# Punjabi translation for tracker. # Copyright (C) 2010 tracker's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tracker package. # # A S Alam , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=tracker&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-30 08:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-31 08:37+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1 #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:666 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:79 msgid "Applications" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" #: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:2 msgid "Applications data miner" msgstr "" #: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:83 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:329 msgid "Emails" msgstr "ਈਮੇਲ" #: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:2 msgid "Evolution Email miner" msgstr "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਈਮੇਲ ਮਾਈਨਰ" #: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1 msgid "File System" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" #: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:2 msgid "File system data miner" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਡਾਟਾ ਮਾਈਨਰ" #: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1 msgid "Flickr" msgstr "ਫਲਿੱਕਰ" #: ../data/miners/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:2 msgid "Index your Flickr photo albums" msgstr "" #: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1 msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds" msgstr "" #: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2 msgid "RSS/ATOM Feeds" msgstr "RSS/ATOM ਫੀਡ" #: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:1 msgid "Processes images and albums on Flickr" msgstr "ਫਲਿੱਕਰ ਉੱਤੇ ਚਿਤੱਰ ਤੇ ਐਲਬਮ ਪਰੋਸੈਸ" #: ../data/tracker-miner-flickr.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Miner for Flickr" msgstr "ਫਲਿੱਕਰ ਲਈ ਟਰੈਕਰ ਮਾਈਨਰ" #: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1 msgid "Crawls and processes files on the file system" msgstr "" #: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker File System Miner" msgstr "" #: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1 msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" msgstr "" #: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner" msgstr "" #: ../data/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker Status Icon" msgstr "" #: ../data/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Status Notification Application" msgstr "" #: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:1 msgid "Metadata database store and lookup manager" msgstr "" #: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Store" msgstr "ਟਰੈਕਰ ਸਟੋਰ" #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1 msgid "All posts" msgstr "ਸਭ ਪੋਸਟ" #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2 msgid "By usage" msgstr "" #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:284 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:417 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:451 msgid "No error was given" msgstr "" #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:815 #, c-format msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:124 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:237 #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:663 msgid "Tags" msgstr "ਟੈਗ" #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:175 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:202 msgid "Tags..." msgstr "ਟੈਗ..." #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:176 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:203 msgid "Tag one or more files" msgstr "" #: ../src/libtracker-common/tracker-dbus.c:571 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:116 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:223 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1270 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:292 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:945 #: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:90 msgid "No error given" msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:69 #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:76 msgid "unknown time" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਾਂ" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:94 #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:145 msgid "less than one second" msgstr "" #. Translators: this is %d days #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:109 #, c-format msgid " %dd" msgstr " %dd" #. Translators: this is %2.2d hours #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:113 #, c-format msgid " %2.2dh" msgstr " %2.2dh" #. Translators: this is %2.2d minutes #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:117 #, c-format msgid " %2.2dm" msgstr " %2.2dm" #. Translators: this is %2.2d seconds #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:121 #, c-format msgid " %2.2ds" msgstr " %2.2ds" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:125 #, c-format msgid " %d day" msgid_plural " %d days" msgstr[0] " %d ਦਿਨ" msgstr[1] " %d ਦਿਨ" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:129 #, c-format msgid " %2.2d hour" msgid_plural " %2.2d hours" msgstr[0] " %2.2d ਘੰਟਾ" msgstr[1] " %2.2d ਘੰਟੇ" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:133 #, c-format msgid " %2.2d minute" msgid_plural " %2.2d minutes" msgstr[0] " %2.2d ਮਿੰਟ" msgstr[1] " %2.2d ਮਿੰਟ" #: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:137 #, c-format msgid " %2.2d second" msgid_plural " %2.2d seconds" msgstr[0] " %2.2d ਸਕਿੰਟ" msgstr[1] " %2.2d ਸਕਿੰਟ" #: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:407 msgid "Data store is not available" msgstr "" #: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:546 msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" msgstr "" #: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:618 msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" msgstr "" #: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1 msgid "Push data to Tracker to make it queryable." msgstr "" #: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2 msgid "Tracker" msgstr "ਟਰੈਕਰ" #: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2511 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:69 msgid "Processing…" msgstr "…ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" #: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:1 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523 msgid "Properties" msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ" #: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:2 #: ../src/tracker-search-tool/tst.ui.h:2 msgid "_Search:" msgstr "ਖੋਜ(_S):" #: ../src/tracker-explorer/tracker-explorer.ui.h:3 msgid "_URN:" msgstr "_URN:" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:84 #: ../src/tracker-store/tracker-main.c:101 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " "0)" msgstr "" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89 msgid "File to extract metadata for" msgstr "" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90 ../src/miners/fs/tracker-main.c:91 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:103 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:57 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:58 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65 msgid "FILE" msgstr "FILE" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" msgstr "" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:100 msgid "MIME" msgstr "MIME" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" msgstr "" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103 msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer" msgstr "" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:107 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" msgstr "" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:108 msgid "MODULE" msgstr "ਮੋਡੀਊਲ" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111 #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94 ../src/tracker-store/tracker-main.c:97 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 msgid "Displays version information" msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" #. Translators: this message will appear immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:331 msgid "- Extract file meta data" msgstr "" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:340 msgid "Filename and mime type must be provided together" msgstr "" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:354 msgid "" "Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:80 ../src/miners/rss/tracker-main.c:37 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:85 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:90 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:393 #, c-format msgid "Data object '%s' currently exists" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:394 #, c-format msgid "Data object '%s' currently does not exist" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:409 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:410 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:430 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:431 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:478 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:479 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:483 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:484 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:488 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:489 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:504 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:505 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:514 msgid "Would be indexed" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:515 ../src/miners/fs/tracker-main.c:517 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:515 ../src/miners/fs/tracker-main.c:517 msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:516 msgid "Would be monitored" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND #. #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:557 msgid "- start the tracker indexer" msgstr "" #: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1241 msgid "Low battery" msgstr "ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ" #: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1364 msgid "Low disk space" msgstr "ਘੱਟ ਡਿਸਕ ਥਾਂ" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND #. #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:64 msgid "- start the feeds indexer" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure file indexing with Tracker" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 msgid "Search and Indexing" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:105 msgid "Disabled" msgstr "ਆਯੋਗ" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:108 #, c-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:112 #, c-format msgid "%d/20" msgstr "%d/20" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:120 msgid "Enter value" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:151 msgid "Select directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:396 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:397 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:398 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:399 msgid "Directory" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:400 msgid "File" msgstr "ਫਾਇਲ" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1 msgid "Notification area" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਖੇਤਰ" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2 msgid "Al_ways display icon" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(_w)" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3 msgid "Directories" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4 msgid "Directories (no sub-directories are indexed):" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5 msgid "Directories:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6 msgid "Enable for _first time" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7 msgid "Enable when running on _battery" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8 msgid "Faster" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:430 msgid "Files" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10 msgid "General" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11 msgid "Glob patterns to ignore:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12 msgid "" "Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n" "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14 msgid "Ignored Content" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15 msgid "Include _removable media" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16 msgid "Include optical di_scs" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17 msgid "Indexing" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18 msgid "Indexing Preferences" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19 msgid "Indexing s_peed (faster consumes more resources):" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20 msgid "Limitations" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21 msgid "Locations" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 msgid "Non-Recursively Indexed" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 msgid "Opens text entry for glob patterns" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24 msgid "Opens the filechooser dialogue" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25 msgid "Recursively Indexed" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26 msgid "Semantics" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27 msgid "Slower" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28 msgid "Start up" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29 msgid "Stop indexing when _disk space is below:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30 msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc." msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31 msgid "" "When toggled, this makes sure your home directory is included in the list." msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32 msgid "With specific files:" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33 msgid "_Delay" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34 msgid "_Monitor file and directory changes" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35 msgid "_Never display icon" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36 msgid "_Only display when indexing content" msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37 msgid "seconds" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.server.in.in.h:1 msgid "Desktop search tool using Tracker" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.server.in.in.h:2 msgid "Search Bar" msgstr "" #. #. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Indexer Preferences")); #. image = gtk_image_new_from_icon_name (GTK_STOCK_PREFERENCES, #. GTK_ICON_SIZE_MENU); #. gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image); #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item); #. g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate", #. G_CALLBACK (preferences_menu_activated), icon); #. #. #. item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("S_tatistics")); #. image = gtk_image_new_from_icon_name (GTK_STOCK_INFO, #. GTK_ICON_SIZE_MENU); #. gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image); #. gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item); #. g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate", #. G_CALLBACK (statistics_menu_activated), icon); #. #: ../src/tracker-search-bar/GNOME_Search_Bar_Applet.xml.h:1 #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:917 msgid "_About" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:661 #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:677 msgid "Other" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:662 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:224 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:664 msgid "Email Addresses" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:665 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:63 msgid "Documents" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:667 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:67 msgid "Images" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:668 msgid "Audio" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:669 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:59 msgid "Folders" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:670 msgid "Fonts" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:671 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:75 msgid "Videos" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:672 msgid "Archives" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:673 msgid "Bookmarks" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:674 msgid "Links" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1048 msgid "Category" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1076 msgid "Title" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:1142 #, c-format msgid "No results found for “%s”" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:1 msgid "A search bar applet for finding content stored in Tracker" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:2 #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:806 msgid "Copyright Tracker Authors 2005-2010" msgstr "" #: ../src/tracker-search-bar/tracker-search-bar.ui.h:3 msgid "" "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version.\n" "\n" "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:55 msgid "All Files" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-category-view.gs:71 msgid "Music" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-entry.gs:47 msgid "Clear the search text" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:95 msgid "Name:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:101 msgid "Folder:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:105 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:209 msgid "Type:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:110 msgid "Size:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:115 msgid "Modified:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:326 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:354 msgid "Height:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:327 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:355 msgid "Width:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:339 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:390 msgid "Title:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:340 msgid "Artist:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:341 msgid "Album:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:356 msgid "Duration:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:375 msgid "Subject:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:376 msgid "From:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:377 msgid "Received:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:391 msgid "Author:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:392 msgid "Page count:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-metadata-tile.gs:418 msgid "Description:" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1 msgid "" "Locate documents and folders on this computer by name or content using " "Tracker" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 #: ../src/tracker-search-tool/tst.ui.h:1 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.gs:110 #, c-format msgid "" "Failed to load UI\n" "%s" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:101 #, c-format msgid "" "Could not launch \"%s\"\n" "Error: %s\n" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:117 #, c-format msgid "" "Could not get application info for %s\n" "Error: %s\n" msgstr "" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-utils.gs:125 #, c-format msgid "" "Could not lauch %s\n" "Error: %s\n" msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-main.c:46 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:105 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:49 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:115 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87 msgid "Print version" msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-main.c:63 msgid "- Miner status and control notification area icon" msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:523 msgid "Miner is not running" msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:564 #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:695 msgid "Paused by user" msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:782 msgid "" "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:786 msgid "" "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:790 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:805 msgid "A notification icon application to monitor data miners for Tracker" msgstr "" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #. #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:815 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:837 msgid "_Search" msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:866 msgid "_Pause All Indexing" msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.c:886 msgid "_Preferences" msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:1 msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" msgstr "" #: ../src/tracker-status-icon/tracker-status-icon.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Applet" msgstr "" #: ../src/tracker-store/tracker-main.c:108 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "" #: ../src/tracker-store/tracker-main.c:112 msgid "Only allow read based actions on the database" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND #. #: ../src/tracker-store/tracker-main.c:373 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:81 msgid "" "Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:82 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:85 msgid "APPS" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:84 msgid "" "Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:87 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:90 msgid "" "Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:93 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:96 msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:99 msgid "" "Reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), use -" "m MIME1 -m MIME2" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:102 msgid "(Re)Index a given file" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:121 msgid "Could not open /proc" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:122 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:327 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:367 #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:388 msgid "no error given" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:272 msgid " - Manage Tracker processes and data" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:284 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:288 msgid "" "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is " "implied" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:292 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:324 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:349 #, c-format msgid "Found process ID %d for '%s'" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:364 #, c-format msgid "Could not terminate process %d" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:370 #, c-format msgid "Terminated process %d" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:385 #, c-format msgid "Could not kill process %d" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:391 #, c-format msgid "Killed process %d" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:494 msgid "Removing configuration files…" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:511 msgid "Waiting one second before starting miners…" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:517 msgid "Starting miners…" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:532 msgid "perhaps a disabled plugin?" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:553 msgid "Could not reindex mimetypes" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:559 msgid "Reindexing mime types was successful" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:576 msgid "Could not (re)index file" msgstr "" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:582 msgid "(Re)indexing file was successful" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:75 msgid "- Import data using Turtle files" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:200 msgid "One or more files have not been specified" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:115 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:222 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1269 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:291 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:92 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944 #: ../src/tracker-writeback/tracker-writeback-consumer.c:89 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:126 msgid "Importing Turtle file" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:135 msgid "Unable to import Turtle file" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:142 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:571 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:210 msgid "Done" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:53 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:131 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:139 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:182 msgid "- Get all information about one or more files" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:237 msgid "Querying information for entity" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:257 msgid "Unable to retrieve URN for URI" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:267 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:294 msgid "Unable to retrieve data for URI" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:303 msgid "No metadata available for that URI" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:305 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1091 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613 msgid "Results" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:65 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55 msgid "Limit the number of results shown" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:66 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56 msgid "512" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:69 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59 msgid "Offset the results" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:70 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60 msgid "0" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:73 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:77 msgid "" "Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --" "feeds)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81 msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85 msgid "Search for files" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:89 msgid "Search for folders" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:93 msgid "Search for music files" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:97 msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:101 msgid "Search for music artists (--all has no effect on this) " msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:105 msgid "Search for image files" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:109 msgid "Search for video files" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113 msgid "Search for document files" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:117 msgid "Search for emails" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:121 msgid "Search for contacts" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:125 msgid "Search for feeds (--all has no effect on this) " msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:134 msgid "search terms" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:135 msgid "EXPRESSION" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:152 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:110 msgid "" "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:211 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:316 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:417 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:713 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:798 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:882 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1078 msgid "Could not get search results" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:220 msgid "No contacts were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:277 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:290 msgid "No Name" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:278 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291 msgid "No Address" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:325 msgid "No emails were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:426 msgid "No files were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:722 msgid "No artists were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:726 msgid "Artists" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:807 msgid "No music was found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:811 msgid "Albums" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:891 msgid "No feeds were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:895 msgid "Feeds" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1087 msgid "No results were found matching your query" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... #. #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1159 msgid "- Search for terms in all data" msgstr "" #. Translators: this message will appear after the usage string #. * and before the list of options. #. #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1164 msgid "" "Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1168 msgid "" "This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless " "you use --or-operator)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1196 msgid "Search terms are missing" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1242 #, c-format msgid "Search term '%s' is a stop word." msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1253 #, c-format msgid "" "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:68 msgid "SPARQL query" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:69 msgid "SPARQL" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:72 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:76 msgid "Retrieve classes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84 msgid "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:85 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:89 msgid "CLASS" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:92 msgid "" "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " "optional) " msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93 msgid "PROPERTY" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:96 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:97 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126 msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:135 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:221 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:123 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:370 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:494 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:866 msgid "None" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:245 msgid "- Query or update using SPARQL" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:259 msgid "An argument must be supplied" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:261 msgid "File and query can not be used together" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:305 msgid "Could not list classes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313 msgid "No classes were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:313 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500 msgid "Classes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:329 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337 msgid "No class prefixes were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:337 msgid "Prefixes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:357 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:396 msgid "Could not list properties" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:404 msgid "No properties were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:432 msgid "Could not find notify classes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440 msgid "No notifies were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:440 msgid "Notifies" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:466 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474 msgid "No indexes were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:474 msgid "Indexes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:492 msgid "Could not search classes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:515 msgid "Could not search properties" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:523 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545 msgid "Could not read file" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:564 msgid "Could not run update" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606 msgid "Could not run query" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613 msgid "No results found matching your query" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:69 msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:102 msgid "Could not get Tracker statistics" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:109 msgid "No statistics available" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:113 msgid "Statistics:" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:68 msgid "Initializing" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:70 msgid "Fetching…" msgstr "" #. miner/rss #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:71 #, c-format msgid "Crawling single directory '%s'" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:72 #, c-format msgid "Crawling recursively directory '%s'" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:73 msgid "Paused" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:74 msgid "Idle" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:79 msgid "Follow status changes as they happen" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:83 msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:87 msgid "List common statuses for miners and the store" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:91 msgid "List all miners currently running" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:95 msgid "List all miners installed" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:99 msgid "List pause reasons and applications for a miner" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:103 msgid "" "Miner to use with other commands (you can use suffixes, e.g. FS or " "Applications)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:104 msgid "MINER" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:107 msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:108 msgid "REASON" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:111 msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:112 msgid "COOKIE" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:173 #, c-format msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:180 #, c-format msgid "Could not pause miner: %s" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:185 #, c-format msgid "Cookie is %d" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:199 #, c-format msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:206 #, c-format msgid "Could not resume miner: %s" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:226 #, c-format msgid "Could not get status from miner: %s" msgstr "" #. Work out lengths for output spacing #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:284 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:678 msgid "PAUSED" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:298 msgid "Not running or is a disabled plugin" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:354 msgid "Journal replay" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:479 msgid "- Monitor and control status" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:494 msgid "You can not use miner pause and resume switches together" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:508 msgid "You must provide the miner for pause or resume commands" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:522 msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:547 msgid "Common statuses include" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:559 #, c-format msgid "Found %d miners installed" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:571 #, c-format msgid "Found %d miners running" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:607 msgid "No miners are running" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:647 #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:694 msgid "Miners" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:654 msgid "Application" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:656 msgid "Reason" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:665 msgid "No miners are paused" msgstr "" #. Display states #: ../src/tracker-utils/tracker-status.c:688 msgid "Store" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67 msgid "List all tags (using FILTER if specified)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71 msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75 msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:76 ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80 msgid "TAG" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79 msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:83 msgid "Description for a tag (this is only used with --add)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:84 msgid "STRING" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:93 msgid "FILE…" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:94 msgid "FILE [FILE…]" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:298 msgid "Could not get file URNs" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:363 msgid "Could not get files related to tag" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:438 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:847 msgid "Could not get all tags" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:447 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:856 msgid "No tags were found" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:451 msgid "Tags (shown by name)" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:518 msgid "No files were modified" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627 msgid "Could not add tag" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643 msgid "Tag was added successfully" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:672 msgid "Could not add tag to files" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:682 msgid "Tagged" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:683 msgid "Not tagged, file is not indexed" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:729 msgid "Could not get tag by label" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:740 msgid "No tags were found by that name" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:757 msgid "None of the files had this tag set" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803 msgid "Could not remove tag" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:810 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:814 msgid "Untagged" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:815 msgid "File not indexed or already untagged" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... #. #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:894 msgid "Add, remove or list tags" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:910 msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:912 msgid "Add and delete actions can not be used together" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:914 msgid "No arguments were provided" msgstr "" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND #. #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:182 msgid "- start the tracker writeback service" msgstr "" #: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1 msgid "Saved queries" msgstr ""