From fc4cc26526c4cc4dbc1e28245d1b36ea60db5928 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Mon, 31 Aug 2015 00:05:34 +0000 Subject: Updated Indonesian translation --- po/id.po | 790 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 453 insertions(+), 337 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 83394e97c..123bbfaf9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-21 03:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-22 14:51+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-30 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-31 07:01+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" "Language: id\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1 msgid "All posts" @@ -89,7 +89,8 @@ msgid "Maximum length of a word to be indexed" msgstr "Panjang kata maksimum yang diindeks" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer." +msgid "" +"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer." msgstr "Kata dengan cacah huruf lebih dari ini akan diabaikan oleh pengindeks." #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3 @@ -97,9 +98,11 @@ msgid "Maximum number of words to index in a document" msgstr "Cacah kata maksimum yang diindeks dalam suatu dokumen" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Indexer will read only this maximum number of words from a single document." +msgid "" +"Indexer will read only this maximum number of words from a single document." msgstr "" -"Pengindeks hanya akan membaca sejumlah maksimum kata ini dari suatu dokumen tunggal." +"Pengindeks hanya akan membaca sejumlah maksimum kata ini dari suatu dokumen " +"tunggal." #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable stemmer" @@ -107,11 +110,11 @@ msgstr "Aktifkan stemmer" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6 msgid "" -"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and 'shelf' " -"to 'shel'" +"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and " +"'shelf' to 'shel'" msgstr "" -"Sederhanakan kata ke akarnya untuk menyediakan lebih banyak hasil. Mis. 'shelves' dan " -"'shelf' menjadi 'shel'." +"Sederhanakan kata ke akarnya untuk menyediakan lebih banyak hasil. Mis. " +"'shelves' dan 'shelf' menjadi 'shel'." #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7 msgid "Enable unaccent" @@ -119,11 +122,11 @@ msgstr "Aktifkan hapus-aksen" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8 msgid "" -"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to 'Idea' for " -"improved matching." +"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to " +"'Idea' for improved matching." msgstr "" -"Terjemahkan karakter berakses ke tanpa akse ekuivalennya, mis. ‘Idéa’ to ‘Idea’ untuk " -"pencocokan yang lebih baik." +"Terjemahkan karakter berakses ke tanpa akse ekuivalennya, mis. ‘Idéa’ to " +"‘Idea’ untuk pencocokan yang lebih baik." #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9 msgid "Ignore numbers" @@ -139,11 +142,11 @@ msgstr "Abaikan kata henti" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12 msgid "" -"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common words " -"like 'the', 'yes', 'no', etc." +"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " +"words like 'the', 'yes', 'no', etc." msgstr "" -"Bila diaktifkan, kata yang didaftar dalam daftar kata henti akan diabaikan. Mis. kata " -"umum seperti 'the', 'yes', 'no', dsb." +"Bila diaktifkan, kata yang didaftar dalam daftar kata henti akan diabaikan. " +"Mis. kata umum seperti 'the', 'yes', 'no', dsb." #: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1 msgid "Maximum size of journal" @@ -168,25 +171,27 @@ msgstr "Galat saat memulai program 'tar'" #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:501 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621 -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 #: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:146 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 ../src/tracker/tracker-config.c:60 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:983 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668 ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 -#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:63 ../src/tracker/tracker-index.c:123 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:155 ../src/tracker/tracker-index.c:196 -#: ../src/tracker/tracker-index.c:272 ../src/tracker/tracker-index.c:329 -#: ../src/tracker/tracker-info.c:264 ../src/tracker/tracker-process.c:66 -#: ../src/tracker/tracker-process.c:186 ../src/tracker/tracker-process.c:271 -#: ../src/tracker/tracker-process.c:292 ../src/tracker/tracker-search.c:1579 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:168 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:176 ../src/tracker/tracker-status.c:422 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:432 ../src/tracker/tracker-status.c:506 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:577 ../src/tracker/tracker-tag.c:977 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 +#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668 +#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:45 ../src/tracker/tracker-dbus.c:63 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:75 ../src/tracker/tracker-process.c:196 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:325 ../src/tracker/tracker-process.c:346 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1579 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:577 +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:977 msgid "No error given" msgstr "Tak ada galat yang diberikan" @@ -207,7 +212,8 @@ msgstr "Operasi tak didukung" #: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" msgstr "" -"Istirahatkan aplikasi dan alasan cocok dengan permintaan istirahat yang telah ada" +"Istirahatkan aplikasi dan alasan cocok dengan permintaan istirahat yang " +"telah ada" #: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096 msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" @@ -235,20 +241,26 @@ msgid "Applications data miner" msgstr "Penambang data aplikasi" #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:74 -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56 +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 +#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55 -msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)" +msgid "" +"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)" msgstr "" -"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan (bawaan=0)" +"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan " +"(bawaan=0)" -#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61 ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61 +#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61 +#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61 msgid "Runs until all applications are indexed and then exits" msgstr "Jalankan sampai semua aplikasi diindeks lalu keluar" #. Daemon options #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92 -#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 +#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 +#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 msgid "Displays version information" msgstr "Tampilkan informasi versi" @@ -305,9 +317,9 @@ msgstr "Prioritas scheduler ketika menganggur" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6 #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will be " -"executed by the CPU next. Each application has an associated scheduling policy and " -"priority." +"The scheduler is the kernel component that decides which runnable " +"application will be executed by the CPU next. Each application has an " +"associated scheduling policy and priority." msgstr "" "Scheduler adalah komponen kernel yang menentukan aplikasi runnable mana yang " "selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki kebijakan dan " @@ -326,10 +338,11 @@ msgid "Low disk space limit" msgstr "Batas bawah sisa ruang disk" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable." +msgid "" +"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable." msgstr "" -"Ambang ruang disk dalam persen yang bila dicapai akan menghentikan pengindeksan, atau " -"-1 untuk mematikan." +"Ambang ruang disk dalam persen yang bila dicapai akan menghentikan " +"pengindeksan, atau -1 untuk mematikan." #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11 msgid "Crawling interval" @@ -337,13 +350,13 @@ msgstr "Interval penelusuran" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12 msgid "" -"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the database. 0 " -"forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean shutdowns, and -2 disables " -"it entirely." +"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the " +"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean " +"shutdowns, and -2 disables it entirely." msgstr "" -"Selang waktu dalam hari untuk memeriksa apakah sistem berkas mutakhir dalam basis " -"data. 0 memaksa penelusuran kapanpun, -1 memaksa hanya setelah dimatikan tak bersih, " -"dan -2 sepenuhnya mematikannya." +"Selang waktu dalam hari untuk memeriksa apakah sistem berkas mutakhir dalam " +"basis data. 0 memaksa penelusuran kapanpun, -1 memaksa hanya setelah " +"dimatikan tak bersih, dan -2 sepenuhnya mematikannya." #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13 msgid "Removable devices' data permanence threshold" @@ -351,11 +364,12 @@ msgstr "Ambang kepermanenan data perangkat lepas pasang" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14 msgid "" -"Threshold in days after which files from removables devices will be removed from " -"database if not mounted. 0 means never, maximum is 365." +"Threshold in days after which files from removables devices will be removed " +"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365." msgstr "" -"Ambang dalam hari dimana setelahnya berkas dari perangkat lepas pasang akan dibuang " -"dari basis data bila tak dikait. 0 berarti tak pernah, maksimum adalah 365." +"Ambang dalam hari dimana setelahnya berkas dari perangkat lepas pasang akan " +"dibuang dari basis data bila tak dikait. 0 berarti tak pernah, maksimum " +"adalah 365." #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15 msgid "Enable monitors" @@ -378,9 +392,11 @@ msgid "Index removable devices" msgstr "Indeks perangkat lepas pasang" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20 -msgid "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." +msgid "" +"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." msgstr "" -"Tata ke true untuk mengaktifkan pengindeksan direktori bagi perangkat lepas pasang." +"Tata ke true untuk mengaktifkan pengindeksan direktori bagi perangkat lepas " +"pasang." #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21 msgid "Index optical discs" @@ -388,11 +404,12 @@ msgstr "Indeks cakram optik" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22 msgid "" -"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if removable " -"devices are not indexed, optical discs won't be either)" +"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if " +"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)" msgstr "" -"Isi dengan true untuk mengaktifkan pengindeksan CD, DVD, dan media optis pada umumnya " -"(bila perangkat lepas pasang tak diindeks, cakram optik juga tidak)" +"Isi dengan true untuk mengaktifkan pengindeksan CD, DVD, dan media optis " +"pada umumnya (bila perangkat lepas pasang tak diindeks, cakram optik juga " +"tidak)" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23 msgid "Index when running on battery" @@ -409,8 +426,8 @@ msgstr "Lakukan pengindeksan awal ketika memakai tenaga baterai" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26 msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only" msgstr "" -"Isi dengan true untuk mengindeks ketika memakai tenaga baterai hanya untuk pertama " -"kali" +"Isi dengan true untuk mengindeks ketika memakai tenaga baterai hanya untuk " +"pertama kali" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27 msgid "Directories to index recursively" @@ -418,15 +435,15 @@ msgstr "Direktori yang diindeks secara rekursif" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28 msgid "" -"List of directories to index recursively, Special values include: &DESKTOP, &" -"DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &" -"TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs." -"default" +"List of directories to index recursively, Special values include: &" +"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" +"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults " +"and $HOME/.config/user-dirs.default" msgstr "" -"Daftar direktori yang diindeks secara rekursif. Nilai khusus termasuk: &DESKTOP, " -"&DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &" -"TEMPLATES, &VIDEOS. Lihat /etc/xdg/user-dirs.defaults dan $HOME/.config/user-dirs." -"default" +"Daftar direktori yang diindeks secara rekursif. Nilai khusus termasuk: &" +"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" +"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. Lihat /etc/xdg/user-dirs.defaults " +"dan $HOME/.config/user-dirs.default" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29 msgid "Directories to index non-recursively" @@ -434,15 +451,15 @@ msgstr "Direktori yang diindeks secara non rekursif" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30 msgid "" -"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values include: " -"&DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" -"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/." -"config/user-dirs.default" +"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values " +"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &" +"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-" +"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default" msgstr "" -"Daftar direktori yang diindex tanpa memeriksa subfolder. Nilai khusus termasuk: &" -"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &PUBLIC_SHARE, " -"&TEMPLATES, &VIDEOS. Lihat /etc/xdg/user-dirs.defaults dan $HOME/.config/user-" -"dirs.default" +"Daftar direktori yang diindex tanpa memeriksa subfolder. Nilai khusus " +"termasuk: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &" +"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. Lihat /etc/xdg/" +"user-dirs.defaults dan $HOME/.config/user-dirs.default" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31 msgid "Ignored files" @@ -466,7 +483,8 @@ msgstr "Direktori dengan isi yang diabaikan" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36 msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here" -msgstr "Hindari sebarang direktori yang memuat berkas yang masuk daftar hitam disini" +msgstr "" +"Hindari sebarang direktori yang memuat berkas yang masuk daftar hitam disini" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" @@ -484,6 +502,7 @@ msgstr "Memeriksa apakah BERKAS boleh ditambang berdasar konfigurasi" #: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71 #: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71 #: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-sparql.c:105 +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "FILE" msgstr "BERKAS" @@ -592,15 +611,16 @@ msgstr "Asupan RSS/ATOM" msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds" msgstr "Ambil Asupan RSS/ATOM" -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44 -msgid "Add feed (must be used with --title)" -msgstr "Tambah asupan (mesti dipakai dengan --title)" - +#. Translators: this is a "feed" as in RSS #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45 +msgid "Add feed" +msgstr "Tambah asupan" + +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46 msgid "URL" msgstr "URL" -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:48 +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49 msgid "Title to use (must be used with --add-feed)" msgstr "Judul yang dipakai (mesti dipakai dengan —add-feed)" @@ -611,11 +631,7 @@ msgstr "Judul yang dipakai (mesti dipakai dengan —add-feed)" msgid "- start the feeds indexer" msgstr "- jalankan pengindeks asupan" -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:78 -msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title" -msgstr "Menambah asupan memerlukan --add-feed dan --title" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113 ../src/tracker/tracker-index.c:195 +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195 #: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1578 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:167 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1077 #: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505 @@ -623,7 +639,7 @@ msgstr "Menambah asupan memerlukan --add-feed dan --title" msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Tak bisa membentuk koneksi ke Pelacak" -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:139 +#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133 msgid "Could not add feed" msgstr "Tak bisa menambah asupan" @@ -715,13 +731,13 @@ msgstr "Lebar art media maks" #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8 msgid "" -"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is resized. Set " -"to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets no limit on the media " -"art width." +"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is " +"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets " +"no limit on the media art width." msgstr "" -"Lebar maksimum dalam piksel untuk sebarang art media yang diekstrak. Apapun yang " -"lebih besar akan diubah ukurannya. Tata ke -1 untuk mematikan menyimpan art media " -"dari berkas. Atur ke 0 agar lebar art media tak dibatasi." +"Lebar maksimum dalam piksel untuk sebarang art media yang diekstrak. Apapun " +"yang lebih besar akan diubah ukurannya. Tata ke -1 untuk mematikan menyimpan " +"art media dari berkas. Atur ke 0 agar lebar art media tak dibatasi." #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9 msgid "Wait for FS miner to be done before extracting" @@ -729,27 +745,33 @@ msgstr "Tunggu penambang FS selesai sebelum mengekstrak" #: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10 msgid "" -"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done crawling before " -"extracting meta-data. This option is useful on constrained environment where it is " -"important to list files as fast as possible and can wait to get meta-data later." +"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done " +"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained " +"environment where it is important to list files as fast as possible and can " +"wait to get meta-data later." msgstr "" -"Bila berisi true, tracker-extract akan menunggu tracker-miner-fs selesai bekerja " -"sebelum mengekstra metadata. Opsi ini berguna pada lingkungan yang terkendala dimana " -"penting untuk membuat daftar berkas secepat mungkin dan bisa menunggu untuk " -"mendapatkan metadata belakangan." +"Bila berisi true, tracker-extract akan menunggu tracker-miner-fs selesai " +"bekerja sebelum mengekstra metadata. Opsi ini berguna pada lingkungan yang " +"terkendala dimana penting untuk membuat daftar berkas secepat mungkin dan " +"bisa menunggu untuk mendapatkan metadata belakangan." -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:789 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:797 msgid "Metadata extraction failed" msgstr "Ekstraksi metadata gagal" -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:854 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:862 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" -msgstr "Tak ditemukan modul pengekstrak atau metadata untuk menangani berkas ini" +msgstr "" +"Tak ditemukan modul pengekstrak atau metadata untuk menangani berkas ini" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82 ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48 -msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = 0)" +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82 +#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48 +msgid "" +"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " +"0)" msgstr "" -"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan (bawaan=0)" +"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan " +"(bawaan=0)" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87 msgid "File to extract metadata for" @@ -789,23 +811,40 @@ msgstr "Ekstraktor Metadata Tracker" msgid "Extracts metadata from local files" msgstr "Ekstrak metadata dari berkas lokal" +#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Default View" +msgstr "Tilikan Baku" + +#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default " +"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of " +"tracker-needle will be Files view." +msgstr "" +"Ketika 0, tilikan baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Ikon. Ketika 1, " +"tilikan baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Kategori. Ketika 3, tilikan " +"baku dari jarum-pelacak adalah tilikan Berkas." + #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1 msgid "Desktop Search" msgstr "Pencarian Desktop" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2 -msgid "Find what you're looking for on this computer by name or content using Tracker" +msgid "" +"Find what you're looking for on this computer by name or content using " +"Tracker" msgstr "" -"Temukan apa yang Anda cari pada komputer ini berdasarkan nama atau isi memakai Pelacak" +"Temukan apa yang Anda cari pada komputer ini berdasarkan nama atau isi " +"memakai Pelacak" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2 msgid "" -"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. This " -"includes searching the contents of files where applicable." +"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. " +"This includes searching the contents of files where applicable." msgstr "" -"Tampilkan hasil menurut kategori, sebagai contoh, Musik, Video, Aplikasi, dsb. Ini " -"termasuk mencari isi berkas bila berlaku." +"Tampilkan hasil menurut kategori, sebagai contoh, Musik, Video, Aplikasi, " +"dsb. Ini termasuk mencari isi berkas bila berlaku." #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3 msgid "Display results by files found in a list" @@ -824,60 +863,65 @@ msgid "Find search criteria in file titles" msgstr "Temukan kriteria pencarian dalam judul berkas" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7 +msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)" +msgstr "Temukan kriteria pencarian dalam tag berkas saja (dipisah dengan koma)" + +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8 msgid "_Search:" msgstr "_Cari:" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9 msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results" -msgstr "Tunjukkan panel tag yang mengijinkan penyuntingan tag dari hasil yang dipilih" +msgstr "" +"Tunjukkan panel tag yang mengijinkan penyuntingan tag dari hasil yang dipilih" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10 msgid "Show statistics about the data stored" msgstr "Tunjukkan statistik tentang data yang disimpan" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12 #, no-c-format msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" msgstr "_Tata tag yang ingin Anda kaitkan dengan %d butir yang dipilih:" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13 msgid "Add tag" msgstr "Tambah tag" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14 msgid "Remove selected tag" msgstr "Hapus tag yang dipilih" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:71 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75 msgid "Search criteria was too generic" msgstr "Kriteria pencarian terlalu generik" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76 msgid "Only the first 500 items will be displayed" msgstr "Hanya 500 butir pertama yang akan ditampilkan" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:731 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1016 msgid "Print version" msgstr "Cetak versi" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:738 -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:739 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819 msgid "[SEARCH-CRITERIA]" msgstr "[KRITERIA-PENCARIAN]" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:744 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824 msgid "Desktop Search user interface using Tracker" msgstr "Antar muka pengguna Pencarian Desktop memakai Pelacak" #. Label for dialog #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71 msgid "" -"The statistics represented here do not reflect their availability, rather the total " -"data stored:" +"The statistics represented here do not reflect their availability, rather " +"the total data stored:" msgstr "" -"Statistik yang direpresentasikan di sini tak mencerminkan ketersediaannya, namun " -"hanya total data yang disimpan:" +"Statistik yang direpresentasikan di sini tak mencerminkan ketersediaannya, " +"namun hanya total data yang disimpan:" #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97 msgid "Tag" @@ -901,7 +945,7 @@ msgstr[0] "Dokumen" #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:171 msgid "File" msgid_plural "Files" msgstr[0] "Berkas" @@ -916,7 +960,8 @@ msgid "Image" msgid_plural "Images" msgstr[0] "Gambar" -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108 +#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108 msgid "Application" msgid_plural "Applications" msgstr[0] "Aplikasi" @@ -970,7 +1015,8 @@ msgstr "Tak ada butir yang kini dipilih" msgid "Could not update tags" msgstr "Tak bisa memutakhirkan tag" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 ../src/tracker/tracker-tag.c:885 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885 msgid "Could not remove tag" msgstr "Tidak dapat menghapus tag" @@ -978,7 +1024,8 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus tag" msgid "Could not retrieve tags for the current selection" msgstr "Tak bisa mengambil tag bagi yang kini dipilih" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 ../src/tracker/tracker-tag.c:709 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 +#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709 msgid "Could not add tag" msgstr "Tidak dapat menambah tag" @@ -1031,11 +1078,11 @@ msgstr "Pencarian Tak Ada Hasil" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112 msgid "" -"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, files or " -"just images" +"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, " +"files or just images" msgstr "" -"Pilih tilikan pada bilah perkakas bagi isi yang Anda inginkan, mis. semuanya, berkas, " -"atau hanya gambar" +"Pilih tilikan pada bilah perkakas bagi isi yang Anda inginkan, mis. " +"semuanya, berkas, atau hanya gambar" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113 msgid "Start to search using the entry box above" @@ -1073,7 +1120,8 @@ msgstr "Surel" msgid "Folders" msgstr "Folder" -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352 ../src/tracker/tracker-search.c:1001 +#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1001 msgid "Bookmarks" msgstr "Penanda Taut" @@ -1141,19 +1189,20 @@ msgstr "Semantik" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9 msgid "" -"The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will " -"be executed by the CPU next. Each application has an associated scheduling policy " -"and priority.\n" +"The scheduler is the kernel component that decides which runnable " +"application will be executed by the CPU next. Each application has an " +"associated scheduling policy and priority.\n" "\n" -"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too much CPU " -"time if you have other applications more deserving of it." +"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too " +"much CPU time if you have other applications more deserving of it." msgstr "" "Scheduler adalah komponen kernel yang menentukan aplikasi runnable mana yang " -"selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki kebijakan penjadwalan " -"dan prioritas terkait.\n" +"selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki kebijakan " +"penjadwalan dan prioritas terkait.\n" "\n" -"Opsi ini memungkinkan Anda membuat Pelacak duduk di belakang dan tidak menghabiskan " -"terlalu banyak waktu CPU bila Anda memiliki aplikasi lain yang lebih memerlukannya." +"Opsi ini memungkinkan Anda membuat Pelacak duduk di belakang dan tidak " +"menghabiskan terlalu banyak waktu CPU bila Anda memiliki aplikasi lain yang " +"lebih memerlukannya." #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12 msgid "Index content in the background:" @@ -1165,23 +1214,27 @@ msgstr "Ha_nya ketika komputer tidak sedang dipakai" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14 msgid "" -"Indexing content will be much slower but other applications will have priority." +"Indexing content will be much slower but other applications will have " +"priority." msgstr "" -"Pengindeksan isi akan jauh lebih lambat tapi aplikasi lain akan diprioritaskan." +"Pengindeksan isi akan jauh lebih lambat tapi aplikasi lain akan " +"diprioritaskan." #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15 -msgid "_While other applications are running, except for initial data population" -msgstr "Ketika aplikasi lain sedang berjalan, kecuali bagi pemenuhan data a_wal" +msgid "" +"_While other applications are running, except for initial data population" +msgstr "" +"Ketika aplikasi lain sedang berjalan, kecuali bagi pemenuhan data a_wal" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16 msgid "" "Indexing content will be much slower but other applications will have " -"priority. This will only be the case on the first index of your content after " -"you start your computer from a new install" +"priority. This will only be the case on the first index of your " +"content after you start your computer from a new install" msgstr "" "Pengindeksan isi akan jauh lebih lambat tapi aplikasi lain akan " -"diprioritaskan. Ini hanya akan berlaku pada pengindeksan pertama atas isi Anda " -"setelah Anda memulai komputer Anda dari instalasi baru" +"diprioritaskan. Ini hanya akan berlaku pada pengindeksan pertama atas " +"isi Anda setelah Anda memulai komputer Anda dari instalasi baru" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17 msgid "While _other applications are running" @@ -1189,8 +1242,8 @@ msgstr "_Ketika aplikasi lain sedang berjalan" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18 msgid "" -"Indexing content will be as fast as possible but other applications may suffer " -"and be slower as a result." +"Indexing content will be as fast as possible but other applications " +"may suffer and be slower as a result." msgstr "" "Pengindeksan ini akan secepat mungkin tapi aplikasi lain mungkin akan " "terhambat dan akan menjadi lebih lambat." @@ -1205,11 +1258,12 @@ msgstr "Limitasi" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21 msgid "" -"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a while, are " -"cleaned up to avoid build up of unused resources." +"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a " +"while, are cleaned up to avoid build up of unused resources." msgstr "" -"Isi terindeks dari perangkat lepas pasang yang belum disisipkan untuk sementara " -"waktu, dibersihkan untuk menghindari penumpukan sumber daya yang tak terpakai." +"Isi terindeks dari perangkat lepas pasang yang belum disisipkan untuk " +"sementara waktu, dibersihkan untuk menghindari penumpukan sumber daya yang " +"tak terpakai." #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 msgid "Days before deleting removable devices:" @@ -1225,21 +1279,21 @@ msgstr "Mengindeks" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25 msgid "" -"Special locations such as your Home, Desktop or Documents " -"directory, can be easily toggled below. This will add or remove their real paths from " -"the list underneath.\n" +"Special locations such as your Home, Desktop or Documents directory, can be easily toggled below. This will add or remove their " +"real paths from the list underneath.\n" "\n" -"If a directory is toggled to Recurse, it means that all sub-directories " -"underneath it will also be indexed. Otherwise, only files immediately in that " -"directory will be indexed." +"If a directory is toggled to Recurse, it means that all sub-" +"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files " +"immediately in that directory will be indexed." msgstr "" -"Lokasi khusus seperti direktori Home, Desktop, atau Dokumen Anda " -"dapat ditag dengan mudah di bawah. Ini akan menambah atau menghapus path nyata mereka " -"dari daftar dibawahnya.\n" +"Lokasi khusus seperti direktori Home, Desktop, atau " +"Dokumen Anda dapat ditag dengan mudah di bawah. Ini akan menambah " +"atau menghapus path nyata mereka dari daftar dibawahnya.\n" "\n" -"Bila suatu direktori dijungkitkan ke Rekursi, itu berarti bahwa semua sub " -"direktori dibawahnya juga diindeks. Bila tidak, hanya berkas yang langsung berada di " -"dalam direktori tersebut yang akan diindeks." +"Bila suatu direktori dijungkitkan ke Rekursi, itu berarti bahwa semua " +"sub direktori dibawahnya juga diindeks. Bila tidak, hanya berkas yang " +"langsung berada di dalam direktori tersebut yang akan diindeks." #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28 msgid "Index Home Directory" @@ -1319,7 +1373,8 @@ msgid "" "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc" msgstr "" "Pola glob dapat dipakai di sini, sebagai contoh: \"*bar*\".\n" -"Paling umum ini dipakai untuk mengabaikan direktori seperti *~, *.o, *.la, dsb" +"Paling umum ini dipakai untuk mengabaikan direktori seperti *~, *.o, *.la, " +"dsb" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48 #: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439 @@ -1348,21 +1403,21 @@ msgstr "Kendali" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:54 msgid "" -"When resetting your indexed data, the databases are removed and your files will no " -"longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing data as if it " -"was being run for the first time.\n" +"When resetting your indexed data, the databases are removed and your files " +"will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing " +"data as if it was being run for the first time.\n" "\n" -"Warning: All indexes and caches for your data will be removed! They can not be " -"retrieved! Your REAL data and files will not be touched.\n" +"Warning: All indexes and caches for your data will be removed! They can " +"not be retrieved! Your REAL data and files will not be touched.\n" "\n" "Clicking this button will close the preferences too." msgstr "" -"Ketika mereset data terindeks Anda, basis data dihapus dan berkas Anda tak diindeks " -"lagi. Saat dimulai berikutnya, Tracker lalu akan memulai mengindeks data seolah " -"seperti dijalankan untuk pertama kali.\n" +"Ketika mereset data terindeks Anda, basis data dihapus dan berkas Anda tak " +"diindeks lagi. Saat dimulai berikutnya, Tracker lalu akan memulai mengindeks " +"data seolah seperti dijalankan untuk pertama kali.\n" "\n" -"Peringatan: Semua indeks dan siggahan bagi data Anda akan dihapus! Mereka tak akan " -"bisa diambil! Berkas dan data NYATA Anda tak akan disentuh.\n" +"Peringatan: Semua indeks dan siggahan bagi data Anda akan dihapus! Mereka " +"tak akan bisa diambil! Berkas dan data NYATA Anda tak akan disentuh.\n" "\n" "Mengklik tombol ini akan menutup preferensi juga." @@ -1372,11 +1427,11 @@ msgstr "Ya, hapus semua indeks" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:60 msgid "" -"An 'index' is an ordered referenced to a piece of data. We use indexes to be able to " -"quickly find your information and content." +"An 'index' is an ordered referenced to a piece of data. We use indexes to be " +"able to quickly find your information and content." msgstr "" -"Sebuah 'indeks' adalah acuan terurut ke sepenggal data. Kami memakai indeks agar " -"dapat menemukan informasi dan isi Anda secara cepat." +"Sebuah 'indeks' adalah acuan terurut ke sepenggal data. Kami memakai indeks " +"agar dapat menemukan informasi dan isi Anda secara cepat." #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:61 msgid "Reset Indexed Data" @@ -1398,49 +1453,51 @@ msgstr "Awal mula" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:167 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:168 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:169 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170 msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:357 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:322 msgid "" -"The changes you have made to your preferences here require a reindex to ensure all " -"your data is correctly indexed as you have requested." +"The changes you have made to your preferences here require a reindex to " +"ensure all your data is correctly indexed as you have requested." msgstr "" -"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan reindeks untuk " -"memastikan semua data Anda diindeks secara benar seperti yang Anda minta." +"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan " +"reindeks untuk memastikan semua data Anda diindeks secara benar seperti yang " +"Anda minta." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:358 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:323 msgid "This will close this dialog!" msgstr "Ini akan menutup dialog ini!" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:324 msgid "Would you like to reindex now?" msgstr "Apakah Anda ingin mengindeks ulang sekarang?" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:361 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:326 msgid "Reindex" msgstr "Reindeks" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:362 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:385 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:327 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:350 msgid "Do nothing" msgstr "Jangan lakukan apapun" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:381 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346 msgid "" -"The changes you have made to your preferences require restarting tracker processes." +"The changes you have made to your preferences require restarting tracker " +"processes." msgstr "" -"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan memulai ulang " -"proses tracker." +"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan memulai " +"ulang proses tracker." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:382 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:347 msgid "Would you like to restart now?" msgstr "Apakah Anda ingin memulai ulang sekarang?" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:384 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:349 msgid "Restart Tracker" msgstr "Mulai Ulang Tracker" @@ -1451,38 +1508,38 @@ msgstr "Mulai Ulang Tracker" #. * disabled for removing a device from a #. * database cache. #. -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:450 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:463 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:415 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:428 msgid "Disabled" msgstr "Dimatikan" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:640 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:605 msgid "Enter value" msgstr "Masukkan nilai" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:643 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:672 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:608 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:637 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:644 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:674 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:609 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:639 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:669 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:634 msgid "Select directory" msgstr "Pilih direktori" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:690 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:655 msgid "That directory is already selected as a location to index" msgstr "Direktori itu sudah dipilih sebagai lokasi yang diindeks" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:952 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:917 msgid "Recurse" msgstr "Rekursi" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1057 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1022 msgid "Desktop Search preferences" msgstr "Preferensi Pencarian Desktop" @@ -1516,16 +1573,17 @@ msgstr "Tundaan GraphUpdated" #: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when indexed data " -"has changed inside the database." +"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when " +"indexed data has changed inside the database." msgstr "" -"Periode dalam milidetik antara sinyal GraphUpdated dipancarkan ketika data terindeks " -"telah berubah di dalam basis data." +"Periode dalam milidetik antara sinyal GraphUpdated dipancarkan ketika data " +"terindeks telah berubah di dalam basis data." #: ../src/tracker/tracker-config.c:59 #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" -msgstr "Tak bisa mendapat GSettings bagi penambang, manajer tak dapat dibuat, %s" +msgstr "" +"Tak bisa mendapat GSettings bagi penambang, manajer tak dapat dibuat, %s" #: ../src/tracker/tracker-compatible.c:221 msgid "The 'tracker-control' command is no longer available" @@ -1568,10 +1626,12 @@ msgid "Follow status changes as they happen" msgstr "Ikuti perubahan status saat mereka terjadi" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138 -msgid "Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being added)" +msgid "" +"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being " +"added)" msgstr "" -"Amati perubahan ke basis data secara real time (mis. sumber daya atau berkas sedang " -"ditambahkan)" +"Amati perubahan ke basis data secara real time (mis. sumber daya atau berkas " +"sedang ditambahkan)" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139 msgid "ONTOLOGY" @@ -1591,11 +1651,11 @@ msgstr "ALASAN" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151 msgid "" -"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must use this " -"with --miner)" +"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must " +"use this with --miner)" msgstr "" -"Istirahatkan penambang ketika proses pemanggil masih hidup atau sampai dilanjutkan " -"(Anda mesti memakai ini dengan --miner)" +"Istirahatkan penambang ketika proses pemanggil masih hidup atau sampai " +"dilanjutkan (Anda mesti memakai ini dengan --miner)" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155 msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" @@ -1610,8 +1670,8 @@ msgid "" "Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or " "Applications)" msgstr "" -"Penambang yang dipakai dengan --resume atau --pause (Anda dapat memakai sufiks, mis. " -"Berkas atau Aplikasi)" +"Penambang yang dipakai dengan --resume atau --pause (Anda dapat memakai " +"sufiks, mis. Berkas atau Aplikasi)" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160 msgid "MINER" @@ -1635,11 +1695,11 @@ msgstr "Daftar semua proses Pelacak" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178 msgid "" -"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or \"all\" " -"may be used, no parameter equals \"all\"" +"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " +"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" msgstr "" -"Pakai SIGKILL untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners\", atau " -"\"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\"" +"Pakai SIGKILL untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners" +"\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\"" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182 msgid "APPS" @@ -1647,23 +1707,25 @@ msgstr "APP" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181 msgid "" -"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or \"all\" " -"may be used, no parameter equals \"all\"" +"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " +"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" msgstr "" -"Pakai SIGTERM untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners\", atau " -"\"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\"" +"Pakai SIGTERM untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners" +"\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\"" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184 msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" -msgstr "Mulai jalankan penambang (yang secara tak langsung memulai tracker-store juga)" +msgstr "" +"Mulai jalankan penambang (yang secara tak langsung memulai tracker-store " +"juga)" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 msgid "" -"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') for " -"all processes" +"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', " +"'errors') for all processes" msgstr "" -"Atur tingkat rincian log ke LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') bagi " -"semua proses" +"Atur tingkat rincian log ke LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') " +"bagi semua proses" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 msgid "LEVEL" @@ -1842,15 +1904,18 @@ msgstr "Tak bisa mendapat nama tampilan bagi penambang ‘%s’" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461 msgid "You can not use miner pause and resume switches together" -msgstr "Anda tak bisa memakai switch istirahat dan melanjutkan penambang bersamaan" +msgstr "" +"Anda tak bisa memakai switch istirahat dan melanjutkan penambang bersamaan" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467 msgid "You must provide the miner for pause or resume commands" -msgstr "Anda mesti menyediakan penambang bagi perintah istirahat atau melanjutkan" +msgstr "" +"Anda mesti menyediakan penambang bagi perintah istirahat atau melanjutkan" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473 msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" -msgstr "Anda mesti menyediakan perintah istirahat atau melanjutkan bagi penambang" +msgstr "" +"Anda mesti menyediakan perintah istirahat atau melanjutkan bagi penambang" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" @@ -1863,7 +1928,8 @@ msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —get-logging dan —set-logging bersamaa #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'" msgstr "" -"Tingkat rincian log tak valid, coba 'debug', 'detailed', 'minimal', atau 'errors'" +"Tingkat rincian log tak valid, coba 'debug', 'detailed', 'minimal', atau " +"'errors'" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568 #, c-format @@ -1897,10 +1963,11 @@ msgid "perhaps a disabled plugin?" msgstr "mungkin plugin yang dimatikan?" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736 -msgid "If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown" +msgid "" +"If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown" msgstr "" -"Bila tak ada argumen yang diberikan, status dari penyimpanan dan penambang data " -"ditampilkan" +"Bila tak ada argumen yang diberikan, status dari penyimpanan dan penambang " +"data ditampilkan" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-index.c:410 #: ../src/tracker/tracker-info.c:422 ../src/tracker/tracker-reset.c:315 @@ -1925,11 +1992,11 @@ msgstr "gagal mengeksekusi '%s': %s" #: ../src/tracker/tracker-index.c:56 msgid "" -"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), " -"use -m MIME1 -m MIME2" +"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new " +"extractors), use -m MIME1 -m MIME2" msgstr "" -"Memberitahu penambang untuk mengindeks ulang berkas yang cocok dengan tipe mime yang " -"diberikan (bagi pengekstrak bar), pakai -m MIME1 -m MIME2" +"Memberitahu penambang untuk mengindeks ulang berkas yang cocok dengan tipe " +"mime yang diberikan (bagi pengekstrak bar), pakai -m MIME1 -m MIME2" #: ../src/tracker/tracker-index.c:59 msgid "Tell miners to (re)index a given file" @@ -1945,7 +2012,8 @@ msgstr "Mengembalikan basis data dari cadangan sebelumnya (lihat --backup)" #: ../src/tracker/tracker-index.c:68 msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)" -msgstr "Mengimpor suatu dataset dari berkas yang diberikan (dalam format Turtle)" +msgstr "" +"Mengimpor suatu dataset dari berkas yang diberikan (dalam format Turtle)" #: ../src/tracker/tracker-index.c:122 #, c-format @@ -1995,10 +2063,11 @@ msgstr "Mengembalikan basis data dari cadangan" #: ../src/tracker/tracker-index.c:435 msgid "" -"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used at a time" +"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used " +"at a time" msgstr "" -"Hanya satu aksi (--backup, --restore, --index-file, atau --import) dapat dipakai pada " -"suatu saat" +"Hanya satu aksi (--backup, --restore, --index-file, atau --import) dapat " +"dipakai pada suatu saat" #: ../src/tracker/tracker-index.c:437 msgid "Missing one or more files which are required" @@ -2010,16 +2079,17 @@ msgstr "Hanya satu berkas dapat dipakai dengan --backup dan --restore" #: ../src/tracker/tracker-index.c:441 msgid "" -"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used with --" -"reindex-mime-type" +"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used " +"with --reindex-mime-type" msgstr "" -"Aksi (--backup, --restore, --index-file, dan --import) tak dapat dipakai dengan --" -"reindex-mime-type" +"Aksi (--backup, --restore, --index-file, dan --import) tak dapat dipakai " +"dengan --reindex-mime-type" #: ../src/tracker/tracker-info.c:49 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)" msgstr "" -"Tunjukkan namespace lengkap (yaitu jangan memakai nie:title, gunakan URL lengkap)" +"Tunjukkan namespace lengkap (yaitu jangan memakai nie:title, gunakan URL " +"lengkap)" #: ../src/tracker/tracker-info.c:53 msgid "Show plain text content if available for resources" @@ -2033,11 +2103,11 @@ msgstr "Tunjukkan isi teks polos bila tersedia bagi sumber daya" #. #: ../src/tracker/tracker-info.c:63 msgid "" -"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs (e.g. " -")" +"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs " +"(e.g. )" msgstr "" -"Alih-alih mencari suatu nama berkas, perlakukan argumen BERKAS sebagai IRI sebenarnya " -"(mis. )" +"Alih-alih mencari suatu nama berkas, perlakukan argumen BERKAS sebagai IRI " +"sebenarnya (mis. )" #: ../src/tracker/tracker-info.c:67 msgid "Output results as RDF in Turtle format" @@ -2068,7 +2138,8 @@ msgstr "Hasil" #: ../src/tracker/tracker-main.c:48 msgid "See 'tracker help ' to read about a specific subcommand." msgstr "" -"Lihat 'tracker help ' untuk membaca tentang suatu sub perintah tertentu." +"Lihat 'tracker help ' untuk membaca tentang suatu sub perintah " +"tertentu." #: ../src/tracker/tracker-main.c:97 msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content" @@ -2078,17 +2149,20 @@ msgstr "" #: ../src/tracker/tracker-main.c:98 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" -msgstr "Dapatkan bantuan tentang bagaimana memakai Tracker dan sebarang perintah ini" +msgstr "" +"Dapatkan bantuan tentang bagaimana memakai Tracker dan sebarang perintah ini" #: ../src/tracker/tracker-main.c:99 msgid "Show information known about local files or items indexed" -msgstr "Tampilkan informasi yang diketahui tengan berkas lokal atau butir yang diindeks" +msgstr "" +"Tampilkan informasi yang diketahui tengan berkas lokal atau butir yang " +"diindeks" #: ../src/tracker/tracker-main.c:100 msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name" msgstr "" -"Buat cadangan, kembalikan, impor, dan indeks (ulang) menurut tipe MIME atau nama " -"berkas." +"Buat cadangan, kembalikan, impor, dan indeks (ulang) menurut tipe MIME atau " +"nama berkas." #: ../src/tracker/tracker-main.c:101 msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults" @@ -2099,9 +2173,11 @@ msgid "Search for content indexed or show content by type" msgstr "Cari isi yang diindeks atau tampilkan isi menurut tipe" #: ../src/tracker/tracker-main.c:103 -msgid "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" +msgid "" +"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" -"Kuiri dan mutakhirkan indeks memakai SPARQL atau cari, daftar, dan pohon ontologi" +"Kuiri dan mutakhirkan indeks memakai SPARQL atau cari, daftar, dan pohon " +"ontologi" #: ../src/tracker/tracker-main.c:104 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" @@ -2128,35 +2204,35 @@ msgstr "'%s' bukan suatu perintah tracker. Lihat 'tracker --help'" msgid "Available tracker commands are:" msgstr "Perintah tracker yang tersedia:" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:65 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:74 msgid "Could not open /proc" msgstr "Tak dapat membuka /proc" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:115 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:124 msgid "Could not stat() file" msgstr "Tak bisa stat() berkas" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:183 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:193 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "Tak dapat membuka '%s'" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:268 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:322 #, c-format msgid "Could not terminate process %d - '%s'" msgstr "Tak bisa mengakhiri proses %d - '%s'" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:274 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:328 #, c-format msgid "Terminated process %d - '%s'" msgstr "Proses %d diakhiri - '%s'" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:289 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:343 #, c-format msgid "Could not kill process %d - '%s'" msgstr "Tak dapat mematian proses %d - '%s'" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:295 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:349 #, c-format msgid "Killed process %d - '%s'" msgstr "Proses %d dimatikan - '%s'" @@ -2167,12 +2243,14 @@ msgstr "Matikan semua proses Pelacak dan hapus semua basis data" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:51 msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart" -msgstr "Sama dengan --hard tapi backup & jurnal dikembalikan setelah start ulang" +msgstr "" +"Sama dengan --hard tapi backup & jurnal dikembalikan setelah start ulang" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:54 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" msgstr "" -"Hapus semua berkas konfigurasi sehingga mereka dibuat ulang saat start berikutnya" +"Hapus semua berkas konfigurasi sehingga mereka dibuat ulang saat start " +"berikutnya" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:132 msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together" @@ -2256,25 +2334,25 @@ msgstr "Pakai OR untuk istilah pencarian sebagai pengganti AND (baku)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:150 msgid "" -"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --feeds, --" -"software, --software-categories)" +"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --" +"feeds, --software, --software-categories)" msgstr "" -"Tunjukkan URN untuk hasil (tak berlaku pada --music-albums, --music-artists, --feeds, " -"--software, --software-categories)" +"Tunjukkan URN untuk hasil (tak berlaku pada --music-albums, --music-artists, " +"--feeds, --software, --software-categories)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:154 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" msgstr "" -"Mengembalikan semua kecocokan yang tidak hadir juga (mis. volume tak dikait yang " -"termasuk)" +"Mengembalikan semua kecocokan yang tidak hadir juga (mis. volume tak dikait " +"yang termasuk)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:158 msgid "" -"Disable showing snippets with results. This is only shown for some categories, e.g. " -"Documents, Music…" +"Disable showing snippets with results. This is only shown for some " +"categories, e.g. Documents, Music…" msgstr "" -"Jangan tampilkan snippet dengan hasil. Ini hanya ditampilkan bagi beberapa kategori, " -"mis. Dokumen, Musik..." +"Jangan tampilkan snippet dengan hasil. Ini hanya ditampilkan bagi beberapa " +"kategori, mis. Dokumen, Musik..." #: ../src/tracker/tracker-search.c:162 msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets" @@ -2293,10 +2371,11 @@ msgid "EXPRESSION" msgstr "EKSPRESI" #: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103 -msgid "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" +msgid "" +"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" msgstr "" -"CATATAN: Batas tercapai, ada lebih banyak butir dalam basis data yang tak didaftar di " -"sini" +"CATATAN: Batas tercapai, ada lebih banyak butir dalam basis data yang tak " +"didaftar di sini" #: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395 #: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:809 @@ -2385,9 +2464,11 @@ msgstr "Istilah pencarian '%s' adalah kata henti." #: ../src/tracker/tracker-search.c:1562 #, c-format -msgid "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." +msgid "" +"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." msgstr "" -"Kata henti adalah kata-kata umum yang boleh diabaikan selama proses pengindeksan." +"Kata henti adalah kata-kata umum yang boleh diabaikan selama proses " +"pengindeksan." #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:104 msgid "Path to use to run a query or update from file" @@ -2414,8 +2495,11 @@ msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "Ambil prefiks kelas" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:124 -msgid "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:Resource)" -msgstr "Ambil properti bagi kelas, prefiks juga dapat dipakai (mis. rdfs:Resource)" +msgid "" +"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" +"Resource)" +msgstr "" +"Ambil properti bagi kelas, prefiks juga dapat dipakai (mis. rdfs:Resource)" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 ../src/tracker/tracker-sparql.c:129 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 ../src/tracker/tracker-sparql.c:145 @@ -2424,14 +2508,18 @@ msgid "CLASS" msgstr "KELAS" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:128 -msgid "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" -msgstr "Ambil kelas yang memberitahu perubahan dalam basis data (CLASS opsional)" +msgid "" +"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" +msgstr "" +"Ambil kelas yang memberitahu perubahan dalam basis data (CLASS opsional)" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:132 -msgid "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is optional)" +msgid "" +"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " +"optional)" msgstr "" -"Ambil indeks yang dipakai dalam basis data untuk memperbaiki kinerja (PROPERTY " -"opsional)" +"Ambil indeks yang dipakai dalam basis data untuk memperbaiki kinerja " +"(PROPERTY opsional)" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133 msgid "PROPERTY" @@ -2439,15 +2527,17 @@ msgstr "PROPERTI" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:136 msgid "" -"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of the tree " -"and -p to show properties)" +"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " +"the tree and -p to show properties)" msgstr "" -"Menguraikan subkelas, superkelas (dapat dipakai dengan -s untuk menyorot bagian dari " -"pohon dan -p untuk menampilkan properti)" +"Menguraikan subkelas, superkelas (dapat dipakai dengan -s untuk menyorot " +"bagian dari pohon dan -p untuk menampilkan properti)" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:140 -msgid "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" -msgstr "Cari kelas atau properti dan tampilkan lebih banyak informasi (mis. Dokumen)" +msgid "" +"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" +msgstr "" +"Cari kelas atau properti dan tampilkan lebih banyak informasi (mis. Dokumen)" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141 msgid "CLASS/PROPERTY" @@ -2536,9 +2626,11 @@ msgid "Prefixes" msgstr "Prefiks" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1143 -msgid "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" +msgid "" +"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" msgstr "" -"Tak bisa temukan properti bagi prefiks kelas, mis. :Resource dalam 'rdfs:Resource'" +"Tak bisa temukan properti bagi prefiks kelas, mis. :Resource dalam 'rdfs:" +"Resource'" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1182 msgid "Could not list properties" @@ -2619,8 +2711,23 @@ msgstr "Berkas dan query tak dapat dipakai bersama" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1499 msgid "" -"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree argument" -msgstr "Argumen —list-properties hanya bisa kosong ketika dipakai dengan argumen —tree" +"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " +"argument" +msgstr "" +"Argumen —list-properties hanya bisa kosong ketika dipakai dengan argumen —" +"tree" + +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:43 +msgid "Path to use to run a query from file" +msgstr "Path untuk menjalankan kuiri dari berkas" + +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:47 +msgid "SQL query" +msgstr "Kuiri SQL" + +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:48 +msgid "SQL" +msgstr "SQL" #: ../src/tracker/tracker-sql.c:110 msgid "Failed to initialize data manager" @@ -2636,19 +2743,19 @@ msgstr "Tunjukkan statistik bagi set data / indeks saat ini" #: ../src/tracker/tracker-status.c:56 msgid "" -"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the default " -"(implied by search terms)" +"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the " +"default (implied by search terms)" msgstr "" -"Menampilkan statistik tentang kelas ALL RDF, bukan hanya yang umum yang menjadi baku " -"(diimplikasikan oleh istilah pencarian)" +"Menampilkan statistik tentang kelas ALL RDF, bukan hanya yang umum yang " +"menjadi baku (diimplikasikan oleh istilah pencarian)" #: ../src/tracker/tracker-status.c:60 msgid "" -"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, results are " -"output to terminal" +"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, " +"results are output to terminal" msgstr "" -"Mengumpulkan informasi awakutu yang berguna untuk pelaporan dan investigasi masalah, " -"hasil dikeluarkan ke terminal" +"Mengumpulkan informasi awakutu yang berguna untuk pelaporan dan investigasi " +"masalah, hasil dikeluarkan ke terminal" #: ../src/tracker/tracker-status.c:187 msgid "Could not get Tracker statistics" @@ -2734,8 +2841,11 @@ msgid "All data miners are idle, indexing complete" msgstr "Semua penambang data menganggur, pengindeksan selesai" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:53 -msgid "List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)" -msgstr "Daftar semua tag (pakai FILTER bila dinyatakan; FILTER selalu memakai OR lojik)" +msgid "" +"List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)" +msgstr "" +"Daftar semua tag (pakai FILTER bila dinyatakan; FILTER selalu memakai OR " +"lojik)" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:54 msgid "FILTER" @@ -2744,11 +2854,14 @@ msgstr "FILTER" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:57 msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)" msgstr "" -"Tunjukkan berkas yang dihubungkan dengan setiap tag (ini hanya dipakai dengan --list)" +"Tunjukkan berkas yang dihubungkan dengan setiap tag (ini hanya dipakai " +"dengan --list)" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:61 msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)" -msgstr "Tambahkan tag (bile FILE diabaikan, TAG tak dihubungkan dengan sebarang berkas)" +msgstr "" +"Tambahkan tag (bile FILE diabaikan, TAG tak dihubungkan dengan sebarang " +"berkas)" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66 msgid "TAG" @@ -2867,8 +2980,11 @@ msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "Opsi —list diperlukan bagi —show-files" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090 -msgid "The --and-operator option can only be used with --list and tag label arguments" -msgstr "Opsi —and-operator hanya dapat dipakai dengan argumen label tag dan —list" +msgid "" +"The --and-operator option can only be used with --list and tag label " +"arguments" +msgstr "" +"Opsi —and-operator hanya dapat dipakai dengan argumen label tag dan —list" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092 msgid "Add and delete actions can not be used together" -- cgit v1.2.1