diff options
author | Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org> | 2020-08-04 07:32:18 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-08-04 07:32:18 +0000 |
commit | acc15425af882bb541bff14557bafbdc77530c7d (patch) | |
tree | ef9b7b77b5271b0a51578e81b941a1a8d474c23e /po | |
parent | 3707633a71dfa91b244528e6cd8ed50eaa0ab327 (diff) | |
download | vte-acc15425af882bb541bff14557bafbdc77530c7d.tar.gz |
Update Galician translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 72 |
1 files changed, 48 insertions, 24 deletions
@@ -5,46 +5,70 @@ # Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2007, 2008. # Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009. # Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010, 2011. -# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2014, 2016, 2018. +# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.gl>, 2014-2020. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-20 20:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-30 00:33+0200\n" -"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" -"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-27 19:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:31+0200\n" +"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.gl>\n" +"Language-Team: Galician <Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>>\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" -#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: ../src/vte.cc:3966 -#, c-format -msgid "Error reading from child: %s." -msgstr "Produciuse un erro ao ler desde o fillo: %s." - -#: ../src/vte.cc:4122 -#, c-format -msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." -msgstr "Produciuse un erro (%s) ao converter os datos do fillo; eliminando." - -#: ../src/vte.cc:8179 +#: src/vte.cc:7763 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: ../src/vte.cc:8180 -#| msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" +#: src/vte.cc:7765 msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" msgstr "GnuTLS non está activado; os datos escribiranse no disco sen cifrar!" -#: ../src/vtegtk.cc:3618 +#: src/spawn.cc:111 +#, c-format +msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao estabelecer a tubería non bloqueante: %s" + +#: src/spawn.cc:155 +#, c-format +msgid "poll error: %s" +msgstr "erro de consulta: %s" + +#: src/spawn.cc:161 +msgid "Operation timed out" +msgstr "Expirou o tempo da operación" + +#: src/spawn.cc:171 +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "Cancelouse a operación" + +#: src/spawn.cc:189 +#, c-format +#| msgid "Error reading from child: %s." +msgid "Failed to read from child pipe (%s)" +msgstr "Produciuse un erro ao ler desde a tubería filla (%s)" + +#: src/spawn.cc:576 #, c-format -msgid "Unable to convert characters from %s to %s." -msgstr "Non foi posíbel converter os caracteres desde %s a %s." +msgid "Failed to change to directory “%s”: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao cambiar ao directorio «%s»: %s" + +#: src/spawn.cc:645 +#, c-format +msgid "Failed to execute child process “%s”: " +msgstr "Produciuse un fallo ao executar o proceso fillo «%s»: " + +#~ msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." +#~ msgstr "Produciuse un erro (%s) ao converter os datos do fillo; eliminando." + +#~ msgid "Unable to convert characters from %s to %s." +#~ msgstr "Non foi posíbel converter os caracteres desde %s a %s." #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Copiar" |