# Turkish translation of vte. # Copyright (C) 2003-2022 vte's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vte package. # # Görkem Çetin , 2003. # Arman Aksoy , 2003. # Baris Cicek , 2004, 2008. # Volkan Yalçın , 2011. # Yaşar Şentürk , 2014. # Muhammet Kara , 2016. # Emin Tufan Çetin , 2018, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-03 20:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-20 22:23+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: src/vte.cc:7728 msgid "WARNING" msgstr "UYARI" #: src/vte.cc:7730 msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!" msgstr "GnuTLS etkin değil; veriler diske şifrelenmemiş olarak yazılacak!" #: src/spawn.cc:124 #, c-format msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s" msgstr "Boru nonblocking ayarlanamadı. %s" #: src/spawn.cc:169 #, c-format msgid "poll error: %s" msgstr "poll hatası: %s" #: src/spawn.cc:176 msgid "Operation timed out" msgstr "İşlem zaman aşımına uğradı" #: src/spawn.cc:186 msgid "Operation was cancelled" msgstr "İşlem iptal edildi" #: src/spawn.cc:204 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Çocuk borudan (%s) okunamadı" #: src/spawn.cc:639 #, c-format msgid "Failed to change to directory “%s”: %s" msgstr "“%s” dizinine değiştirilemedi: %s" #: src/spawn.cc:708 #, c-format msgid "Failed to execute child process “%s”: " msgstr "“%s” çocuk süreci çalıştırılamadı: "