summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>2017-09-06 17:16:43 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-09-06 17:16:43 +0000
commit9032a81295fa48b088e6e5ceb366ab0676a5b6df (patch)
tree19fb96304979e4d750189405a337b88722ca8268
parentbdf5a0ea0370924a494214e9b492ac098e97c579 (diff)
downloadvte-9032a81295fa48b088e6e5ceb366ab0676a5b6df.tar.gz
Update Romanian translation0.50.0
-rw-r--r--po/ro.po101
1 files changed, 49 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6e8cceb0..46092093 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&key"
-"words=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-15 00:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-22 20:21+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-28 06:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-02 19:30+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
"Language: ro\n"
@@ -19,72 +19,69 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-14 02:40+0000\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../src/app.ui.h:1
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiază"
-
-#: ../src/app.ui.h:2
-msgid "Paste"
-msgstr "Lipește"
-
-#: ../src/app.ui.h:3
-msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
-msgstr "Restabilește (folosiți Ctrl pentru a restabili și a curăța)"
-
-#: ../src/app.ui.h:4
-msgid "Reset"
-msgstr "Restabilește"
-
-#: ../src/app.ui.h:5
-msgid "Toggle input enabled setting"
-msgstr "Comută configurări pentru intrări activate"
-
-#: ../src/app.ui.h:6
-msgid "Input"
-msgstr "Intrare"
-
-#: ../src/iso2022.c:73 ../src/iso2022.c:81 ../src/iso2022.c:111
-#: ../src/vte.c:2002
+#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
+#: ../src/vtegtk.cc:3262
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Nu se pot converti caracterele din %s în %s."
-#. Bail back to normal mode.
-#: ../src/vteapp.c:1027
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "Nu s-a putut deschide consola.\n"
-
-#: ../src/vteapp.c:1137
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr "Nu s-a putut analiza specificația geometriei trimisă de --geometry"
-
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: ../src/vte.c:4253
+#: ../src/vte.cc:4014
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Eroare la citirea datelor de la procesul copil: %s."
-#: ../src/vte.c:4389
-msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
-msgstr ""
-"Nu s-au putut trimite datele către procesul părinte, convertorul pentru "
-"seturi de caractere nu este valid"
-
-#: ../src/vte.c:4400 ../src/vte.c:5403
+#: ../src/vte.cc:4153
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Eroare (%s) în timpul convertirii datelor pentru procesul copil, se "
"abandonează acțiunea."
-#: ../src/vte.c:7731
-#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
-msgstr "Eroare la citirea mărimii PTY, se utilizează valoarea implicită: %s\n"
+#: ../src/vte.cc:7922
+msgid "WARNING"
+msgstr "AVERTIZARE"
+
+#: ../src/vte.cc:7923
+msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
+msgstr "GNUTLS nu este activat; datele vor fi scrise pe disc necriptate!"
+
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copiază"
+
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Lipește"
+
+#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)"
+#~ msgstr "Restabilește (folosiți Ctrl pentru a restabili și a curăța)"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Restabilește"
+
+#~ msgid "Toggle input enabled setting"
+#~ msgstr "Comută configurări pentru intrări activate"
+
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "Intrare"
+
+#~ msgid "Could not open console.\n"
+#~ msgstr "Nu s-a putut deschide consola.\n"
+
+#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+#~ msgstr "Nu s-a putut analiza specificația geometriei trimisă de --geometry"
+
+#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu s-au putut trimite datele către procesul părinte, convertorul pentru "
+#~ "seturi de caractere nu este valid"
+
+#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eroare la citirea mărimii PTY, se utilizează valoarea implicită: %s\n"
#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
#~ msgstr "Încercare de a seta harta NRC invalidă „%c”."