# Uzbek (Cyrillic) translation for vte. # Copyright (C) 2012 vte's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the vte package. # Bahodir Mansurov <6ahodir@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=vte&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-19 10:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-19 10:56+0000\n" "Last-Translator: Bahodir Mansurov <6ahodir@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek (Cyrillic) \n" "Language: uz@cyrillic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:787 ../src/iso2022.c:818 #: ../src/vte.c:2277 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Белгиларни %sдан %sга ўгириб бўлмади." #: ../src/iso2022.c:1472 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." msgstr "Нотўғри NRC харитаси '%c'ни ўрнатишга ҳаракат қилинди." #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. #: ../src/iso2022.c:1502 msgid "Unrecognized identified coding system." msgstr "Номаълум кодлаш системаси" #: ../src/iso2022.c:1561 ../src/iso2022.c:1588 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." msgstr "Нотўғри кенг NRC харитаси '%c'ни ўрнатишга ҳаракат қилинди." #: ../src/trie.c:409 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "(%s/%s) янги нусха яратиш!" #. Bail back to normal mode. #: ../src/vteapp.c:981 msgid "Could not open console.\n" msgstr "Консолни очиб бўлмади.\n" #: ../src/vteapp.c:1077 msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" msgstr "--geometry параметрига берилган геометрия хусусиятини таҳлил қилиб бўлмади." #: ../src/vte.c:1303 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Доимий ифодани теришда хатолик \"%s\"." #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). #: ../src/vte.c:4591 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Авлоддан ўқишда хатолик: %s." #: ../src/vte.c:4718 msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" msgstr "Авлодга маълумотни жўнатиб бўлмади, кодлар жадвалининг нотўғри ўгиргичи" #: ../src/vte.c:4729 ../src/vte.c:5791 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Авлод учун маълумотни ўгиришда хатолик (%s), ташлаб юбориляпи." #: ../src/vte.c:7976 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n" msgstr "PTY ўлчамларини ўқишда хатолик, андоза қийматлар ишлатиляпти: %s\n" #. Aaargh. We're screwed. #: ../src/vte.c:13794 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "_vte_conv_open() сўз белгиларини ўрната олмади"