diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2016-08-14 21:34:11 +0300 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2016-08-14 21:34:11 +0300 |
commit | 51361d236afd98eeeddaab6f1169dcbc865c0360 (patch) | |
tree | 6f471a36266eb05ff6eb9460c7808a3e5da006f3 | |
parent | 8115d0c169639b4005fec131ff6d5e4bedd5e25d (diff) | |
download | vte-51361d236afd98eeeddaab6f1169dcbc865c0360.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r-- | po/lt.po | 124 |
1 files changed, 57 insertions, 67 deletions
@@ -4,99 +4,89 @@ # Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003. # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2007. # Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2010, 2014. +# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-05 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 14:14+0300\n" -"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n" -"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-13 21:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 21:33+0300\n" +"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" +"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" -#: ../src/app.ui.h:1 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" - -#: ../src/app.ui.h:2 -msgid "Paste" -msgstr "Įdėti" - -#: ../src/app.ui.h:3 -msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" -msgstr "Atstatyti (naudokite Vald atstatymui ir išvalymui)" - -#: ../src/app.ui.h:4 -msgid "Reset" -msgstr "Atstatyti" - -#: ../src/app.ui.h:5 -msgid "Toggle input enabled setting" -msgstr "Perjungti įvesties įjungimo nustatymą" - -#: ../src/app.ui.h:6 -msgid "Input" -msgstr "Įvestis" - -#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830 -#: ../src/vte.c:1992 +#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111 +#: ../src/vtegtk.cc:3069 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Nepavyko perversti simbolių iš %s į %s." -#: ../src/iso2022.c:1496 -#, c-format -msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." -msgstr "Bandyta nustatyti klaidinga NRC žymę '%c'." - -#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: ../src/iso2022.c:1526 -msgid "Unrecognized identified coding system." -msgstr "Nurodyta nežinoma kodavimo sistema." - -#: ../src/iso2022.c:1585 ../src/iso2022.c:1612 -#, c-format -msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." -msgstr "Bandyta nustatyti klaidingo pločio NRC žymę '%c'." - -#. Bail back to normal mode. -#: ../src/vteapp.c:1026 -msgid "Could not open console.\n" -msgstr "Nepavyko atverti terminalo.\n" - -#: ../src/vteapp.c:1136 -msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" -msgstr "Netaisyklinga geometrijos specifikacija, perduota raktu --geometry" - #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.c:4208 +#: ../src/vte.cc:4003 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Įvyko klaida skaitant duomenis iš antrinio proceso: %s." -#: ../src/vte.c:4344 -msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" -msgstr "" -"Nepavyko persiųsti duomenų antriniam procesui, netinkamas simbolių lentelių " -"konverteris" - -#: ../src/vte.c:4355 ../src/vte.c:5371 +#: ../src/vte.cc:4142 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "" "Įvyko klaida (%s) keičiant duomenis gautus iš antrinio proceso, nutraukiame " "darbą." -#: ../src/vte.c:7672 -#, c-format -msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" -msgstr "Įvyko klaida skaitant PTY dydį, naudojama numatytoji reikšmė: %s\n" +#: ../src/vte.cc:7911 +msgid "WARNING" +msgstr "ĮSPĖJIMAS" + +#: ../src/vte.cc:7912 +msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" +msgstr "GNUTLS nėra įjungta; duomenys bus rašomi į diską nešifruojant!" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopijuoti" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Įdėti" + +#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" +#~ msgstr "Atstatyti (naudokite Vald atstatymui ir išvalymui)" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Atstatyti" + +#~ msgid "Toggle input enabled setting" +#~ msgstr "Perjungti įvesties įjungimo nustatymą" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Įvestis" + +#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." +#~ msgstr "Bandyta nustatyti klaidinga NRC žymę '%c'." + +#~ msgid "Unrecognized identified coding system." +#~ msgstr "Nurodyta nežinoma kodavimo sistema." + +#~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." +#~ msgstr "Bandyta nustatyti klaidingo pločio NRC žymę '%c'." + +#~ msgid "Could not open console.\n" +#~ msgstr "Nepavyko atverti terminalo.\n" + +#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" +#~ msgstr "Netaisyklinga geometrijos specifikacija, perduota raktu --geometry" + +#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" +#~ msgstr "" +#~ "Nepavyko persiųsti duomenų antriniam procesui, netinkamas simbolių " +#~ "lentelių konverteris" +#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" +#~ msgstr "Įvyko klaida skaitant PTY dydį, naudojama numatytoji reikšmė: %s\n" |