From 0494a27284a7ed6dc0ed9ef956c287b81003530d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Boyuan Yang <073plan@gmail.com> Date: Tue, 25 Aug 2020 20:41:55 +0000 Subject: Update Chinese (China) translation --- po/zh_CN.po | 370 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 183 insertions(+), 187 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b4018179c..f6d11d843 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-27 10:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-25 16:41-0400\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 msgid "unknown time" @@ -95,139 +95,154 @@ msgstr[0] " %2.2d 秒" msgid "the|a|an" msgstr "the|a|an" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:47 src/tracker/tracker-export.c:42 -#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-info.c:53 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:109 src/tracker/tracker-sql.c:44 +#: src/portal/tracker-main.c:53 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:299 +#: src/tracker/tracker-export.c:333 src/tracker/tracker-import.c:160 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237 +msgid "Unrecognized options" +msgstr "无法识别的选项" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:48 src/tracker/tracker-export.c:44 +#: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110 +#: src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" msgstr "数据库的位置" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:48 src/tracker/tracker-endpoint.c:60 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:49 src/tracker/tracker-endpoint.c:61 msgid "DIR" -msgstr "" +msgstr "目录" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:51 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:52 msgid "Specify the DBus name of this endpoint" msgstr "指定此端点的 DBus 名称" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:52 src/tracker/tracker-endpoint.c:56 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:53 src/tracker/tracker-endpoint.c:57 msgid "NAME" -msgstr "" +msgstr "名称" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:55 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:56 msgid "Specify the ontology name used in this endpoint" -msgstr "" +msgstr "指定要在此端点使用的本体名称" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:59 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:60 msgid "Specify a path to an ontology to be used in this endpoint" -msgstr "" +msgstr "指定要在此端点使用的本体路径" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:63 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:64 msgid "Use session bus" msgstr "使用会话总线" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:67 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:68 msgid "Use system bus" msgstr "使用系统总线" +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:72 +msgid "List SPARQL endpoints available in DBus" +msgstr "列出 DBus 中可用的 SPARQL 端点" + +#. TRANSLATORS: these are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:93 +msgid "--list can only be used with --session or --system" +msgstr "--list 只能和 --session 或 --system 一起使用" + #. TRANSLATORS: those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:87 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:99 msgid "One “ontology” or “ontology-path” option should be provided" -msgstr "" +msgstr "应提供一个“本体”或“本体路径”选项" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:129 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:141 #, c-format msgid "Creating endpoint at %s…" msgstr "正在 %s 创建端点…" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:165 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:177 msgid "Could not own DBus name" msgstr "无法拥有 DBus 名称" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:169 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:181 msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." msgstr "正在监听 SPARQL 命令。按下 Ctrl-C 以停止。" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:179 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:191 msgid "DBus name lost" msgstr "DBus 名称丢失" #. Carriage return, so we paper over the ^C -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:184 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:196 msgid "Closing connection…" msgstr "正在关闭连接…" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:204 src/tracker/tracker-export.c:305 -#: src/tracker/tracker-import.c:160 src/tracker/tracker-info.c:471 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1546 src/tracker/tracker-sql.c:231 -msgid "Unrecognized options" -msgstr "无法识别的选项" - -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:234 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:333 #, c-format msgid "Opening database at %s…" msgstr "正在打开 %s 的数据库…" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:237 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:336 msgid "Creating in-memory database" msgstr "正在创建内存数据库" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:257 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:356 msgid "" -"New database created. Use the --dbus-service option to share this database " +"New database created. Use the “--dbus-service” option to share this database " "on a message bus." -msgstr "已创建新数据库。请使用 --dbus-service 选项以在消息总线上共享此数据库。" +msgstr "已创建新数据库。请使用“--dbus-service”选项以在消息总线上共享此数据库。" -#: src/tracker/tracker-export.c:43 src/tracker/tracker-import.c:46 +#: src/tracker/tracker-export.c:45 src/tracker/tracker-import.c:46 #: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58 -#: src/tracker/tracker-info.c:54 src/tracker/tracker-info.c:91 -#: src/tracker/tracker-info.c:92 src/tracker/tracker-sparql.c:110 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:122 src/tracker/tracker-sql.c:45 -#: src/tracker/tracker-sql.c:49 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123 +#: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49 msgid "FILE" msgstr "文件" -#: src/tracker/tracker-export.c:46 src/tracker/tracker-import.c:49 -#: src/tracker/tracker-info.c:57 src/tracker/tracker-sparql.c:113 +#: src/tracker/tracker-export.c:48 src/tracker/tracker-import.c:49 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:114 msgid "Connects to a DBus service" msgstr "连接到 DBus 服务" -#: src/tracker/tracker-export.c:47 src/tracker/tracker-import.c:50 -#: src/tracker/tracker-info.c:58 src/tracker/tracker-sparql.c:114 +#: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:50 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:115 msgid "DBus service name" msgstr "DBus 服务名称" -#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:53 -#: src/tracker/tracker-info.c:61 src/tracker/tracker-sparql.c:117 +#: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:53 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:118 msgid "Connects to a remote service" msgstr "连接到远程服务" -#: src/tracker/tracker-export.c:51 src/tracker/tracker-import.c:54 -#: src/tracker/tracker-info.c:62 src/tracker/tracker-sparql.c:118 +#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:54 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:119 msgid "Remote service URI" msgstr "远程服务 URI" -#: src/tracker/tracker-export.c:54 +#: src/tracker/tracker-export.c:56 msgid "Output TriG format which includes named graph information" -msgstr "输出包含命名图信息的 TriG 格式。" +msgstr "输出包含命名图信息的 TriG 格式" + +#: src/tracker/tracker-export.c:60 src/tracker/tracker-export.c:61 +msgid "IRI" +msgstr "IRI" #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-export.c:81 src/tracker/tracker-import.c:83 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:196 -msgid "Specify one --database, --dbus-service or --remote-service option" -msgstr "请指定 --database, --dbus-service 或 ---remote-service 选项中的一个" +#: src/tracker/tracker-export.c:86 src/tracker/tracker-import.c:83 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:199 +msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option" +msgstr "请指定“--database”、“--dbus-service”或“--remote-service”选项中的一个" -#: src/tracker/tracker-export.c:254 src/tracker/tracker-import.c:99 -#: src/tracker/tracker-info.c:309 src/tracker/tracker-sparql.c:1111 +#: src/tracker/tracker-export.c:260 src/tracker/tracker-import.c:99 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1115 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "无法建立到 Tracker 的连接" -#: src/tracker/tracker-export.c:255 src/tracker/tracker-import.c:100 -#: src/tracker/tracker-info.c:310 src/tracker/tracker-sparql.c:1112 +#: src/tracker/tracker-export.c:261 src/tracker/tracker-import.c:100 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1116 msgid "No error given" msgstr "未指定错误" -#: src/tracker/tracker-export.c:276 src/tracker/tracker-sparql.c:1486 -#: src/tracker/tracker-sql.c:132 src/tracker/tracker-sql.c:165 +#: src/tracker/tracker-export.c:300 src/tracker/tracker-sparql.c:1493 +#: src/tracker/tracker-sql.c:135 src/tracker/tracker-sql.c:168 msgid "Could not run query" msgstr "无法运行查询" @@ -240,159 +255,104 @@ msgstr "无法运行“%s”:%s" msgid "Could not run import" msgstr "无法运行导入" -#: src/tracker/tracker-info.c:65 -msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)" -msgstr "显示完整命名空间(即不使用 nie:title,而使用完整 URL)" - -#: src/tracker/tracker-info.c:69 -msgid "Show plain text content if available for resources" -msgstr "对合适的资源以纯文本显示其内容" - -#. To translators: -#. * IRI (International Resource Identifier) is a generalization -#. * of the URI. While URI supports only ASCI encoding, IRI -#. * fully supports international characters. In practice, UTF-8 -#. * is the most popular encoding used for IRI. -#. -#: src/tracker/tracker-info.c:79 -msgid "" -"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs " -"(e.g. )" -msgstr "" -"将 FILE 参数视为实际的 IRI(如 ),而不是文件" -"名" - -#: src/tracker/tracker-info.c:83 -msgid "Output results as RDF in Turtle format" -msgstr "将结果输出为 Turtle 格式 的 RDF 文件" - -#: src/tracker/tracker-info.c:87 -msgid "RDF property to treat as URL (eg. “nie:url”)" -msgstr "" - -#: src/tracker/tracker-info.c:334 -msgid "Querying information for entity" -msgstr "查询实体的信息" - -#: src/tracker/tracker-info.c:358 -msgid "Unable to retrieve URN for URI" -msgstr "无法为 URI 检索 URN" - -#: src/tracker/tracker-info.c:368 src/tracker/tracker-info.c:402 -msgid "Unable to retrieve data for URI" -msgstr "无法为 URI 检索数据" - -#: src/tracker/tracker-info.c:411 -msgid "No metadata available for that URI" -msgstr "没有那个 URI 可用的元数据" - -#: src/tracker/tracker-info.c:416 src/tracker/tracker-sparql.c:1498 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1501 src/tracker/tracker-sql.c:139 -msgid "Results" -msgstr "结果" - -#: src/tracker/tracker-main.c:44 +#: src/tracker/tracker-main.c:43 msgid "See “tracker3 help ” to read about a specific subcommand." msgstr "请查阅“tracker3 help <命令>”以了解特定子命令的信息。" -#: src/tracker/tracker-main.c:93 +#: src/tracker/tracker-main.c:92 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgstr "获取关于使用 Tracker 与这些命令的帮助" -#: src/tracker/tracker-main.c:94 +#: src/tracker/tracker-main.c:93 msgid "Create a SPARQL endpoint" msgstr "创建一个 SPARQL 端点" -#: src/tracker/tracker-main.c:95 +#: src/tracker/tracker-main.c:94 msgid "Export data from a Tracker database" msgstr "从一个 Tracker 数据库导出数据" -#: src/tracker/tracker-main.c:96 +#: src/tracker/tracker-main.c:95 msgid "Import data into a Tracker database" msgstr "将数据导入一个 Tracker 数据库" -#: src/tracker/tracker-main.c:97 -msgid "Show information known about local files or items indexed" -msgstr "显示已索引的本地文件或项目的信息" - -#: src/tracker/tracker-main.c:98 +#: src/tracker/tracker-main.c:96 msgid "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "使用 SPARQL 查找与更新索引,或搜索、列出数据本体的树状图" -#: src/tracker/tracker-main.c:99 +#: src/tracker/tracker-main.c:97 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "使用 SQL 查找最底层的数据库" -#: src/tracker/tracker-main.c:139 +#: src/tracker/tracker-main.c:137 #, c-format msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”" msgstr "“%s”不是 tracker3 命令。请查阅“tracker --help”" -#: src/tracker/tracker-main.c:174 +#: src/tracker/tracker-main.c:172 msgid "Available tracker3 commands are:" msgstr "可用的 tracker3 命令有:" -#: src/tracker/tracker-main.c:212 +#: src/tracker/tracker-main.c:210 msgid "Additional / third party commands are:" msgstr "额外的/第三方的命令有:" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:121 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:122 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "使用文件中指定的查询和更新路径" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:125 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:126 msgid "SPARQL query" msgstr "SPARQL 查询" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:126 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:127 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:129 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:130 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "这只随 --query 使用和只用于数据库更新。" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:133 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:134 msgid "Retrieve classes" msgstr "检索类" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:137 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:138 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "检索类前缀" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:141 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:142 msgid "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" msgstr "为一个类检索属性,可以使用前缀(例如 rdfs:Resource)" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:142 src/tracker/tracker-sparql.c:146 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:158 src/tracker/tracker-sparql.c:166 -#: src/tracker/tracker-sparql.c:170 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:143 src/tracker/tracker-sparql.c:147 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:159 src/tracker/tracker-sparql.c:167 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:171 msgid "CLASS" msgstr "类" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:145 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:146 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "检索数据库中提示变化的类(类是可选的)" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:149 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:150 msgid "" "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " "optional)" msgstr "获取数据库中使用的索引以提升性能(属性 是可选的)" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:150 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:151 msgid "PROPERTY" msgstr "属性" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:153 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:154 msgid "Retrieve all named graphs" msgstr "获取全部命名图" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:157 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:158 msgid "" "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " "the tree and -p to show properties)" @@ -400,36 +360,36 @@ msgstr "" "描述子类 (subclasses)、超类 (superclasses)(可与 -s 合用以高亮树中的部分,-p " "合用显示属性)" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:161 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:162 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "搜索一个类或者属性并显示更多信息(例如文件)" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:162 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:163 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "类或属性" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:165 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:166 msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." msgstr "返回某个类的简写(如 nfo:FileDataObject)" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:169 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:170 msgid "Returns the full namespace for a class." msgstr "返回某个类的完整名字空间。" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:229 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:232 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "无法获取名字空间前缀" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:237 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:240 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "没有返回名字空间前缀" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:283 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:286 msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "无法获取名字空间前缀" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:292 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:295 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "没有找到名字空间前缀" @@ -437,136 +397,141 @@ msgstr "没有找到名字空间前缀" #. * search results found. We use a "foo: None" #. * with multiple print statements, where "foo" #. * may be Music or Images, etc. -#: src/tracker/tracker-sparql.c:538 src/tracker/tracker-sparql.c:586 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:541 src/tracker/tracker-sparql.c:589 msgid "None" msgstr "无" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:992 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:995 msgid "Could not create tree: subclass query failed" msgstr "无法创建树:查询子类失败" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1041 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1044 msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "无法创建树:查询类属性失败" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1125 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1131 msgid "Could not list classes" msgstr "不能列出类" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1133 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 msgid "No classes were found" msgstr "没有找到类" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1133 src/tracker/tracker-sparql.c:1348 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 src/tracker/tracker-sparql.c:1355 msgid "Classes" msgstr "类" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1149 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1155 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "无法列出类前缀" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1157 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 msgid "No class prefixes were found" msgstr "没有找到类前缀" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1157 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 msgid "Prefixes" msgstr "前缀" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1177 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1183 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" msgstr "无法找到类前缀的属性,例如“rdfs:Resource”中的 :Resource" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1216 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1222 msgid "Could not list properties" msgstr "无法列出属性" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1224 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 msgid "No properties were found" msgstr "没有找到属性" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1224 src/tracker/tracker-sparql.c:1371 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 src/tracker/tracker-sparql.c:1378 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1252 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1258 msgid "Could not find notify classes" msgstr "无法找到提示类" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1260 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 msgid "No notifies were found" msgstr "没有找到提示" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1260 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 msgid "Notifies" msgstr "提示" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1286 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1292 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "无法列出索引的属性" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1294 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 msgid "No indexes were found" msgstr "没有找到索引" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1294 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 msgid "Indexes" msgstr "索引" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1310 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1316 msgid "Could not list named graphs" msgstr "无法列出命名图" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1318 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 msgid "No graphs were found" msgstr "未找到图" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1318 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 msgid "Named graphs" msgstr "命名图" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1340 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1347 msgid "Could not search classes" msgstr "不能列出类" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1348 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "没有发现符合搜索条件的类" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1370 msgid "Could not search properties" msgstr "无法搜索属性" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1371 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "没有发现匹配搜索条件的属性" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1407 src/tracker/tracker-sql.c:70 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1414 src/tracker/tracker-sql.c:70 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "无法从路径中找到 UTF-8 路径" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1419 src/tracker/tracker-sql.c:81 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1426 src/tracker/tracker-sql.c:81 msgid "Could not read file" msgstr "不能读取文件" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1438 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445 msgid "Could not run update" msgstr "不能运行升级" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1445 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1452 msgid "Done" msgstr "完成" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1498 src/tracker/tracker-sparql.c:1501 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509 msgid "No results found matching your query" msgstr "未找到满足您的查询的结果" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1555 src/tracker/tracker-sql.c:242 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1506 src/tracker/tracker-sparql.c:1509 +#: src/tracker/tracker-sql.c:142 +msgid "Results" +msgstr "结果" + +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:248 msgid "File and query can not be used together" msgstr "添加和删除动作不能同时使用" -#: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 +#: src/tracker/tracker-sparql.c:1568 msgid "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" @@ -584,18 +549,52 @@ msgstr "SQL 查询" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: src/tracker/tracker-sql.c:113 +#: src/tracker/tracker-sql.c:114 msgid "Failed to initialize data manager" msgstr "初始化数据管理器失败" -#: src/tracker/tracker-sql.c:173 +#: src/tracker/tracker-sql.c:176 msgid "Empty result set" msgstr "空结果集" -#: src/tracker/tracker-sql.c:240 +#: src/tracker/tracker-sql.c:246 msgid "A database path must be specified" msgstr "必须指定数据库路径" +#~ msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)" +#~ msgstr "显示完整命名空间(即不使用 nie:title,而使用完整 URL)" + +#~ msgid "Show plain text content if available for resources" +#~ msgstr "对合适的资源以纯文本显示其内容" + +#~ msgid "" +#~ "Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual " +#~ "IRIs (e.g. )" +#~ msgstr "" +#~ "将 FILE 参数视为实际的 IRI(如 ),而不是文" +#~ "件名" + +#~ msgid "Output results as RDF in Turtle format" +#~ msgstr "将结果输出为 Turtle 格式 的 RDF 文件" + +#~ msgid "RDF property to treat as URL (eg. “nie:url”)" +#~ msgstr "视为 URL 处理的 RDF 属性(例如“nie:url”)" + +#~ msgid "Querying information for entity" +#~ msgstr "查询实体的信息" + +#~ msgid "Unable to retrieve URN for URI" +#~ msgstr "无法为 URI 检索 URN" + +#~ msgid "Unable to retrieve data for URI" +#~ msgstr "无法为 URI 检索数据" + +#~ msgid "No metadata available for that URI" +#~ msgstr "没有那个 URI 可用的元数据" + +#~ msgid "Show information known about local files or items indexed" +#~ msgstr "显示已索引的本地文件或项目的信息" + #~ msgid "Maximum size of journal" #~ msgstr "日志的最大尺寸" @@ -1338,9 +1337,6 @@ msgstr "必须指定数据库路径" #~ msgid "Statistics:" #~ msgstr "统计:" -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "版本" - #~ msgid "Disk Information" #~ msgstr "磁盘信息" -- cgit v1.2.1