# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-06 08:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-01 07:29+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.1\n" #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, #. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is #. * advised to leave the untranslated articles in addition to #. * the translated ones. #. #: src/libtracker-sparql/core/tracker-collation.c:333 msgid "the|a|an" msgstr "უფრო" #: src/portal/tracker-main.c:53 msgid "Version" msgstr "ვერსია" #: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 #: src/tracker/tracker-export.c:509 src/tracker/tracker-import.c:160 #: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239 msgid "Unrecognized options" msgstr "უცნობი პარამეტრები" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:48 #: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110 #: src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" msgstr "ბაზის მდებარეობა" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:51 src/tracker/tracker-endpoint.c:63 msgid "DIR" msgstr "საქაღალდე" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:54 msgid "Specify the DBus name of this endpoint" msgstr "მიუთითეთ DBus-ის სახელი ამ წერტილისთვის" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:55 src/tracker/tracker-endpoint.c:59 msgid "NAME" msgstr "სახელი" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:58 msgid "Specify the ontology name used in this endpoint" msgstr "მიუთითეთ ამ წერტილისთვის გამოყენებული ონტოლოგიის სახელი" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:62 msgid "Specify a path to an ontology to be used in this endpoint" msgstr "" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:66 msgid "HTTP port" msgstr "HTTP პროქსი" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:70 msgid "Whether to only allow HTTP connections in the loopback device" msgstr "" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:74 msgid "Use session bus" msgstr "სესიების მატარებლის გამოყენება" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:78 msgid "Use system bus" msgstr "სისტემური მატარებლის გამოყენება" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:82 msgid "List SPARQL endpoints available in DBus" msgstr "DBus-სთვის ხელმისაწვდომი SPARQL წერტილების სია" #. TRANSLATORS: these are commandline arguments #: src/tracker/tracker-endpoint.c:103 msgid "--list can only be used with --session or --system" msgstr "--list მხოლოდ --session და --system -თან ერთად გამოიყენება" #. TRANSLATORS: those are commandline arguments #: src/tracker/tracker-endpoint.c:109 msgid "One “ontology” or “ontology-path” option should be provided" msgstr "" #. TRANSLATORS: those are commandline arguments #: src/tracker/tracker-endpoint.c:115 msgid "--http-port cannot be used with --dbus-service" msgstr "--http-port -ის და --dbus-service -ის ერთად გამოყენება შეუძლებელია" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:186 #, c-format msgid "Creating HTTP endpoint at %s…" msgstr "%s-სთან HTTP წერტილის შექმნა…" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:206 src/tracker/tracker-endpoint.c:269 msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." msgstr "SPARQL ბრძანებების მოლოდნი. Ctrl-C შესაწყვეტად." #. Carriage return, so we paper over the ^C #: src/tracker/tracker-endpoint.c:214 src/tracker/tracker-endpoint.c:284 msgid "Closing connection…" msgstr "შეერეთების დახურვა…" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:229 #, c-format msgid "Creating endpoint at %s…" msgstr "წერტილის შექმნა %s-თან…" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:265 msgid "Could not own DBus name" msgstr "DBus სახელის მიღების პრობლემა" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:279 msgid "DBus name lost" msgstr "DBus-ის სახელი დაკარგულია" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:421 #, c-format msgid "Opening database at %s…" msgstr "მონაცემთა ბაზის გახსნა (%s)…" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:424 msgid "Creating in-memory database" msgstr "მეხსიერების ბაზის შექმნა" #: src/tracker/tracker-endpoint.c:451 msgid "" "New database created. Use the “--dbus-service” option to share this database " "on a message bus." msgstr "" #: src/tracker/tracker-export.c:49 src/tracker/tracker-import.c:46 #: src/tracker/tracker-import.c:57 src/tracker/tracker-import.c:58 #: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123 #: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49 msgid "FILE" msgstr "FILE" #: src/tracker/tracker-export.c:52 src/tracker/tracker-import.c:49 #: src/tracker/tracker-sparql.c:114 msgid "Connects to a DBus service" msgstr "უერთდება DBus-ის სერვისს" #: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:50 #: src/tracker/tracker-sparql.c:115 msgid "DBus service name" msgstr "D-Bus სერვისის სახელი" #: src/tracker/tracker-export.c:56 src/tracker/tracker-import.c:53 #: src/tracker/tracker-sparql.c:118 msgid "Connects to a remote service" msgstr "დაშორებულ სერვისთან მიერთება" #: src/tracker/tracker-export.c:57 src/tracker/tracker-import.c:54 #: src/tracker/tracker-sparql.c:119 msgid "Remote service URI" msgstr "დაშორებული სერვისის URI" #: src/tracker/tracker-export.c:60 msgid "Output TriG format which includes named graph information" msgstr "" #: src/tracker/tracker-export.c:72 src/tracker/tracker-export.c:73 msgid "IRI" msgstr "IRI" #. TRANSLATORS: Those are commandline arguments #: src/tracker/tracker-export.c:98 src/tracker/tracker-import.c:83 #: src/tracker/tracker-sparql.c:199 msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option" msgstr "უნდა მიუთითოთ ერთერთი: --database, --dbus-service ან --remote-service" #: src/tracker/tracker-export.c:305 src/tracker/tracker-export.c:325 #: src/tracker/tracker-import.c:100 src/tracker/tracker-sparql.c:1124 msgid "No error given" msgstr "შეცდომის გარეშე" #: src/tracker/tracker-export.c:324 src/tracker/tracker-import.c:99 #: src/tracker/tracker-sparql.c:1123 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Tracker-თან დაკავშირება შეუძლებელია" #: src/tracker/tracker-export.c:391 src/tracker/tracker-export.c:404 #: src/tracker/tracker-export.c:414 src/tracker/tracker-sparql.c:1502 #: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170 msgid "Could not run query" msgstr "მოთხოვნის გაშვების შეცდომა" #: src/tracker/tracker-help.c:60 src/tracker/tracker-help.c:72 #, c-format msgid "failed to exec “%s”: %s" msgstr "\"%s\"-ის გაშვების შეცდომა: %s" #: src/tracker/tracker-import.c:117 msgid "Could not run import" msgstr "შემოტანის შეცდომა" #: src/tracker/tracker-main.c:89 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgstr "" #: src/tracker/tracker-main.c:90 msgid "Create a SPARQL endpoint" msgstr "SPARQL წერტილის შექმნა" #: src/tracker/tracker-main.c:91 msgid "Export data from a Tracker database" msgstr "Tracker-ის ბაზიდან მონაცემების გამოტანა" #: src/tracker/tracker-main.c:92 msgid "Import data into a Tracker database" msgstr "Tracker-ის ბაზაში მონაცემების შეტანა" #: src/tracker/tracker-main.c:93 msgid "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" #: src/tracker/tracker-main.c:94 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "" #: src/tracker/tracker-main.c:134 #, c-format msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”" msgstr "" #: src/tracker/tracker-main.c:169 msgid "Available tracker3 commands are:" msgstr "Tracker3-ის ხელმისაწვდომი ბრძანებებია:" #: src/tracker/tracker-main.c:209 msgid "Additional / third party commands are:" msgstr "დამატებითი / დამატებული ბრძანებებია:" #: src/tracker/tracker-main.c:224 msgid "See “tracker3 help ” to read about a specific subcommand." msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:122 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:126 msgid "SPARQL query" msgstr "SPARQL მოთხოვნა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:127 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" #: src/tracker/tracker-sparql.c:130 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:134 msgid "Retrieve classes" msgstr "კლასების მიღება" #: src/tracker/tracker-sparql.c:138 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "კლასის პრეფიქსების მიღება" #: src/tracker/tracker-sparql.c:142 msgid "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:143 src/tracker/tracker-sparql.c:147 #: src/tracker/tracker-sparql.c:159 src/tracker/tracker-sparql.c:167 #: src/tracker/tracker-sparql.c:171 msgid "CLASS" msgstr "კლასი" #: src/tracker/tracker-sparql.c:146 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:150 msgid "" "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " "optional)" msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:151 msgid "PROPERTY" msgstr "თვისება" #: src/tracker/tracker-sparql.c:154 msgid "Retrieve all named graphs" msgstr "სახელიანი გრაფიკების სიის მიღება" #: src/tracker/tracker-sparql.c:158 msgid "" "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " "the tree and -p to show properties)" msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:162 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:163 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "კლასი/თვისება" #: src/tracker/tracker-sparql.c:166 msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:170 msgid "Returns the full namespace for a class." msgstr "კლასისთვის სახელების სრული სივრცის დაბრუნება." #: src/tracker/tracker-sparql.c:232 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "სახელების სივრცის პრეფიქსების მიღების შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:240 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "სახელების სივრცის პრეფიქსი ნაპოვნი არაა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:286 msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "სახელების სივრცის პრეფიქსების მიღების შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:295 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "სახელების სივრცის პრეფიქსი ნაპოვნი არაა" #. To translators: This is to say there are no #. * search results found. We use a "foo: None" #. * with multiple print statements, where "foo" #. * may be Music or Images, etc. #: src/tracker/tracker-sparql.c:541 src/tracker/tracker-sparql.c:589 msgid "None" msgstr "არცერთი" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1003 msgid "Could not create tree: subclass query failed" msgstr "ხის შექმნის შეცდომა: ქვეკლასის გამოთხოვა შეუძლებელია" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1052 msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1139 msgid "Could not list classes" msgstr "კლასების სიის შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 msgid "No classes were found" msgstr "კლასები ნაპოვნი არაა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 src/tracker/tracker-sparql.c:1363 msgid "Classes" msgstr "კლასები" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1163 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "კლასის პრეფიქსების სიის მიღების შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1171 msgid "No class prefixes were found" msgstr "კლასის პრეფიქსები ნაპოვნი არაა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1171 msgid "Prefixes" msgstr "პრეფიქსები" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1191 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1230 msgid "Could not list properties" msgstr "თვისებების სიის შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 msgid "No properties were found" msgstr "თვისებების გარეშე" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 src/tracker/tracker-sparql.c:1386 msgid "Properties" msgstr "პარამეტრები" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1266 msgid "Could not find notify classes" msgstr "კლასების გაფრთხილების შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1274 msgid "No notifies were found" msgstr "გაფრთხილებები ნაპოვნი არაა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1274 msgid "Notifies" msgstr "გაფრთხილებები" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1300 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "დაინდექსებული თვისებების გარეშე" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1308 msgid "No indexes were found" msgstr "ინდექსების გარეშე" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1308 msgid "Indexes" msgstr "ინდექსები" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1324 msgid "Could not list named graphs" msgstr "სახელიანი გრაფიკების სიის შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1332 msgid "No graphs were found" msgstr "გრაფიკების გარეშე" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1332 msgid "Named graphs" msgstr "სახელიანი გრაფიკები" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1355 msgid "Could not search classes" msgstr "კლასების მოძებნის შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1363 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1378 msgid "Could not search properties" msgstr "თვისებების მოძებნის შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1386 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1423 src/tracker/tracker-sql.c:70 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "UTF-8 ბილიკის მიღების შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1435 src/tracker/tracker-sql.c:81 msgid "Could not read file" msgstr "ფაილის წაკითხვის შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1454 msgid "Could not run update" msgstr "განახლების შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1461 msgid "Done" msgstr "დასრულებულია" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518 msgid "No results found matching your query" msgstr "თქვენს მოთხოვნაზე შედეგები არ დაბრუნებულა" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518 #: src/tracker/tracker-sql.c:144 msgid "Results" msgstr "შედეგები" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1575 src/tracker/tracker-sql.c:250 msgid "File and query can not be used together" msgstr "ფაილს და მოთხოვნას ერთდროუალდ ვერ გამოიყენებთ" #: src/tracker/tracker-sparql.c:1577 msgid "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" msgstr "" "--list-properties პარამეტრი ცარიელი მხოლოდ --tree პარამეტრთან ერთად შეიძლება " "იყოს" #: src/tracker/tracker-sql.c:48 msgid "Path to use to run a query from file" msgstr "მოთხოვნის ფაილიდან გასაშვებად გამოსაყენებელი ბილიკი" #: src/tracker/tracker-sql.c:52 msgid "SQL query" msgstr "SQL მოთხოვნა" #: src/tracker/tracker-sql.c:53 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: src/tracker/tracker-sql.c:114 msgid "Failed to initialize data manager" msgstr "მონაცემების მმართველის ინიციალიზაციის შეცდომა" #: src/tracker/tracker-sql.c:178 msgid "Empty result set" msgstr "ცარიელი შედეგი" #: src/tracker/tracker-sql.c:248 msgid "A database path must be specified" msgstr "მონაცემების ბაზის ბილიკის მითითება აუცილებელია"