summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org>2002-07-24 15:27:00 +0000
committerNalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org>2002-07-24 15:27:00 +0000
commit9ef0f51ac6364aed4176f3d5f3843ab76c3e113f (patch)
tree0f1272fad6ebd53f8ce932c2927d5ce1d27b51f2 /po
parentb8d3e0c105c1b8031e4d1606f2d9cac34b97ec3d (diff)
downloadvte-9ef0f51ac6364aed4176f3d5f3843ab76c3e113f.tar.gz
Add private vte_pty_set_size() function. vte_pty_open() takes sizevte_0_5_3
* src/pty.c: Add private vte_pty_set_size() function. * src/pty.c, src/pty.h: vte_pty_open() takes size arguments now. * src/vte.c: Open the PTY with the proper initial size.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sv.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cf9d795b..e9ffb3e5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-18 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-23 14:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-18 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -29,43 +29,43 @@ msgstr "Fel vid skapande av signalrör."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dubbel (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:932
+#: src/vte.c:972
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck \"%s\"."
-#: src/vte.c:1303 src/vte.c:1312 src/vte.c:1322 src/vte.c:1336 src/vte.c:1341
-#: src/vte.c:1346
+#: src/vte.c:1343 src/vte.c:1352 src/vte.c:1362 src/vte.c:1376 src/vte.c:1381
+#: src/vte.c:1386
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s."
-#: src/vte.c:4307
+#: src/vte.c:4409
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Fick oväntad (tangent?)sekvens \"%s\"."
-#: src/vte.c:5010
+#: src/vte.c:5133
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "Tecknet 0x%x är odefinierat, allokerar en kolumn."
-#: src/vte.c:5204
+#: src/vte.c:5324
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ingen hanterare för kontrollsekvensen \"%s\" är angiven."
-#: src/vte.c:5821
+#: src/vte.c:5953
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fel vid läsning från barn: %s."
-#: src/vte.c:5989
+#: src/vte.c:6121
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fel (%s) vid konvertering av data för barn, kastar."
-#: src/vte.c:7722
+#: src/vte.c:7865
#, c-format
msgid ""
"Warning: using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
@@ -73,54 +73,54 @@ msgstr ""
"Varning: använder typsnittssamlingen \"%s\", som saknar dessa "
"teckensamlingar: %s."
-#: src/vte.c:8255
+#: src/vte.c:8409
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Misslyckades med att läsa in XFt-typsnittsmönstret \"%s\", använder "
"standardtypsnittet."
-#: src/vte.c:8268
+#: src/vte.c:8422
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Misslyckades med att läsa in Xft-standardtypsnittet."
-#: src/vte.c:8311
+#: src/vte.c:8465
msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
msgstr "Fel vid allokering av Xft-typsnitt, deaktiverar Xft."
-#: src/vte.c:8335
+#: src/vte.c:8489
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Misslyckades med att läsa in typsnittssamlingen \"%s\", använder "
"standardtypsnittet."
-#: src/vte.c:8347
+#: src/vte.c:8501
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr ""
"Misslyckades med att läsa in standardtypsnittet, kraschar eller beter sig "
"onormalt."
-#: src/vte.c:8430
+#: src/vte.c:8584
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek, använder standardvärden: %s."
-#: src/vte.c:8451
+#: src/vte.c:8610
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek: %s."
-#: src/vte.c:10471
+#: src/vte.c:10723
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Fel vid allokering av layout, deaktiverar Pango."
-#: src/vte.c:10481
+#: src/vte.c:10733
msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
msgstr "Fel vid allokering av ritbar yta, deaktiverar Xft."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:11697
+#: src/vte.c:11952
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken"