From 258e9382b8397ced8ab7a09389a373e6adeee8bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Thu, 27 Mar 2008 17:21:47 +0000 Subject: sv.po: Updated Swedish translation svn path=/trunk/; revision=1243 --- po/sv.po | 257 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 128 insertions(+), 129 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 477f3cf7b..980bc6a23 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 20:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-07 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-27 18:21+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -348,9 +348,9 @@ msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" #: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1031 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1054 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1076 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1004 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1027 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1049 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -523,77 +523,77 @@ msgstr "%s: ogiltiga argument" msgid "%s: file %s not found" msgstr "%s: filen %s hittades inte" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:127 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Katalog att undanta från indexering" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:127 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:128 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:129 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/SÖKVÄG/KATALOG" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:128 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Katalog att inkludera för indexering" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:129 msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" msgstr "Katalog att endast genomsöka för indexering vid uppstart" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:130 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Inaktivera all indexering eller övervakning som sker" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:131 msgid "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" msgstr "Värde som kontrollerar nivån av loggning. Giltiga värden är 0 (visar/loggar endast fel), 1 (minimal), 2 (detaljerad) och 3 (felsökning)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:131 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:132 msgid "VALUE" msgstr "VÄRDE" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:132 msgid "Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default 0) with lower values increasing indexing speed" msgstr "Värde att använda för att hastighetsbegränsa indexering. Värdet måste vara inom intervallet 0-99 (standard är 0) där lägre värden betyder ökad indexeringshastighet" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:156 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:133 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimerar minnesanvändningen men kan göra indexeringen långsammare" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:157 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:134 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Initial sovtid, precis innan indexering, i sekunder" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:135 msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "Språk att använda för \"stemmer and stop\"-ordlista (ISO 639-1 2-teckens kod)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:135 msgid "LANG" msgstr "SPRÅK" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:136 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Tvinga igenom en omindexering av samtligt innehåll" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:137 msgid "Make tracker errors fatal" msgstr "Gör fel i tracker till ödesdigra" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2434 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:794 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- starta tracker-demonen" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2435 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2436 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:795 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:796 msgid "DIRECTORY" msgstr "KATALOG" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2443 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:803 msgid "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple options like:" msgstr "För att inkludera eller undanta flera kataloger samtidigt kan flera flaggor sättas samman som:" @@ -602,113 +602,81 @@ msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" msgstr "Styr och övervaka sök- och indexeringstjänsten Tracker" #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:48 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:54 msgid "Tracker Applet" msgstr "Panelprogram för Tracker" #. Translators: this will appear like "Tracker : Idle" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:240 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:238 msgid "Tracker : " msgstr "Tracker : " -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:245 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:243 msgid "Idle" msgstr "Overksam" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:249 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:247 msgid "Indexing" -msgstr "Indexering" +msgstr "Indexerar" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:253 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:251 msgid "Merging" -msgstr "Sammanfogning" +msgstr "Sammanfogar" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:261 msgid " (paused by user)" msgstr " (pausad av användaren)" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:265 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:276 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274 msgid " (paused by system)" msgstr " (pausad av systemet)" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:280 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:278 msgid " (paused by battery)" msgstr " (pausad efter batteriet)" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:291 msgid "folders" msgstr "mappar" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:295 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293 msgid "mailboxes" msgstr "postlådor" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:741 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1021 msgid "Re-index your system?" msgstr "Indexera om ditt system?" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:742 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1024 msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" msgstr "Indexering kan ta lång tid. Är du säker på att du vill indexera om?" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:775 -msgid "_Pause All Indexing" -msgstr "_Pausa all indexering" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:784 -msgid "_Search" -msgstr "_Sök" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:791 -msgid "_Re-index" -msgstr "Indexera o_m" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:797 -msgid "_Preferences" -msgstr "Inställ_ningar" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:803 -msgid "_Indexer Preferences" -msgstr "Inställningar för inde_xering" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:809 -msgid "S_tatistics" -msgstr "S_tatistik" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:815 -msgid "_About" -msgstr "_Om" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:824 -msgid "_Quit" -msgstr "A_vsluta" - -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1415 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1162 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1436 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1188 msgid "Index statistics" msgstr "Indexeringsstatistik" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1550 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1313 msgid "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." msgstr "Tracker är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1554 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1314 msgid "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." msgstr "Tracker distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för ytterligare information." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1558 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1315 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" msgstr "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med Tracker. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1573 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1330 msgid "Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal data so that it can be searched easily and quickly" msgstr "Tracker är ett verktyg som är designat att extrahera information och metadata från ditt personliga data så att det enkelt och snabbt kan sökas igenom" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1574 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1332 msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors" msgstr "Copyright © 2005-2008 Upphovsmännen bakom Tracker" @@ -716,7 +684,7 @@ msgstr "Copyright © 2005-2008 Upphovsmännen bakom Tracker" #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #. -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1584 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1340 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander\n" @@ -724,92 +692,123 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "tp-sv@listor.tp-sv.se" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1587 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1343 msgid "Tracker Web Site" msgstr "Webbplats för Tracker" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1914 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1363 +msgid "_Pause All Indexing" +msgstr "_Pausa all indexering" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1374 +msgid "_Search" +msgstr "_Sök" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1384 +msgid "_Re-index" +msgstr "Indexera o_m" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1393 +msgid "_Preferences" +msgstr "Inställ_ningar" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404 +msgid "_Indexer Preferences" +msgstr "Inställningar för inde_xering" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1413 +msgid "S_tatistics" +msgstr "S_tatistik" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422 +msgid "_About" +msgstr "_Om" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1434 +msgid "_Quit" +msgstr "A_vsluta" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1997 #: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" -#. set translatable strings here -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1919 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2004 msgid "Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of your files and emails" msgstr "Din dator är på väg att bli indexerad så att du kan genomföra snabba sökningar efter dina filer och e-post" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1920 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2007 msgid "You can pause indexing at any time and configure index settings by right clicking here" msgstr "Du kan pausa indexeringen när som helst och ändra konfigurationen genom att högerklicka här " -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1922 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2010 msgid "Tracker has finished indexing your system" msgstr "Tracker har avslutat indexeringen av ditt system" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1923 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2011 #, c-format msgid " in %d hours and %d minutes" msgstr " på %d timmar och %d minuter" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1924 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2012 #, c-format msgid " in %d minutes and %d seconds" msgstr " på %d minuter och %d sekunder" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1925 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2013 #, c-format msgid " in %d seconds" msgstr " på %d sekunder" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1926 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2015 msgid "You can now perform searches by clicking here" msgstr "Du kan nu genomföra sökningar genom att klicka här" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1929 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2018 msgid "Files:" msgstr "Filer:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1930 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2019 msgid " Folders:" msgstr " Mappar:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1931 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2020 msgid " Documents:" msgstr " Dokument:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1932 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2021 msgid " Images:" msgstr " Bilder:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1933 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2022 msgid " Music:" msgstr " Musik:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1934 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2023 msgid " Videos:" msgstr " Videoklipp:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1935 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2024 msgid " Text:" msgstr " Text:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1936 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2025 msgid " Development:" msgstr " Utveckling:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1937 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2026 msgid " Other:" msgstr " Övriga:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1938 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2027 msgid "Applications:" msgstr "Program:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1939 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2028 msgid "Conversations:" msgstr "Konversationer:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1940 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2029 msgid "Emails:" msgstr "E-post:" @@ -1122,7 +1121,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Dokument" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1213 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1158,100 +1157,100 @@ msgstr "Flytta till _papperskorg" msgid "_Save Results As..." msgstr "_Spara resultat som..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:238 #, c-format msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "Konvertering av teckenkodning misslyckades för \"%s\"" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:265 msgid "The following error has occurred :" msgstr "Följande fel har inträffat :" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:285 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:269 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:660 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:644 msgid "Did you mean" msgstr "Menade du" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:675 msgid "Your search returned no results." msgstr "Din sökning returnerade inga träffar." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:706 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:690 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Sökverktyget Tracker-" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:867 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2261 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:851 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2221 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Sökverktyget Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1057 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1041 msgid "Search _results: " msgstr "Sök_resultat: " #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1063 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1047 msgid "no search performed" msgstr "ingen sökning genomförd" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1123 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1283 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1107 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1267 msgid "List View" msgstr "Listvy" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1195 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1179 msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1207 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1191 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1301 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1285 msgid "_Categories" msgstr "_Kategorier" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1581 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1565 #, c-format msgid "%d - %d of %d items" msgstr "%d - %d av %d objekt" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1584 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1568 #, c-format msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d objekt" msgstr[1] "%d objekt" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1632 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1827 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1616 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1811 msgid "Could not connect to search service as it may be busy" msgstr "Kunde inte ansluta till söktjänsten eftersom den kan vara upptagen" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2028 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2012 msgid "_Search:" msgstr "_Sök:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2042 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2026 msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" msgstr "Tracker indexerar fortfarande så alla sökresultat är inte tillgängliga än" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2056 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2057 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2040 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Ange ett sökvillkor med flera ord separerade med blanksteg." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2057 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2041 msgid "search_entry" msgstr "sökinmatning" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2103 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2087 msgid "Click to perform a search." msgstr "Klicka för att genomföra en sökning." -- cgit v1.2.1