diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> | 2016-09-03 14:12:20 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-09-03 14:12:20 +0000 |
commit | e2636596a5f6da194c3c9a3c46401b2baa0fce68 (patch) | |
tree | 1397300fca2c8638875d357813dce91ec951ab27 | |
parent | 297b0055c896f8f8f274a20dd524da3803c96497 (diff) | |
download | vte-e2636596a5f6da194c3c9a3c46401b2baa0fce68.tar.gz |
Updated Korean translation
-rw-r--r-- | po/ko.po | 116 |
1 files changed, 53 insertions, 63 deletions
@@ -2,15 +2,15 @@ # This file is distributed under the same license as the vte package. # # Nam SungHyun <namsh@kldp.org>, 2003 -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2007, 2009, 2010, 2014. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2007, 2009, 2010, 2014, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-05 22:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-06 18:32+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-26 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-03 23:11+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language: ko\n" @@ -18,78 +18,68 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/app.ui.h:1 -msgid "Copy" -msgstr "복사" +#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111 +#: ../src/vtegtk.cc:3069 +#, c-format +msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +msgstr "문자를 %s을(를) %s(으)로 변환할 수 없습니다." -#: ../src/app.ui.h:2 -msgid "Paste" -msgstr "붙여넣기" +#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). +#: ../src/vte.cc:4002 +#, c-format +msgid "Error reading from child: %s." +msgstr "하위 프로세스에서 읽기 오류: %s." -#: ../src/app.ui.h:3 -msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" -msgstr "초기화(초기화하고 지우려면 Ctrl 사용)" +#: ../src/vte.cc:4141 +#, c-format +msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." +msgstr "" +"하위 프로세스를 위한 데이터 변환에 오류가 발생했습니다. (%s) 그만둡니다." -#: ../src/app.ui.h:4 -msgid "Reset" -msgstr "초기화" +#: ../src/vte.cc:7910 +msgid "WARNING" +msgstr "경고" -#: ../src/app.ui.h:5 -msgid "Toggle input enabled setting" -msgstr "입력 관련 설정 토글" +#: ../src/vte.cc:7911 +msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" +msgstr "GNUTLS 사용하지 않음: 데이터를 암호화하지 않은 상태로 디스크에 씁니다" -#: ../src/app.ui.h:6 -msgid "Input" -msgstr "입력" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "복사" -#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830 -#: ../src/vte.c:2003 -#, c-format -msgid "Unable to convert characters from %s to %s." -msgstr "문자를 %s을(를) %s(으)로 변환할 수 없습니다." +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "붙여넣기" -#: ../src/iso2022.c:1496 -#, c-format -msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." -msgstr "잘못된 NRC 맵 '%c' 설정을 시도했습니다." +#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" +#~ msgstr "초기화(초기화하고 지우려면 Ctrl 사용)" -#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: ../src/iso2022.c:1526 -msgid "Unrecognized identified coding system." -msgstr "올바르지만 알지 못하는 코딩 시스템." +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "초기화" -#: ../src/iso2022.c:1585 ../src/iso2022.c:1612 -#, c-format -msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." -msgstr "잘못된 와이드 NRC 맵 '%c' 설정을 시도했습니다." +#~ msgid "Toggle input enabled setting" +#~ msgstr "입력 관련 설정 토글" -#. Bail back to normal mode. -#: ../src/vteapp.c:1027 -msgid "Could not open console.\n" -msgstr "콘솔을 열 수 없습니다.\n" +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "입력" -#: ../src/vteapp.c:1137 -msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" -msgstr "--geometry 옵션에 넘긴 위치/크기 정보를 파싱할 수 없습니다" +#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." +#~ msgstr "잘못된 NRC 맵 '%c' 설정을 시도했습니다." -#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.c:4169 -#, c-format -msgid "Error reading from child: %s." -msgstr "하위 프로세스에서 읽기 오류: %s." +#~ msgid "Unrecognized identified coding system." +#~ msgstr "올바르지만 알지 못하는 코딩 시스템." -#: ../src/vte.c:4305 -msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" -msgstr "" -"데이터를 하위 프로세스로 보낼 수 없습니다. 문자세트 변환이 잘못되었습니다" +#~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." +#~ msgstr "잘못된 와이드 NRC 맵 '%c' 설정을 시도했습니다." -#: ../src/vte.c:4316 ../src/vte.c:5365 -#, c-format -msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." -msgstr "" -"하위 프로세스를 위한 데이터 변환에 오류가 발생했습니다. (%s) 그만둡니다." +#~ msgid "Could not open console.\n" +#~ msgstr "콘솔을 열 수 없습니다.\n" -#: ../src/vte.c:7678 -#, c-format -msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" -msgstr "PTY 크기 읽기 오류, 기본값 사용: %s\n" +#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" +#~ msgstr "--geometry 옵션에 넘긴 위치/크기 정보를 파싱할 수 없습니다" + +#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" +#~ msgstr "" +#~ "데이터를 하위 프로세스로 보낼 수 없습니다. 문자세트 변환이 잘못되었습니다" + +#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" +#~ msgstr "PTY 크기 읽기 오류, 기본값 사용: %s\n" |