From f321b0afb1586700ef43b07f133566d2110fe439 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Luca Ferretti Date: Sun, 11 Nov 2007 10:31:41 +0000 Subject: Updated Italian translation. 2007-11-11 Luca Ferretti * it.po: Updated Italian translation. svn path=/trunk/; revision=1005 --- po/it.po | 307 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 156 deletions(-) (limited to 'po/it.po') diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e7ba57b7f..125d2c9ad 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-10 08:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-10 08:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-11 11:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-11 11:32+0100\n" "Last-Translator: Luca Ferretti \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= ( n != 1 );\n" #: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:97 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100 #, python-format msgid "Launch %s (%s)" msgstr "Lancia %s (%s)" #: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:102 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105 #, python-format msgid "" "See %s conversation\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "da %s" #: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:107 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110 #, python-format msgid "Email from %s" msgstr "Email da %s" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Email da %s" # il primo %s è il nome del file, # il seconda la directory in cui si trova #: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:59 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:118 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:121 #, python-format msgid "" "Listen to music %s\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" "in %s" #: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:64 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:124 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:127 #, python-format msgid "" "See document %s\n" @@ -65,10 +65,10 @@ msgstr "" #: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:69 #: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:86 #: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:123 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:129 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:151 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:200 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:236 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:132 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:154 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:203 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:239 #, python-format msgid "" "Open file %s\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" "in %s" #: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:74 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:134 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:137 #, python-format msgid "" "View image %s\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "in %s" #: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:80 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:140 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:143 #, python-format msgid "" "Watch video %s\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "in %s" #: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:91 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:146 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:149 #, python-format msgid "" "Open folder %s\n" @@ -107,67 +107,67 @@ msgstr "" "Apri cartella %s\n" "%s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:205 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:337 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:209 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:347 msgid "with" msgstr "con" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:213 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:345 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:217 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:355 msgid "in channel" msgstr "nel canale" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:369 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:384 msgid "Search all of your documents, as you type" msgstr "Cerca in tutti i propri documenti mentre si digita" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:373 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:285 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:388 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:291 msgid "Development Files" msgstr "File di sviluppo" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:376 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:288 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:391 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Musica" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:379 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:291 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:394 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:297 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Immagini" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:382 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:397 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:300 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:34 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:62 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:156 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:159 #, python-format msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" msgstr "Cerca %s con Strumento di ricerca Tracker" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:65 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68 msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" msgstr "Cerca in tutti i documenti con Strumento di ricerca Tracker" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:76 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79 msgid "Tracker Search" msgstr "Ricerca Tracker" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:77 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80 msgid "Search with Tracker Search Tool" msgstr "Cerca con Strumento di ricerca Tracker" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:280 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:286 msgid "Tracker Live Search" msgstr "Ricerca Tracker Live" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:281 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:287 msgid "Search with Tracker, as you type" msgstr "Cerca con Tracker, mentre si digita" @@ -526,16 +526,16 @@ msgstr "%s: argomenti non validi" msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: file %s non trovato" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:171 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:144 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Directory da escludere dall'indicizzazione" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:171 ../src/trackerd/trackerd.c:172 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:173 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:144 ../src/trackerd/trackerd.c:145 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/PERCORSO/DIR" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:172 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:145 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Directory da includere nell'indicizzazione" @@ -545,16 +545,16 @@ msgstr "Directory da includere nell'indicizzazione" # 3. avanzare lentamente # 4. brulicare # -#: ../src/trackerd/trackerd.c:173 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:146 msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" msgstr "" "Directory su cui effettuare il crawl per l'indicizzazione solo all'avvio" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:174 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:147 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Disabilita l'esecuzione di ogni indicizzazione o monitoraggio" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:175 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 msgid "" "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " "only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "" "Valore che controlla il livello di dati registrati. Valori ammessi sono 0 " "(mostra/registra solo gli errori), 1 (minimale), 2 (dettagliato) e 3 (debug)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:175 ../src/trackerd/trackerd.c:176 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:148 ../src/trackerd/trackerd.c:149 msgid "VALUE" msgstr "VALORE" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:176 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:149 msgid "" "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" @@ -575,44 +575,44 @@ msgstr "" "0~99 (0 come predefinito). Valori più bassi incrementano la velocità di " "indicizzazione" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:177 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimizza l'uso della memoria, ma potrebbe rallentare l'indicizzazione" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:178 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Tempo di attesa iniziale, prima di indicizzare, in secondi" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:179 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 msgid "" "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" "Linguaggio da usare per lo stemmer e le parole da escludere (codice 2 " "caratteri ISO 639-1)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:179 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 msgid "LANG" msgstr "LINGUA" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:180 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Forza una re-indicizzazione di tutti i contenuti" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:181 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 msgid "Make tracker errors fatal" msgstr "Rende critici gli errori di tracker" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2371 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2400 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- avvia il demone di Tracker" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2372 ../src/trackerd/trackerd.c:2373 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2401 ../src/trackerd/trackerd.c:2402 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIRECTORY" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2380 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2409 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -629,94 +629,93 @@ msgstr "" msgid "Tracker Applet" msgstr "Applet Tracker" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:133 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:128 msgid "_Pause Indexing" msgstr "Indicizzazione in _pausa" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:141 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:136 msgid "_Search..." msgstr "_Cerca..." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:147 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:142 msgid "Pre_ferences" msgstr "Preferen_ze" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:153 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:148 msgid "S_tatistics" msgstr "S_tatistiche" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:162 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:157 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" #. search entry row -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:347 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:342 msgid "Search:" msgstr "Cerca:" #. status row -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:367 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:362 msgid "Status:" msgstr "Stato:" #. File progress row -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:387 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:382 msgid "Progress:" msgstr "Avanzamento:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:915 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:901 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:936 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:922 msgid "Index statistics" msgstr "Statistiche dell'indice" #. set translatable strings here -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1026 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1012 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 msgid "Files" msgstr "File" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1027 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1013 msgid "folders" msgstr "cartelle" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1029 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1015 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136 msgid "Emails" msgstr "Email" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1031 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1017 msgid "mail boxes" msgstr "caselle di posta" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1033 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1019 msgid "Indexing in progress" msgstr "Indicizzazione in corso" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1034 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1020 msgid "Indexing completed" msgstr "Indicizzazione completata" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1035 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021 msgid "Indexes are being merged" msgstr "Unione degli indici" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1037 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1023 msgid "Paused by user" msgstr "In pausa per decisione utente" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1038 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024 msgid "Paused while on battery power" msgstr "In pausa mentre alimentato a batteria" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1039 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1025 msgid "Paused temporarily" msgstr "Temporaneamente in pausa" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1041 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1027 msgid "" "Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " "your files and emails" @@ -724,7 +723,7 @@ msgstr "" "Sta per essere eseguita l'indicizzazione del computer, in modo da poter " "compiere ricerche rapide nei propri file ed email" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1042 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1028 msgid "" "You can pause indexing at any time and configure index settings by right " "clicking here" @@ -732,32 +731,32 @@ msgstr "" "È possibile mettere in pausa l'indicizzazione in ogni momento e configurare " "le impostazioni di indicizzazione facendo clic qui col tasto destro" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1044 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1030 msgid "Tracker has finished indexing your system" msgstr "L'indicizzazione del sistema con Tracker è terminata" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1045 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1031 #, c-format msgid " in %d hours and %d minutes" msgstr " in %d ore e %d minuti" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1046 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1032 #, c-format msgid " in %d minutes and %d seconds" msgstr " in %d minuti e %d secondi" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1047 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1033 #, c-format msgid " in %d seconds" msgstr " in %d secondi" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1048 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1034 msgid "You can now perform searches by clicking here" msgstr "È ora possibile compiere delle ricerce facendo clic qui" # - sarebbe "con Tracker", ma mi pare meglio così in italiano # - aggiunti i punti alla fine -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1050 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1036 msgid "" "Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for " "serveral minutes\n" @@ -769,55 +768,55 @@ msgstr "" "\n" "È possibile mettere in pausa facendo clic qui col tasto destro." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1052 ../trackerd.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1038 ../trackerd.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker search and indexing service" msgstr "Servizio di ricerca e indicizzazione di Tracker" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1054 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1040 msgid "Files:" msgstr "File:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1055 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1041 msgid " Folders:" msgstr " Cartelle:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1056 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1042 msgid " Documents:" msgstr " Documenti:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1057 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1043 msgid " Images:" msgstr " Immagini:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1058 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1044 msgid " Music:" msgstr " Musica:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1059 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1045 msgid " Videos:" msgstr " Video:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1060 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1046 msgid " Text:" msgstr " Testo:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1061 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1047 msgid " Development:" msgstr " Sviluppo:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1062 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1048 msgid " Other:" msgstr " Altro:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1063 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1049 msgid "Applications:" msgstr "Applicazioni:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1064 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1050 msgid "Conversations:" msgstr "Conversazioni:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1065 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1051 msgid "Emails:" msgstr "Email:" @@ -854,49 +853,41 @@ msgid "Indexing" msgstr "Indicizzazione" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "Mailboxes" -msgstr "Caselle di posta" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 msgid "Resource Usage" msgstr "Utilizzo delle risorse" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "Services" -msgstr "Servizi" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 msgid "Startup" msgstr "Avvio" # FIXME?? -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 msgid "Stemming" msgstr "Stemming" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 msgid "Throttling" msgstr "Regolazione" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 msgid "Watch Directories" msgstr "Directory controllate" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" -msgstr "Caselle di posta mbox aggiuntive da indicizzare:" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 +msgid "Additional mbox style mailboxes to index:" +msgstr "Caselle di posta tipo mbox aggiuntive da indicizzare:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 msgid "Additional paths to index and watch:" msgstr "Percorsi aggiuntivi da indicizzare e controllare:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" msgstr "" "Percorsi aggiuntivi da indicizzare all'avvio (ma non controllare per " "aggiornamenti)" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 msgid "" "Danish\n" "Dutch\n" @@ -924,107 +915,111 @@ msgstr "" "Spagnolo\n" "Svedese" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 msgid "Enable _Evolution email indexing" msgstr "Abilitare indicizzazione delle email di _Evolution" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 msgid "Enable _KMail email indexing" msgstr "Abilitare indicizzazione delle email di _KMail" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 msgid "Enable _Thunderbird email indexing" msgstr "Abilitare indicizzazione delle email di _Thunderbird" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 msgid "Enable _watching" msgstr "Abilitare il co_ntrollo" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 msgid "Enable i_ndexing" msgstr "Abilitare l'indici_zzazione" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 msgid "Faster" msgstr "Veloce" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 msgid "File patterns to ignore during indexing:" msgstr "Modelli di file da ignorare durante l'indicizzazione:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 msgid "General" msgstr "Generale" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 msgid "Generate thum_bnails" msgstr "Generare le _miniature" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 msgid "Ignored Files" msgstr "File ignorati" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 msgid "Index _delay: " msgstr "_Ritardo di indicizzazione: " -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 msgid "Index _file contents" msgstr "Indicizzare il contenuto dei _file" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 msgid "Index _mounted directories" msgstr "Indicizzare le directory _montate" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 msgid "Index and watch my home _directory" msgstr "Indicizzare e controllare la directory _home" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 msgid "Indexing speed:" msgstr "Velocità di indicizzazione:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 msgid "Maximum _amount of text to index:" msgstr "_Quantità massima di testo da indicizzare:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45 msgid "Maximum number of unique _words to index:" msgstr "_Numero massimo di parole uniche da indicizzare:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46 msgid "Path roots to be ignored during indexing:" msgstr "Radici di percorsi da ignorare durante l'indicizzazione:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47 msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48 msgid "Slower" msgstr "Lento" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49 msgid "Tracker Preferences" msgstr "Preferenze di Tracker" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50 msgid "_Language:" msgstr "_Lingua:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51 msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" msgstr "_Minimizzare l'uso della memoria (indicizzazione più lenta)" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54 -msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52 +msgid "_Use additional memory for faster indexing" msgstr "_Usare memoria aggiuntiva per indicizzare più velocemente" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53 msgid "kB" msgstr "kB" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54 msgid "seconds" msgstr "secondi" @@ -1045,7 +1040,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Documenti" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1217 msgid "Text" msgstr "Testo" @@ -1084,7 +1079,7 @@ msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Conversione del set di caratteri fallita per \"%s\"" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:280 -msgid "The following error has occured :" +msgid "The following error has occurred :" msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:284 @@ -1104,7 +1099,7 @@ msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Strumento di ricerca Tracker-" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:861 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2222 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2219 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Strumento di ricerca Tracker" @@ -1119,7 +1114,7 @@ msgid "no search performed" msgstr "nessuna ricerca" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1111 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1271 msgid "List View" msgstr "Vista a elenco" @@ -1131,50 +1126,50 @@ msgstr "Icona" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1289 msgid "_Categories" msgstr "_Categorie" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1569 #, c-format msgid "%d - %d of %d hits" msgstr "%d - %d su %d corrispondenze" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d hits" msgstr[0] "%d corrispondenza" msgstr[1] "%d corrispondenze" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1623 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1799 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1620 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1796 msgid "Could not connect to search service as it may be busy" msgstr "" "Impossibile connettersi al servizio di ricerca, potrebbe essere occupato" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1992 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1989 msgid "_Search:" msgstr "C_erca:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2004 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2001 msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" msgstr "" "È ancora in corso l'indicizzazione con Tracker, è possibile che non tutti i " "risultati siano già disponibili" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2017 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2018 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2014 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2015 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Inserire un termine di ricerca con più parole separate da spazi." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2018 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2015 msgid "search_entry" msgstr "inserimento_ricerca" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2064 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2061 msgid "Click to perform a search." msgstr "Fare clic per eseguire una ricerca." -- cgit v1.2.1