diff options
author | Milo Casagrande <milo@ubuntu.com> | 2015-03-20 09:18:29 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-03-20 09:18:29 +0000 |
commit | e1b9b19ac1fe11006830c6fe78ed47b708832ed0 (patch) | |
tree | 5fa952597a47f051e68b96dd32c1e59e8ef9480f | |
parent | 98fe3b7ad0398bb2c56d8201f8883e909e6ca5d7 (diff) | |
download | vte-e1b9b19ac1fe11006830c6fe78ed47b708832ed0.tar.gz |
Updated Italian translation0.40.0
-rw-r--r-- | po/it.po | 82 |
1 files changed, 39 insertions, 43 deletions
@@ -1,88 +1,84 @@ # Italian translation of vte. -# Copyright (C) 2003-2010 THE vte'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2003-2010, 2015 THE vte'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vte package. # Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2015. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: vte \n" +"Project-Id-Version: vte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=vte&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-13 14:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-18 17:10+0200\n" -"Last-Translator: Francesco Marletta <francesco.marletta@tiscali.it>\n" +"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-20 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-20 10:17+0100\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" -#: ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:787 ../src/iso2022.c:818 -#: ../src/vte.c:2260 -#, c-format -msgid "Unable to convert characters from %s to %s." -msgstr "Impossibile convertire i caratteri da %s a %s." +#: ../src/app.ui.h:1 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" -#: ../src/iso2022.c:1472 -#, c-format -msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." -msgstr "Tentativo di impostare una mappa \"%c\" NRC non valida." +#: ../src/app.ui.h:2 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" -#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: ../src/iso2022.c:1502 -msgid "Unrecognized identified coding system." -msgstr "«Sistema di codifica identificato» non riconosciuto." +#: ../src/app.ui.h:3 +msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" +msgstr "Ripristina (usare Ctrl per ripristinare e pulire)" -#: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588 -#, c-format -msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." -msgstr "Tentativo di impostare una mappa NRC ampia non valida \"%c\"." +#: ../src/app.ui.h:4 +msgid "Reset" +msgstr "Ripristina" + +#: ../src/app.ui.h:5 +msgid "Toggle input enabled setting" +msgstr "Abilita/Disabilita impostazione input abilitata" -#: ../src/trie.c:409 +#: ../src/app.ui.h:6 +msgid "Input" +msgstr "Ingresso" + +#: ../src/iso2022.c:73 ../src/iso2022.c:81 ../src/iso2022.c:111 +#: ../src/vte.c:2002 #, c-format -msgid "Duplicate (%s/%s)!" -msgstr "Duplicato (%s/%s)." +msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +msgstr "Impossibile convertire i caratteri da %s a %s." #. Bail back to normal mode. -#: ../src/vteapp.c:971 +#: ../src/vteapp.c:1027 msgid "Could not open console.\n" msgstr "Impossibile aprire la console.\n" -#: ../src/vteapp.c:1062 +#: ../src/vteapp.c:1137 msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" msgstr "Impossibile analizzare la specifica di geometria passata a --geometry" -#: ../src/vte.c:1286 -#, c-format -msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." -msgstr "Errore nel compilare l'espressione regolare \"%s\"." - #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.c:4396 +#: ../src/vte.c:4253 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Errore nella lettura dal processo figlio: %s." -#: ../src/vte.c:4523 +#: ../src/vte.c:4389 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" msgstr "" "Impossibile inviare dati al figlio, convertitore di set caratteri non valido" -#: ../src/vte.c:4534 ../src/vte.c:5565 +#: ../src/vte.c:4400 ../src/vte.c:5452 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "" "Errore (%s) nel convertire i dati per il processo figlio, rimarranno " "invariati." -#: ../src/vte.c:7759 +#: ../src/vte.c:7780 #, c-format -#| msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" msgstr "" "Errore nella lettura della dimensione PTY, sarà usato il valore predefinito: " "%s\n" - -#. Aaargh. We're screwed. -#: ../src/vte.c:13330 -msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" -msgstr "_vte_con_open() ha fallito nell'impostare i caratteri della parola" |