From caa9320c8ae7800acf2160701eb9284ac05e4eb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martyn James Russell Date: Fri, 26 Sep 2008 10:41:53 +0000 Subject: Removed everything in preparation for bringing in new files svn path=/trunk/; revision=2274 --- po/hu.po | 1464 -------------------------------------------------------------- 1 file changed, 1464 deletions(-) delete mode 100644 po/hu.po (limited to 'po/hu.po') diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po deleted file mode 100644 index 2a437d4b4..000000000 --- a/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,1464 +0,0 @@ -# Hungarian translation of tracker -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the tracker package. -# -# Gabor Kelemen , 2007, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Tracker HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-16 01:02+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100 -#, python-format -msgid "Launch %s (%s)" -msgstr "%s indítása (%s)" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105 -#, python-format -msgid "" -"See %s conversation\n" -"%s %s\n" -"from %s" -msgstr "" -"Lásd a(z) %s társalgást\n" -"%s %s\n" -"a következővel: %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110 -#, python-format -msgid "Email from %s" -msgstr "E-mail %s feladótól" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:59 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:121 -#, python-format -msgid "" -"Listen to music %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"A(z) %s zene hallgatása\n" -"a következőben: %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:64 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:127 -#, python-format -msgid "" -"See document %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"Lásd a(z) %s dokumentumot\n" -"a következőben: %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:69 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:86 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:123 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:132 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:154 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:206 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:242 -#, python-format -msgid "" -"Open file %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"A(z) %s fájl megnyitása\n" -"a következőben: %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:74 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:137 -#, python-format -msgid "" -"View image %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"A(z) %s kép megjelenítése\n" -"a következőben: %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:80 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:143 -#, python-format -msgid "" -"Watch video %s\n" -"in %s" -msgstr "" -"A(z) %s videó megjelenítése\n" -"a következőben: %s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:91 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:149 -#, python-format -msgid "" -"Open folder %s\n" -"%s" -msgstr "" -"A(z) %s mappa megnyitása\n" -"%s" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:209 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:350 -msgid "with" -msgstr "ezzel:" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:217 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:358 -msgid "in channel" -msgstr "csatornán" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:384 -msgid "Search all of your documents, as you type" -msgstr "Az összes dokumentum keresése gépelés közben" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:388 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294 -msgid "Development Files" -msgstr "Fejlesztési fájlok" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:391 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:297 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 -msgid "Music" -msgstr "Zene" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:394 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:300 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 -msgid "Images" -msgstr "Képek" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:397 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:303 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 -msgid "Videos" -msgstr "Videók" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:159 -#, python-format -msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" -msgstr "%s keresése a Tracker keresőeszközzel" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68 -msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" -msgstr "Keresés az összes dokumentumban a Tracker keresőeszközzel" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79 -msgid "Tracker Search" -msgstr "Tracker kereső" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80 -msgid "Search with Tracker Search Tool" -msgstr "Keresés a Tracker keresőeszközzel" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:289 -msgid "Tracker Live Search" -msgstr "Tracker élő keresés" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290 -msgid "Search with Tracker, as you type" -msgstr "Keresés a Trackerrel gépelés közben" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472 -#, c-format -msgid "Path : %s" -msgstr "Útvonal: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473 -#, c-format -msgid "Modified : %s" -msgstr "Módosítva: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660 -#, c-format -msgid "Size : %s" -msgstr "Méret: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475 -#, c-format -msgid "Accessed : %s" -msgstr "Elérés: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476 -#, c-format -msgid "Mime : %s" -msgstr "Mime: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528 -#, c-format -msgid "Sender : %s" -msgstr "Feladó: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529 -#, c-format -msgid "Date : %s" -msgstr "Dátum: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569 -#, c-format -msgid "Comment : %s" -msgstr "Megjegyzés: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570 -#, c-format -msgid "Categories : %s" -msgstr "Kategóriák: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761 -#, c-format -msgid "Duration : %s" -msgstr "Időtartam: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657 -#, c-format -msgid "Genre : %s" -msgstr "Műfaj: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658 -#, c-format -msgid "Bitrate : %s Kbs" -msgstr "Bitsebesség: %s Kb/mp" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659 -#, c-format -msgid "Year : %s" -msgstr "Év: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661 -#, c-format -msgid "Codec : %s" -msgstr "Kodek: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702 -#, c-format -msgid " taken with a %s" -msgstr " készítette: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 -#, c-format -msgid " %s" -msgstr " %s" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759 -#, c-format -msgid "Dimensions : %d x %d" -msgstr "Méretek: %d x %d" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728 -#, c-format -msgid "Date Taken : %s" -msgstr "Készítési dátum: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729 -#, c-format -msgid "Orientation : %s" -msgstr "Tájolás: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730 -#, c-format -msgid "Flash : %s" -msgstr "Vaku: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731 -#, c-format -msgid "Focal Length : %s" -msgstr "Fókusztávolság: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732 -#, c-format -msgid "Exposure Time : %s" -msgstr "Megvilágítási idő: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793 -#, c-format -msgid "Author : %s" -msgstr "Szerző: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762 -#, c-format -msgid "Bitrate : %s" -msgstr "Bitsebesség: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763 -#, c-format -msgid "Encoded In : %s" -msgstr "Kódolva: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764 -#, c-format -msgid "Framerate : %s" -msgstr "Képkockasebesség: %s" - -#. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824 -#, c-format -msgid "Subject : %s" -msgstr "Tárgy: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794 -#, c-format -msgid "Page Count : %s" -msgstr "Oldalszám: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795 -#, c-format -msgid "Word Count : %s" -msgstr "Szószám: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796 -#, c-format -msgid "Created : %s" -msgstr "Készítette: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797 -#, c-format -msgid "Comments : %s" -msgstr "Megjegyzések: %s" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917 -#, c-format -msgid "%.1f KB" -msgstr "%.1f KB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921 -#, c-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f MB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925 -#, c-format -msgid "%.1f GB" -msgstr "%.1f GB" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1031 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1054 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1076 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250 -msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" -msgstr "Írja ide a hozzáadni kívánt címkéket, vesszőkkel elválasztva" - -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365 -msgid "Tags :" -msgstr "Címkék:" - -#. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392 -msgid "_Search For Tag" -msgstr "_Címke keresése" - -#. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404 -msgid "_Remove Tag" -msgstr "Címke _eltávolítása" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "Limit the number of results showed to N" -msgstr "A megjelenített találatok számának korlátozása N-re" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -msgid "Search for a specific service" -msgstr "Adott szolgáltatás keresése" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 -msgid "SERVICE" -msgstr "SZOLGÁLTATÁS" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36 -msgid "Show more detailed results with service and mime type as well" -msgstr "Találatok megjelenítése részletesebben, szolgáltatással és mime-típussal" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89 -msgid "TERM... - search files for certain terms" -msgstr "KIFEJEZÉS... – megadott kifejezések keresése fájlokban" - -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. and before the list of options. -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93 -msgid "" -"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the " -"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)" -msgstr "" -"Több kifejezés megadásakor az ÖSSZES kifejezést tartalmazó elemek kerülnek " -"megjelenítésre (kifejezés1 és kifejezés2 - logikai összekapcsolás)" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97 -msgid "The list of recognized services is:" -msgstr "A felismert szolgáltatások listája:" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114 -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123 -#, c-format -msgid "Try \"%s --help\" for more information." -msgstr "További információkért adja ki a „%s --help” parancsot." - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120 -#, c-format -msgid "%s: missing search terms" -msgstr "%s: hiányzó keresőkifejezések" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132 -#, c-format -msgid "%s: no connection to tracker daemon" -msgstr "%s: nincs kapcsolat a keresődémonhoz" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134 -#, c-format -msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command." -msgstr "A parancs indítása előtt győződjön meg róla, hogy a „trackerd” fut." - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 -#, c-format -msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" -msgstr "A szolgáltatás nem ismerhető fel, keresés az egyéb fájlok között...\n" - -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 -#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 -#, c-format -msgid "%s: internal tracker error: %s" -msgstr "%s: belső tracker hiba: %s" - -#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 -#, c-format -msgid "No results found matching your query" -msgstr "Nincs a lekérdezésnek megfelelő találat" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73 -msgid " - show number of indexed files for each service" -msgstr " – az indexelt fájlok számának megjelenítése minden szolgáltatáshoz" - -#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108 -msgid "fetching index stats" -msgstr "indexstatisztikák lekérése" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 -msgid "Add specified tag to a file" -msgstr "Megadott címke fájlhoz adása" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 -msgid "TAG" -msgstr "CÍMKE" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 -msgid "Remove specified tag from a file" -msgstr "Megadott címke eltávolítása fájlból" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 -msgid "Remove all tags from a file" -msgstr "Minden címke eltávolítása egy fájlból" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 -msgid "List all defined tags" -msgstr "Minden megadott címke felsorolása" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 -msgid "Search for files with specified tag" -msgstr "Adott címkével rendelkező fájlok keresése" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 -msgid "FILE..." -msgstr "FÁJL..." - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 -msgid "FILE... - manipulate tags on files" -msgstr "FÁJL... – fájlok címkéinek kezelése" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 -msgid "" -"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "" -"Több címke együttes hozzáadásához, eltávolításához vagy kereséséhez fűzzön " -"össze több kapcsolót, például:" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121 -#, c-format -msgid "%s: invalid arguments" -msgstr "%s: érvénytelen argumentumok" - -#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 -#, c-format -msgid "%s: file %s not found" -msgstr "%s: a(z) %s fájl nem található" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 -msgid "Directory to exclude from indexing" -msgstr "Az indexelésből kihagyandó könyvtár" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 -msgid "/PATH/DIR" -msgstr "/ÚTVONAL/KÖNYVTÁR" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 -msgid "Directory to include in indexing" -msgstr "Az indexelésbe felvenni kívánt könyvtár" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 -msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" -msgstr "Csak induláskor indexelendő könyvtár" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 -msgid "Disable any indexing or watching taking place" -msgstr "Minden indexelés vagy figyelés letiltása" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 -msgid "" -"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " -"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" -msgstr "" -"A naplózás szintjét vezérlő érték. Az érvényes értékek: 0 (csak hibák " -"megjelenítése/naplózása), 1 (minimális), 2 (részletes) és 3 (hibakeresés)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 ../src/trackerd/trackerd.c:155 -msgid "VALUE" -msgstr "ÉRTÉK" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 -msgid "" -"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default " -"0) with lower values increasing indexing speed" -msgstr "" -"Az indexelés sebességét szabályozó érték. Az értéknek 0-99 között kell " -"lennie (alapértelmezésben 0) és az alacsonyabb értékek növelik az indexelés " -"sebességét" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:156 -msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" -msgstr "Minimalizálja a memóriahasználatot, de lelassíthatja az indexelést" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:157 -msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" -msgstr "Kezdeti alvási idő, az indexelés előtt, másodpercben" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 -msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" -msgstr "" -"A tövezőhöz és a megállító szavak listájához használandó nyelv (kétbetűs ISO " -"639-1 kód)" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 -msgid "LANG" -msgstr "NYELV" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 -msgid "Force a re-index of all content" -msgstr "Minden tartalom újraindexelésének kikényszerítése" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 -msgid "Make tracker errors fatal" -msgstr "A tracker hibáinak végzetessé tétele" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2434 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "- a tracker démon elindítása" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2435 ../src/trackerd/trackerd.c:2436 -msgid "DIRECTORY" -msgstr "KÖNYVTÁR" - -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2443 -msgid "" -"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " -"options like:" -msgstr "" -"Több könyvtár egyidejű felvételéhez vagy kihagyásához fűzzön össze több " -"kapcsolót, például:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1 -msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" -msgstr "A Tracker kereső- és indexelő szolgáltatás vezérlése és megfigyelése" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:48 -msgid "Tracker Applet" -msgstr "Tracker kisalkalmazás" - -#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:240 -msgid "Tracker : " -msgstr "Tracker : " - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:245 -msgid "Idle" -msgstr "Üresjárat" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:249 -msgid "Indexing" -msgstr "Indexelés" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:253 -msgid "Merging" -msgstr "Összefésülés" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263 -msgid " (paused by user)" -msgstr " (a felhasználó szüneteltette)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:265 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:276 -msgid " (paused by system)" -msgstr " (a rendszer szüneteltette)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:280 -msgid " (paused by battery)" -msgstr " (az akkumulátor szüneteltette)" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293 -msgid "folders" -msgstr "mappák" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:295 -msgid "mailboxes" -msgstr "postafiókok" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:741 -msgid "Re-index your system?" -msgstr "Újraindexeli a rendszert?" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:742 -msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" -msgstr "Az indexelés sokáig tarthat. Biztosan újra kívánja indexelni?" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:775 -msgid "_Pause All Indexing" -msgstr "Indexelés s_züneteltetése" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:784 -msgid "_Search" -msgstr "_Keresés" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:791 -msgid "_Re-index" -msgstr "Újrainde_xelés" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:797 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Beállítások" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:803 -msgid "_Indexer Preferences" -msgstr "_Indexelő beállításai" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:809 -msgid "S_tatistics" -msgstr "_Statisztika" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:815 -msgid "_About" -msgstr "_Névjegy" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:824 -msgid "_Quit" -msgstr "_Kilépés" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1415 -msgid "Statistics" -msgstr "Statisztika" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1436 -msgid "Index statistics" -msgstr "Indexelési statisztika" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1550 -msgid "" -"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "A Tracker szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely későbbi) változatában foglaltak alapján." - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1554 -msgid "" -"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." -msgstr "A Tracker programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet." - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1558 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " -"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" -msgstr "A Tracker programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1573 -msgid "" -"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal " -"data so that it can be searched easily and quickly" -msgstr "A Trackert a személyes adataival kapcsolatos információk és metaadatok kinyerésére tervezték, azok gyors és egyszerű kereshetővé tétele érdekében." - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1574 -msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors" -msgstr "Copyright © 2005-2008 A Tracker szerzői" - -#. Translators should localize the following string -#. * which will be displayed at the bottom of the about -#. * box to give credit to the translator(s). -#. -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1584 -msgid "translator-credits" -msgstr "Kelemen Gábor " - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1587 -msgid "Tracker Web Site" -msgstr "A Tracker honlapja" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1914 ../trackerd.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#. set translatable strings here -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1919 -msgid "" -"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " -"your files and emails" -msgstr "" -"A számítógép indexelésre kerül, így gyors kereséseket hajthat végre " -"fájlokban és e-mailekben" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1920 -msgid "" -"You can pause indexing at any time and configure index settings by right " -"clicking here" -msgstr "" -"Bármikor szüneteltetheti az indexelést és a jobb egérgombbal ide kattintva " -"módosíthatja az indexelés beállításait" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1922 -msgid "Tracker has finished indexing your system" -msgstr "A Tracker befejezte a rendszer indexelését" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1923 -#, c-format -msgid " in %d hours and %d minutes" -msgstr " %d óra %d perc alatt" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1924 -#, c-format -msgid " in %d minutes and %d seconds" -msgstr " %d perc %d másodperc alatt" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1925 -#, c-format -msgid " in %d seconds" -msgstr " %d másodperc alatt" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1926 -msgid "You can now perform searches by clicking here" -msgstr "Mostantól ide kattintva kereséseket végezhet" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1929 -msgid "Files:" -msgstr "Fájlok:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1930 -msgid " Folders:" -msgstr "Mappák:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1931 -msgid " Documents:" -msgstr "Dokumentumok:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1932 -msgid " Images:" -msgstr "Képek:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1933 -msgid " Music:" -msgstr "Zene:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1934 -msgid " Videos:" -msgstr "Videók:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1935 -msgid " Text:" -msgstr "Szöveg:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1936 -msgid " Development:" -msgstr "Fejlesztőeszközök:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1937 -msgid " Other:" -msgstr "Egyéb:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1938 -msgid "Applications:" -msgstr "Alkalmazások:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1939 -msgid "Conversations:" -msgstr "Társalgások:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1940 -msgid "Emails:" -msgstr "E-mailek:" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1 -msgid "Animation" -msgstr "Animáció" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2 -msgid "Smart Pausing" -msgstr "Intelligens szünet" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3 -msgid "Visibility" -msgstr "Láthatóság" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4 -msgid "Animate _icon when indexing" -msgstr "I_konanimáció indexeléskor" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5 -msgid "Applet Preferences" -msgstr "Kisalkalmazás beállításai" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6 -msgid "" -"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other " -"applications in active use" -msgstr "Automatikus szünet, ha az in_dexelés rontaná más aktív alkalmazások teljesítményét" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7 -msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" -msgstr "Automatikus s_zünet a számítógép aktív használatakor" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8 -msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" -msgstr "Iko_n elrejtése, kivéve ha üzeneteket jelenít meg" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9 -msgid "_Off" -msgstr "_Ki" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:10 -msgid "gtk-close" -msgstr "" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:808 -msgid "Data must be reindexed" -msgstr "Az adatokat újra kell indexelni" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:809 -msgid "" -"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. " -"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will " -"be performed the next time the Tracker daemon is restarted." -msgstr "A módosítások életbe lépéséhez a Trackernek újra kell indexelnie a fájljait. Kattintson az Újraindexelés gombra az újraindexelés elindításához, egyébként ez a művelet a Tracker démon újraindításakor kerül végrehajtásra." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:816 -msgid "_Reindex" -msgstr "Újrain_dexelés" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:819 -msgid "Tracker daemon must be restarted" -msgstr "A Tracker démont újra kell indítani" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:821 -msgid "" -"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " -"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." -msgstr "A módosítások életbe lépéséhez a Tracker démont újra kell indítani. Kattintson az Újraindítás gombra a démon újraindításához." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:826 -msgid "_Restart" -msgstr "Ú_jraindítás" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 -msgid "Configure file indexing with Tracker" -msgstr "A fájlindexelés beállítása" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "Search and Indexing" -msgstr "Keresés és indexelés" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 -msgid "Crawled Directories" -msgstr "Bejárt könyvtárak" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 -msgid "Ignored File Patterns" -msgstr "Kihagyott fájlok mintája" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 -msgid "Ignored Paths" -msgstr "Kihagyott útvonalak" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 -msgid "Index Merging" -msgstr "Index-összefésülés" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "Indexing Limits (per file)" -msgstr "Indexelés fájlonkénti korlátai" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "Indexing Options" -msgstr "Indexelés beállításai" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "Indexing" -msgstr "Indexelés" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "Power management" -msgstr "Energiagazdálkodás" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "Resource Usage" -msgstr "Erőforrás-használat" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 -msgid "Startup" -msgstr "Indulás" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 -msgid "Stemming" -msgstr "Tövezés" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 -msgid "Throttling" -msgstr "Teljesítmény" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 -msgid "Watch Directories" -msgstr "Könyvtárak figyelése" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Additional mbox style mailboxes to index:" -msgstr "További indexelendő mbox stílusú postafiókok:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 -msgid "Additional paths to index and watch:" -msgstr "További indexelendő és figyelendő útvonalak:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):" -msgstr "További indításkor indexelendő (de nem figyelendő) útvonalak:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "" -"Danish\n" -"Dutch\n" -"English\n" -"Finnish\n" -"French\n" -"German\n" -"Italian\n" -"Norwegian\n" -"Portuguese\n" -"Russian\n" -"Spanish\n" -"Swedish" -msgstr "" -"Dán\n" -"Holland\n" -"Angol\n" -"Finn\n" -"Francia\n" -"Német\n" -"Olasz\n" -"Norvég\n" -"Portugál\n" -"Orosz\n" -"Spanyol\n" -"Svéd" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Disable all Indexing when on battery" -msgstr "Minden indexelés letiltása akkumulátoros működés esetén" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Disable initial index sweep when on battery" -msgstr "Kiinduló indextörlés letiltása akkumulátoros működés esetén" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Enable _Evolution email indexing" -msgstr "_Evolution e-mail indexelés engedélyezése" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "Enable _KMail email indexing" -msgstr "_KMail e-mail indexelés engedélyezése" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 -msgid "Enable _Thunderbird email indexing" -msgstr "_Thunderbird e-mail indexelés engedélyezése" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 -msgid "Enable _watching" -msgstr "_Figyelés engedélyezése" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "Enable i_ndexing" -msgstr "_Indexelés engedélyezése" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "Faster" -msgstr "Gyorsabb" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Az indexelés során kihagyandó fájlminták:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "Files" -msgstr "Fájlok" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 -msgid "Generate thum_bnails" -msgstr "_Bélyegképek előállítása" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 -msgid "Ignored Files" -msgstr "Mellőzött fájlok" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 -msgid "Index _delay: " -msgstr "In_dexelés késleltetése: " - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 -msgid "Index _file contents" -msgstr "_Fájltartalom indexelése" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45 -msgid "Index _mounted directories" -msgstr "_Csatolt könyvtárak indexelése" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46 -msgid "Index and watch my home _directory" -msgstr "A saját _könyvtáram indexelése és figyelése" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47 -msgid "Indexing speed:" -msgstr "Indexelés sebessége:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48 -msgid "Maximum _amount of text to index:" -msgstr "Az in_dexelendő szöveg legnagyobb mennyisége:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49 -msgid "Maximum number of unique _words to index:" -msgstr "Az indexelendő _egyedi szavak legnagyobb mennyisége:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50 -msgid "Path roots to be ignored during indexing:" -msgstr "Az indexelés során kihagyandó útvonalgyökerek:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51 -msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)" -msgstr "Gyors index-összefésülés végrehajtása (érintheti a rendszer teljesítményét)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52 -msgid "Performance" -msgstr "Teljesítmény" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53 -msgid "Slower" -msgstr "Lassabb" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54 -msgid "Tracker Preferences" -msgstr "A Tracker beállításai" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55 -msgid "_Language:" -msgstr "Nye_lv:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56 -msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" -msgstr "Memóriahasználat _minimalizálása (lassabb indexelés)" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57 -msgid "_Use additional memory for faster indexing" -msgstr "_Több memória használata a gyorsabb indexeléshez" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58 -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59 -msgid "seconds" -msgstr "másodperc" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 -msgid "Search from a specific service" -msgstr "Keresés adott szolgáltatásból" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 -msgid "Emails" -msgstr "E-mailek" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 -msgid "All Files" -msgstr "Minden fájl" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 -msgid "Folders" -msgstr "Mappák" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentumok" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144 -msgid "Development" -msgstr "Fejlesztőeszközök" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145 -msgid "Chat Logs" -msgstr "Csevegésnaplók" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146 -msgid "Applications" -msgstr "Alkalmazások" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147 -msgid "WebHistory" -msgstr "Webes előzmények" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 -msgid "_Open" -msgstr "_Megnyitás" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208 -msgid "O_pen Folder" -msgstr "Mappa m_egnyitása" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209 -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "Át_helyezés a Kukába" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210 -msgid "_Save Results As..." -msgstr "_Eredmény mentése..." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 -#, c-format -msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" -msgstr "A karakterkészlet-konverzió nem sikerült erre: „%s”" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 -msgid "The following error has occurred :" -msgstr "A következő hiba történt:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:285 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:660 -msgid "Did you mean" -msgstr "Nem erre gondolt:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691 -msgid "Your search returned no results." -msgstr "A keresés nem adott találatot." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:706 -msgid "Tracker Search Tool-" -msgstr "Tracker keresőeszköz –" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:867 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2261 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker Search Tool" -msgstr "Tracker keresőeszköz" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1057 -msgid "Search _results: " -msgstr "_Találatok: " - -#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1063 -msgid "no search performed" -msgstr "nincs keresés végrehajtva" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1123 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1283 -msgid "List View" -msgstr "Listanézet" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1195 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1207 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1301 -msgid "_Categories" -msgstr "K_ategóriák" - -#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1581 -#, c-format -msgid "%d - %d of %d items" -msgstr "%d – %d, összesen %d elem" - -#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1584 -#, c-format -msgid "%d item" -msgid_plural "%d items" -msgstr[0] "%d elem" -msgstr[1] "%d elem" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1632 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1827 -msgid "Could not connect to search service as it may be busy" -msgstr "Nem lehet csatlakozni a keresési szolgáltatáshoz, lehet hogy az foglalt" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2028 -msgid "_Search:" -msgstr "K_eresés:" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2042 -msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" -msgstr "A Tracker még indexel, így még nem minden találat áll rendelkezésre" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2056 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2057 -msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." -msgstr "Adjon meg egy keresőkifejezést, a szavakat szóközökkel elválasztva." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2057 -msgid "search_entry" -msgstr "kereső_mező" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2103 -msgid "Click to perform a search." -msgstr "Kattintson ide a keresés elvégzéséhez." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131 -msgid "Could not open help document." -msgstr "Nem nyitható meg a súgódokumentum." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d document?" -msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?" -msgstr[0] "Biztosan meg akar nyitni %d dokumentumot?" -msgstr[1] "Biztosan meg akar nyitni %d dokumentumot?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:687 -#, c-format -msgid "This will open %d separate window." -msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "%d különálló ablak fog megnyílni." -msgstr[1] "%d különálló ablak fog megnyílni." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371 -#, c-format -msgid "Could not open document \"%s\"." -msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” dokumentum." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400 -#, c-format -msgid "Could not open folder \"%s\"." -msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” mappa." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 -msgid "The nautilus file manager is not running." -msgstr "Nem fut a Nautilus fájlkezelő." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:626 -msgid "Application could not be opened" -msgstr "Az alkalmazás nem nyitható meg" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:641 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:961 -msgid "The document does not exist." -msgstr "A dokumentum nem létezik." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:657 -msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." -msgstr "" -"Nincs olyan nézőprogram telepítve, amely képes lenne megjeleníteni a " -"dokumentumot." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:682 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to open %d folder?" -msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" -msgstr[0] "Biztosan meg akar nyitni %d mappát?" -msgstr[1] "Biztosan meg akar nyitni %d mappát?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:786 -#, c-format -msgid "Could not move \"%s\" to trash." -msgstr "„%s” nem helyezhető át a Kukába." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:817 -#, c-format -msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" -msgstr "Véglegesen törölni akarja a következőt: „%s”?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:820 -#, c-format -msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." -msgstr "Nem érhető el a Kuka. „%s” nem helyezhető át a Kukába." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:859 -#, c-format -msgid "Could not delete \"%s\"." -msgstr "„%s” nem törölhető." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:983 -#, c-format -msgid "Moving \"%s\" failed: %s." -msgstr "„%s” áthelyezése sikertelen: %s." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1017 -#, c-format -msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." -msgstr "„%s” törlése sikertelen: %s." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1303 -msgid "Activate to view this email" -msgstr "Aktiválja az e-mail megjelenítéséhez" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479 -msgid "Save Search Results As..." -msgstr "Keresés eredményének mentése..." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1514 -msgid "Could not save document." -msgstr "A dokumentum nem menthető." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1515 -msgid "You did not select a document name." -msgstr "Nem választott ki dokumentumnevet." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1545 -#, c-format -msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." -msgstr "A(z) „%s” dokumentum nem menthető a(z) „%s” helyre." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1579 -#, c-format -msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" -msgstr "A(z) „%s” dokumentum már létezik. Lecseréli?" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1583 -msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "Ha lecserél egy létező fájlt, akkor annak tartalma felülíródik." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1598 -msgid "_Replace" -msgstr "_Csere" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1648 -msgid "The document name you selected is a folder." -msgstr "A kiválasztott dokumentumnév egy mappa." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1697 -msgid "You may not have write permissions to the document." -msgstr "Lehet, hogy nincs írási jogosultsága a dokumentumhoz." - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 -msgid "" -"Locate documents and folders on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "" -"Dokumentumok és mappák keresése a számítógépen név vagy tartalom szerint a " -"Tracker segítségével" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72 -#, c-format -msgid "" -"GConf error:\n" -" %s" -msgstr "" -"GConf-hiba:\n" -" %s" - -#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified' -#. column of the list view. The format of this string can vary depending -#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match -#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I' -#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.) -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674 -msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "ma, %-k.%M" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676 -msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "tegnap, %-k.%M" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680 -msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%Y. %B %e., %A, %k.%M.%S" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860 -msgid "link (broken)" -msgstr "link (törött)" - -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864 -#, c-format -msgid "link to %s" -msgstr "link erre: %s" - -#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 -msgid "Tracker search and indexing service" -msgstr "Tracker kereső- és indexelő szolgáltatás" - -- cgit v1.2.1