diff options
author | Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> | 2022-09-18 15:21:38 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-18 15:21:38 +0000 |
commit | 9dbae321af881924b5cae245b3d956497e088437 (patch) | |
tree | 94e7cadb454619a81c69542faf3499070c84fa22 /po | |
parent | bcf5c975e76e585dc5f0cf3dbc5e7a057c3af183 (diff) | |
download | vte-9dbae321af881924b5cae245b3d956497e088437.tar.gz |
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 94 |
1 files changed, 11 insertions, 83 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Turkish translation of vte. -# Copyright (C) 2003 vte's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2003-2022 vte's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vte package. # # Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2003. @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-27 18:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-13 19:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 15:36+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -25,115 +25,43 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/vte.cc:7843 +#: src/vte.cc:7688 msgid "WARNING" msgstr "UYARI" -#: src/vte.cc:7845 +#: src/vte.cc:7690 msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" msgstr "GnuTLS etkin değil; veriler diske şifrelenmemiş olarak yazılacak!" -#: src/spawn.cc:104 +#: src/spawn.cc:124 #, c-format msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s" msgstr "Boru nonblocking belirlenemedi. %s" -#: src/spawn.cc:148 +#: src/spawn.cc:169 #, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "poll hatası: %s" -#: src/spawn.cc:154 +#: src/spawn.cc:176 msgid "Operation timed out" msgstr "İşlem zaman aşımına uğradı" -#: src/spawn.cc:164 +#: src/spawn.cc:186 msgid "Operation was cancelled" msgstr "İşlem iptal edildi" -#: src/spawn.cc:182 +#: src/spawn.cc:204 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Çocuk borudan (%s) okunurken hata" -#: src/spawn.cc:576 +#: src/spawn.cc:639 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s”: %s" msgstr "“%s” dizinine değiştirme başarısız: %s" -#: src/spawn.cc:645 +#: src/spawn.cc:708 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s”: " msgstr "“%s” çocuk süreci çalıştırılamadı: " - -#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s." -#~ msgstr "Karakterler %sʼden %sʼe dönüştürülemiyor." - -#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." -#~ msgstr "Çocuk süreç için veriyi çevirirken hata (%s), bırakılıyor." - -#~ msgid "Copy" -#~ msgstr "Kopyala" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Yapıştır" - -#~ msgid "Reset (use Ctrl to reset and clear)" -#~ msgstr "Sıfırla (Sıfırlamak ve temizlemek için Ctrl'yi kullanın)" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Sıfırla" - -#~ msgid "Toggle input enabled setting" -#~ msgstr "Girişi aç/kapa" - -#~ msgid "Input" -#~ msgstr "Giriş" - -#~ msgid "Could not open console.\n" -#~ msgstr "Konsol açılamadı.\n" - -#~ msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" -#~ msgstr "--geometry'de belirtilen geometri belirtimi ayrıştırılamadı" - -#~ msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" -#~ msgstr "Alt sürece veri gönderilemedi, geçersiz karakter kümesi çevirici" - -#~ msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" -#~ msgstr "PTY boyutu okunurken hata, öntanımlı değerler kullanılıyor: %s\n" - -#~ msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." -#~ msgstr "Geçersiz NRC haritası '%c' ayarlanmaya çalışıldı." - -#~ msgid "Unrecognized identified coding system." -#~ msgstr "Anımsanmayan tanımlanmış kodlama sistemi." - -#~ msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." -#~ msgstr "Geçersiz geniş NRC haritası '%c' ayarlanmaya çalışıldı." - -#~ msgid "Duplicate (%s/%s)!" -#~ msgstr "Çift (%s/%s)!" - -#~ msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." -#~ msgstr "Düzenli ifade derlenirken hata: \"%s\"." - -#~ msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" -#~ msgstr "_vte_iconv_open() kelime karakterlerini ayarlarken başarısız oldu" - -#~ msgid "can not run %s" -#~ msgstr "%s çalıştırılamadı" - -#~ msgid "Error creating signal pipe." -#~ msgstr "Sinyal borusu oluştururken hata." - -#~ msgid "No handler for control sequence `%s' defined." -#~ msgstr "`%s' kontrol serisi için işlemci tanımlanmamış." - -#~ msgid "Error setting PTY size: %s." -#~ msgstr "PTY boyutu ayarlanırken hata: %s." - -#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." -#~ msgstr "Beklenmeyen (tuş?) serisi `%s' alındı." - -#~ msgid "Unknown pixel mode %d.\n" -#~ msgstr "Bilinmeyen benek kipi %d.\n" |