diff options
author | Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk> | 2017-09-06 17:16:43 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-09-06 17:16:43 +0000 |
commit | 9032a81295fa48b088e6e5ceb366ab0676a5b6df (patch) | |
tree | 19fb96304979e4d750189405a337b88722ca8268 | |
parent | bdf5a0ea0370924a494214e9b492ac098e97c579 (diff) | |
download | vte-9032a81295fa48b088e6e5ceb366ab0676a5b6df.tar.gz |
Update Romanian translation0.50.0
-rw-r--r-- | po/ro.po | 101 |
1 files changed, 49 insertions, 52 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&key" -"words=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-15 00:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-22 20:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-28 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 19:30+0300\n" "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" "Language: ro\n" @@ -19,72 +19,69 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-14 02:40+0000\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../src/app.ui.h:1 -msgid "Copy" -msgstr "Copiază" - -#: ../src/app.ui.h:2 -msgid "Paste" -msgstr "Lipește" - -#: ../src/app.ui.h:3 -msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" -msgstr "Restabilește (folosiți Ctrl pentru a restabili și a curăța)" - -#: ../src/app.ui.h:4 -msgid "Reset" -msgstr "Restabilește" - -#: ../src/app.ui.h:5 -msgid "Toggle input enabled setting" -msgstr "Comută configurări pentru intrări activate" - -#: ../src/app.ui.h:6 -msgid "Input" -msgstr "Intrare" - -#: ../src/iso2022.c:73 ../src/iso2022.c:81 ../src/iso2022.c:111 -#: ../src/vte.c:2002 +#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111 +#: ../src/vtegtk.cc:3262 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Nu se pot converti caracterele din %s în %s." -#. Bail back to normal mode. -#: ../src/vteapp.c:1027 -msgid "Could not open console.\n" -msgstr "Nu s-a putut deschide consola.\n" - -#: ../src/vteapp.c:1137 -msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" -msgstr "Nu s-a putut analiza specificația geometriei trimisă de --geometry" - #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.c:4253 +#: ../src/vte.cc:4014 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Eroare la citirea datelor de la procesul copil: %s." -#: ../src/vte.c:4389 -msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" -msgstr "" -"Nu s-au putut trimite datele către procesul părinte, convertorul pentru " -"seturi de caractere nu este valid" - -#: ../src/vte.c:4400 ../src/vte.c:5403 +#: ../src/vte.cc:4153 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "" "Eroare (%s) în timpul convertirii datelor pentru procesul copil, se " "abandonează acțiunea." -#: ../src/vte.c:7731 -#, c-format -msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" -msgstr "Eroare la citirea mărimii PTY, se utilizează valoarea implicită: %s\n" +#: ../src/vte.cc:7922 +msgid "WARNING" +msgstr "AVERTIZARE" + +#: ../src/vte.cc:7923 +msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" +msgstr "GNUTLS nu este activat; datele vor fi scrise pe disc necriptate!" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copiază" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Lipește" + +#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" +#~ msgstr "Restabilește (folosiți Ctrl pentru a restabili și a curăța)" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "Restabilește" + +#~ msgid "Toggle input enabled setting" +#~ msgstr "Comută configurări pentru intrări activate" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "Intrare" + +#~ msgid "Could not open console.\n" +#~ msgstr "Nu s-a putut deschide consola.\n" + +#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" +#~ msgstr "Nu s-a putut analiza specificația geometriei trimisă de --geometry" + +#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" +#~ msgstr "" +#~ "Nu s-au putut trimite datele către procesul părinte, convertorul pentru " +#~ "seturi de caractere nu este valid" + +#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Eroare la citirea mărimii PTY, se utilizează valoarea implicită: %s\n" #~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." #~ msgstr "Încercare de a seta harta NRC invalidă „%c”." |