diff options
author | Luca Ferretti <elle.uca@libero.it> | 2009-02-18 20:22:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Luca Ferretti <lferrett@src.gnome.org> | 2009-02-18 20:22:43 +0000 |
commit | f6170007cd7081f0b77663fa2d0275fc2cd8ae38 (patch) | |
tree | 43a04178253834b2cf5be59d753860abafccd1c1 | |
parent | dbf4da933efe253036ab579fcd67bfd3e250a6bc (diff) | |
download | vte-f6170007cd7081f0b77663fa2d0275fc2cd8ae38.tar.gz |
Updated Italian translation by Francesco Marletta.
2009-02-18 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it.po: Updated Italian translation by Francesco Marletta.
svn path=/trunk/; revision=2374
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 70 |
2 files changed, 30 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e5667ec6..d25777a8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-02-18 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it> + + * it.po: Updated Italian translation by Francesco Marletta. + 2009-02-16 Jani Monoses <jani@ubuntu.com> * ro.po: Updated Romanian translation @@ -1,37 +1,38 @@ # Italian translation of vte. # Copyright (C) 2003 THE vte'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vte package. -# Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>, 2003-2008. +# Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>, 2003-2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-17 03:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-03 22:56+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=vte&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-16 19:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-06 00:40+0100\n" "Last-Translator: Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/iso2022.c:798 ../src/iso2022.c:806 ../src/iso2022.c:837 -#: ../src/vte.c:2201 +#: ../src/iso2022.c:785 ../src/iso2022.c:793 ../src/iso2022.c:824 +#: ../src/vte.c:2293 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Impossibile convertire i caratteri da %s a %s." -#: ../src/iso2022.c:1481 +#: ../src/iso2022.c:1472 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." msgstr "Tentativo di impostare una mappa '%c' NRC non valida." #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: ../src/iso2022.c:1511 +#: ../src/iso2022.c:1502 msgid "Unrecognized identified coding system." msgstr "«Sistema di codifica identificato» non riconosciuto." -#: ../src/iso2022.c:1570 ../src/iso2022.c:1597 +#: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." msgstr "Tentativo di impostare una mappa NRC ampia non valida '%c'." @@ -44,75 +45,56 @@ msgstr "Tentativo di impostare una mappa NRC ampia non valida '%c'." msgid "can not run %s" msgstr "impossibile eseguire %s" -#: ../src/reaper.c:136 -msgid "Error creating signal pipe." -msgstr "Errore nel creare la pipe dei segnali." - #: ../src/trie.c:409 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Duplicato (%s/%s)!" -#: ../src/vte.c:1257 +#. Bail back to normal mode. +#: ../src/vteapp.c:846 +msgid "Could not open console.\n" +msgstr "Impossibile aprire la console.\n" + +#: ../src/vteapp.c:910 +msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" +msgstr "Impossibile analizzare la specifica di geometria passata a --geometry" + +#: ../src/vte.c:1342 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Errore nel compilare l'espressione regolare \"%s\"." -#: ../src/vte.c:3061 ../src/vte.c:3066 -#, c-format -msgid "No handler for control sequence `%s' defined." -msgstr "Nessun gestore definito per la sequenza di controllo \"%s\"." - #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.c:4044 +#: ../src/vte.c:4294 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Errore nella lettura dal processo figlio: %s." -#: ../src/vte.c:4172 +#: ../src/vte.c:4422 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" msgstr "" "Impossibile inviare dati al figlio, convertitore di set caratteri non valido" -#: ../src/vte.c:4183 ../src/vte.c:5099 +#: ../src/vte.c:4433 ../src/vte.c:5400 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "" "Errore (%s) nel convertire i dati per il processo figlio, rimarranno " "invariati." -#: ../src/vte.c:7339 +#: ../src/vte.c:7669 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "" "Errore nella lettura della dimensione PTY, sarà usato il valore predefinito: " "%s." -#: ../src/vte.c:7375 +#: ../src/vte.c:7705 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "Errore nell'impostazione della dimensione PTY: %s." #. Aaargh. We're screwed. -#: ../src/vte.c:11970 +#: ../src/vte.c:13028 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "_vte_con_open() ha fallito nell'impostare i caratteri della parola" - -#: ../src/vteseq.c:3996 -#, c-format -msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." -msgstr "Ricevuta una sequenza (tasto?) inattesa \"%s\"." - -#. Bail back to normal mode. -#: ../src/vteapp.c:775 -msgid "Could not open console.\n" -msgstr "Impossibile aprire la console.\n" - -#: ../src/vteapp.c:839 -msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" -msgstr "Impossibile analizzare la specifica di geometria passata a --geometry" - -#: ../src/vteglyph.c:556 -#, c-format -msgid "Unknown pixel mode %d.\n" -msgstr "Modo pixel %d sconosciuto.\n" |