summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTaneem Ahmed <taneem@eyetap.org>2003-02-26 08:37:13 +0000
committerTaneem Ahmed <taneem@src.gnome.org>2003-02-26 08:37:13 +0000
commitfe69847b32c5dec739197dc4a0347f5042cc6198 (patch)
treea508cdd9dc19cf662b434e338af7266899f2d2ee /po/bn.po
parent60123909ac05f35f34c0e029b1c7ce6082f2f8a9 (diff)
downloadvte-fe69847b32c5dec739197dc4a0347f5042cc6198.tar.gz
Added "bn" to ALL_LINGUAS. Added Bangla/Bengali translation by Jamil Ahmed
2003-02-26 Taneem Ahmed <taneem@eyetap.org> * configure.in: Added "bn" to ALL_LINGUAS. * bn.po: Added Bangla/Bengali translation by Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>.
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
new file mode 100644
index 00000000..bba99a30
--- /dev/null
+++ b/po/bn.po
@@ -0,0 +1,122 @@
+# vte এর বাংলা অনুবাদ.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation
+# This file is distributed under the same license as the vte package.
+# Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vte\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-26 00:38-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-24 18:40+0600\n"
+"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
+"Language-Team: Bangla <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/pty.c:253
+#, c-format
+msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
+msgstr "পরিবেশ এর সাথে '%s' যোগ করতে সমস্যা হচ্ছে, এগিয়ে যাচ্ছি।"
+
+#. Give the user some clue as to why session logging is not
+#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
+#. * method).
+#: src/pty.c:800
+#, c-format
+msgid "can not run %s"
+msgstr "%s চালাতে পারছি না"
+
+#: src/reaper.c:107
+msgid "Error creating signal pipe."
+msgstr "সিগন্যাল পাইপ তৈরি করতে পারছি না।"
+
+#: src/trie.c:411
+#, c-format
+msgid "Duplicate (%s/%s)!"
+msgstr "প্রতিরুপ (%s/%s)!"
+
+#: src/vte.c:1422
+#, c-format
+msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
+msgstr "রেগুলার এক্‌সপ্রেশন \"%s\" কমপাইল করতে পারছি না।"
+
+#: src/vte.c:1980 src/vte.c:1989 src/vte.c:2001 src/vte.c:2019 src/vte.c:2025
+#: src/vte.c:2030
+#, c-format
+msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
+msgstr "%s অক্ষর গুলোকে %s তে রুপান্তর করতে পারছি না।"
+
+#: src/vte.c:5557
+#, c-format
+msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+msgstr "অপ্রত্যাশিত (অক্ষর ?) '%s' ধারাবাহিকতা পেয়েছি।"
+
+#: src/vte.c:6648
+#, c-format
+msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
+msgstr "কন্ট্রোল ধারাবাহিকতা '%s' র কোন পরিচালক স্থির করা নেই।"
+
+#: src/vte.c:7392
+#, c-format
+msgid "Error reading from child: %s."
+msgstr "চাইল্ড: %s থেকে পড়তে পারছি না।"
+
+#: src/vte.c:7575
+#, c-format
+msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
+msgstr "ফেলে দিচ্ছি, কারন চাইল্ড এর জন্য উপাত্ত (%s) রুপান্তর করতে সমস্যা হয়েছে। "
+
+# dropping - ফেলে দিচ্ছি??
+#: src/vte.c:9917
+#, c-format
+msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
+msgstr "\"%s\" ফন্টসেট ব্যবহার করছি, যেটাতে এই অক্ষরগুলো: %s নেই। "
+
+#: src/vte.c:10555
+#, c-format
+msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
+msgstr ""
+"Xft ফন্ট নমুনা \"%s\" চালাতে সমস্যা হয়েছে, তাই আবার সাধারন ফন্ট এ ফেরত আসলাম।"
+
+#: src/vte.c:10567
+msgid "Failed to load default Xft font."
+msgstr "সাধারন Xft ফন্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে।"
+
+#: src/vte.c:10660
+#, c-format
+msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
+msgstr "ফন্ট সেট \"%s\" চালাতে সমস্যা হয়েছে, তাই আবার সাধারন ফন্ট এ ফেরত আসলাম।"
+
+#: src/vte.c:10672
+msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
+msgstr "সাধারন ফন্ট চালাতে সমস্যা হয়েছে, অথবা অস্বাভাবিক আচরণ করছে।"
+
+# crashing ??
+#: src/vte.c:10934
+#, c-format
+msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
+msgstr "PTY এর আকার এর মান পড়তে সমস্যা হয়েছে,সাধারন মান: %s ব্যবহার করা হয়েছে। "
+
+#: src/vte.c:10970
+#, c-format
+msgid "Error setting PTY size: %s."
+msgstr "PTY এর আকার: %s স্থাপন করতে সমস্যা হয়েছে।"
+
+#: src/vte.c:13917
+msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
+msgstr "অংকণ বন্টন করতে সমস্যা হয়েছে, Xft কে নিষ্ক্রিও করা হলো।ন্ক"
+
+#: src/vte.c:13925
+msgid "Error allocating context, disabling Pango."
+msgstr "প্রাসঙ্গিক বন্টন করতে সমস্যা হয়েছে, Pango কে নিষ্ক্রিও করা হলো।"
+
+#: src/vte.c:13931
+msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
+msgstr "নকশা বন্টন করতে সমস্যা হয়েছে, Pango কে নিষ্ক্রিও করা হলো।"
+
+# layout -> নকশা ?
+#. Aaargh. We're screwed.
+#: src/vte.c:15646
+msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
+msgstr "g_iconv_open() শব্দের অক্ষর গুলো বসাতে ব্যর্থ হয়েছে"