diff options
author | Dmitry Mastrukov <dmitrym@src.gnome.org> | 2003-02-16 09:34:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Dmitry Mastrukov <dmitrym@src.gnome.org> | 2003-02-16 09:34:32 +0000 |
commit | c81f504ecc19d0e8b27fcc4cbe11aca4a402de9c (patch) | |
tree | 8cbc6068b85f977ea6ba9edd42b97a53f9a7aef9 /po/be.po | |
parent | f475bd7c28d5e60b1f06b3e49b4a716cfe29cc5b (diff) | |
download | vte-c81f504ecc19d0e8b27fcc4cbe11aca4a402de9c.tar.gz |
be.po: Added Belarusian translation from Belarusian team <i18n@infonet.by>.
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 00000000..3f4de35e --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) 2002 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>, 2002-2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: vte 2.1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-27 05:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-08 11:28+0200\n" +"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <i18n@infonet.by>\n" +"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: src/pty.c:249 +#, c-format +msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." +msgstr "Памылка даданьня \"%s\" у асяродзьдзе; працяг..." + +#: src/reaper.c:107 +msgid "Error creating signal pipe." +msgstr "Памылка стварэньня сыгнальнага трубаправоду." + +#: src/trie.c:405 +#, c-format +msgid "Duplicate (%s/%s)!" +msgstr "Двайнік (%s/%s)!" + +#: src/vte.c:1333 +#, c-format +msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." +msgstr "Памылка кампіляцыі звычайнага выразу \"%s\"." + +#: src/vte.c:1840 src/vte.c:1849 src/vte.c:1861 src/vte.c:1879 src/vte.c:1884 +#: src/vte.c:1889 +#, c-format +msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +msgstr "Немагчыма пераўтварыць знакі з %s у %s." + +#: src/vte.c:5299 +#, c-format +msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." +msgstr "Атрымана нечаканая (key?) пасьлядоўнасьць `%s'." + +#: src/vte.c:6119 +#, c-format +msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column." +msgstr "Знак 0x%x ня вызначаны, разьмяркаваньне аднаго слупку." + +#: src/vte.c:6325 +#, c-format +msgid "No handler for control sequence `%s' defined." +msgstr "Ня вызначаны апрацоўшчык для кіруючае пасьлядоўнасьці `%s'." + +#: src/vte.c:6932 +#, c-format +msgid "Error reading from child: %s." +msgstr "Памылка чытаньня з нашчадку: %s." + +#: src/vte.c:7098 +#, c-format +msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." +msgstr "Памылка (%s) пераўтварэньня даньняў для нашчадку; скіданьне." + +#: src/vte.c:9363 +#, c-format +msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s." +msgstr "Выкарыстоўваецца набор шрыфтоў \"%s\", у які прапушчаны гэты во набор знакаў: %s." + +#: src/vte.c:9904 +#, c-format +msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font." +msgstr "Памылка загрузкі Xft шаблёну шрыфту \"%s\", адкат да дапомнага шрыфту." + +#: src/vte.c:9916 +msgid "Failed to load default Xft font." +msgstr "Памылка загрузкі дапомнага Xft шрыфту." + +#: src/vte.c:10009 +#, c-format +msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font." +msgstr "Памылка загрузкі набору шрыфтоў \"%s\", адкат да дапомнага шрыфту." + +#: src/vte.c:10021 +msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally." +msgstr "" + +#: src/vte.c:10284 +#, c-format +msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." +msgstr "Памылка чытаньня PTY памера, выкарыстоўваецца дапомны: %s." + +#: src/vte.c:10320 +#, c-format +msgid "Error setting PTY size: %s." +msgstr "Памылка ўсталяваньня памеру PTY: %s." + +#: src/vte.c:13060 +msgid "Error allocating draw, disabling Xft." +msgstr "" + +#: src/vte.c:13068 +msgid "Error allocating context, disabling Pango." +msgstr "" + +#: src/vte.c:13074 +msgid "Error allocating layout, disabling Pango." +msgstr "" + +#. Aaargh. We're screwed. +#: src/vte.c:14601 +msgid "g_iconv_open() failed setting word characters" +msgstr "" + |