diff options
author | Denis Arnaud <darnaud@src.gnome.org> | 2009-08-24 06:25:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Denis Arnaud <darnaud@src.gnome.org> | 2009-08-24 06:25:51 +0200 |
commit | 2bcfe349c5a4340595e708cf23ee5761a387260b (patch) | |
tree | eb35a6c82eb273ba12c33a9e5e550e2789a47f22 | |
parent | 2b0d5d8400096f9f14308892dd6adf267773c8bc (diff) | |
download | yelp-2bcfe349c5a4340595e708cf23ee5761a387260b.tar.gz |
Updated breton translation
-rw-r--r-- | po/br.po | 190 |
1 files changed, 91 insertions, 99 deletions
@@ -2,25 +2,27 @@ # Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-menu package. # Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>, 2006. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-16 17:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-16 14:49+0100\n" -"Last-Translator: Jérémy Le Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-21 10:18+0100\n" +"Last-Translator: Denis\n" "Language-Team: Britton\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/info.xml.in.h:1 ../src/yelp-toc-pager.c:1239 +#: ../data/info.xml.in.h:1 +#: ../src/yelp-toc-pager.c:1239 msgid "GNU Info Pages" msgstr "Pajennoù GNU Info" -#: ../data/man.xml.in.h:1 ../data/toc.xml.in.h:4 +#: ../data/man.xml.in.h:1 +#: ../data/toc.xml.in.h:4 msgid "Applications" msgstr "Arloadoù" @@ -36,13 +38,14 @@ msgstr "Diorren" msgid "FORTRAN Functions" msgstr "Arc'hwelioù" -#: ../data/man.xml.in.h:5 ../data/toc.xml.in.h:7 +#: ../data/man.xml.in.h:5 +#: ../data/toc.xml.in.h:7 msgid "Games" msgstr "C'hoarioù" #: ../data/man.xml.in.h:6 msgid "Hardware Devices" -msgstr "" +msgstr "Trobarzhelloù periant" #: ../data/man.xml.in.h:7 msgid "Kernel Routines" @@ -52,7 +55,8 @@ msgstr "" msgid "Library Functions" msgstr "Arc'hwelioù levraoueg" -#: ../data/man.xml.in.h:9 ../src/yelp-toc-pager.c:1233 +#: ../data/man.xml.in.h:9 +#: ../src/yelp-toc-pager.c:1233 msgid "Manual Pages" msgstr "Pajennoù dornlevr" @@ -110,7 +114,7 @@ msgstr "Kefluniadur X11" #: ../data/man.xml.in.h:23 msgid "X11 Devices" -msgstr "Trobarzhelloù" +msgstr "Trobarzhelloù X11" #: ../data/man.xml.in.h:24 msgid "X11 Functions" @@ -138,7 +142,7 @@ msgstr "Mererezh" #: ../data/toc.xml.in.h:5 msgid "Desktop" -msgstr "Gorretaol" +msgstr "Burev" #: ../data/toc.xml.in.h:6 msgid "Education Applications" @@ -148,9 +152,10 @@ msgstr "Arloadoù deskadurezh" msgid "Graphics" msgstr "Grafikoù" -#: ../data/toc.xml.in.h:9 ../src/yelp-bookmarks.c:410 +#: ../data/toc.xml.in.h:9 +#: ../src/yelp-bookmarks.c:410 msgid "Help Topics" -msgstr "Sujedoù skoazell" +msgstr "Danvezioù ar skoazell" #: ../data/toc.xml.in.h:10 msgid "Internet" @@ -180,7 +185,8 @@ msgstr "Diellerezh all" msgid "Panel Applets" msgstr "" -#: ../data/toc.xml.in.h:17 ../data/ui/yelp.glade.h:8 +#: ../data/toc.xml.in.h:17 +#: ../data/ui/yelp.glade.h:8 msgid "Preferences" msgstr "Dibaboù gwellañ" @@ -206,7 +212,7 @@ msgstr "<b>Haezadusted</b>" #: ../data/ui/yelp.glade.h:2 msgid "<b>Fonts</b>" -msgstr "<b>Nodrezh</b>" +msgstr "<b>Nodrezhoù</b>" #: ../data/ui/yelp.glade.h:3 msgid "Add Bookmark" @@ -230,7 +236,7 @@ msgstr "Digeriñ ul lec'hiad" #: ../data/ui/yelp.glade.h:9 msgid "Re_name" -msgstr "adenvel" +msgstr "_Adenvel" #: ../data/ui/yelp.glade.h:10 msgid "_Bookmarks:" @@ -250,7 +256,7 @@ msgstr "" #: ../data/ui/yelp.glade.h:14 msgid "_Location:" -msgstr "_Lec'hiad :" +msgstr "_Lec'hiadur :" #: ../data/ui/yelp.glade.h:15 msgid "_Next" @@ -266,7 +272,7 @@ msgstr "_Titl :" #: ../data/ui/yelp.glade.h:18 msgid "_Use system fonts" -msgstr "_Implijañ nodrezhoù reizhiad" +msgstr "_Arverañ nodrezhoù ar reizhiad" #: ../data/ui/yelp.glade.h:19 msgid "_Variable width:" @@ -282,7 +288,7 @@ msgstr "" #: ../data/yelp.schemas.in.h:2 msgid "Font for text" -msgstr "Nedrezh evit testenn" +msgstr "Nodrezh evit an destenn" #: ../data/yelp.schemas.in.h:3 msgid "Font for text with fixed width." @@ -302,19 +308,20 @@ msgstr "" #: ../data/yelp.schemas.in.h:7 msgid "Use system fonts" -msgstr "Impliañ nodrezhoù reizhiad" +msgstr "Arverañ nodrezhoù ar reizhiad" #: ../data/yelp.schemas.in.h:8 msgid "Use the default fonts set for the system." msgstr "" -#: ../src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 ../src/yelp-window.c:2661 +#: ../src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 +#: ../src/yelp-window.c:2661 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: ../src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 msgid "Yelp Factory" -msgstr "" +msgstr "Aozerez Yelp" #: ../src/yelp-bookmarks.c:155 msgid "Open Bookmark in New Window" @@ -342,14 +349,14 @@ msgstr "" msgid "Document Sections" msgstr "" -#: ../src/yelp-db-pager.c:245 ../src/yelp-db-print-pager.c:197 +#: ../src/yelp-db-pager.c:245 +#: ../src/yelp-db-print-pager.c:197 #, c-format -msgid "" -"The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is " -"not well-formed XML." +msgid "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is not well-formed XML." msgstr "" -#: ../src/yelp-error.c:42 ../src/yelp-error.c:58 +#: ../src/yelp-error.c:42 +#: ../src/yelp-error.c:58 msgid "An unknown error occured" msgstr "" @@ -367,7 +374,7 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-error.c:52 msgid "Unsupported Format" -msgstr "" +msgstr "Mentrezh anskoret" #: ../src/yelp-error.c:54 msgid "Could not read document" @@ -383,16 +390,12 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-info-pager.c:190 #, c-format -msgid "" -"The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is " -"not a well-formed info page." +msgid "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is not a well-formed info page." msgstr "" #: ../src/yelp-io-channel.c:101 #, c-format -msgid "" -"The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in " -"an unsupported format." +msgid "The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in an unsupported format." msgstr "" #: ../src/yelp-main.c:99 @@ -408,20 +411,19 @@ msgstr "" msgid "Could not open new window." msgstr "" -#: ../src/yelp-main.c:400 ../yelp.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/yelp-main.c:400 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Skoazell" #: ../src/yelp-man-pager.c:185 #, c-format -msgid "" -"The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is " -"formatted incorrectly." +msgid "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is formatted incorrectly." msgstr "" #: ../src/yelp-pager.c:122 msgid "Document Information" -msgstr "" +msgstr "Stlennoù an teul" #: ../src/yelp-pager.c:123 msgid "The YelpDocInfo struct of the document" @@ -445,9 +447,7 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-print.c:359 #, c-format -msgid "" -"You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program " -"requires a PostScript printer driver." +msgid "You were trying to print to a printer using the \"%s\" driver. This program requires a PostScript printer driver." msgstr "" #: ../src/yelp-print.c:402 @@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-print.c:466 msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Moullañ" #: ../src/yelp-print.c:493 msgid "<b>Printing</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Moullañ</b>" #: ../src/yelp-print.c:495 msgid "Waiting to print" @@ -488,26 +488,28 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-search-pager.c:676 #, c-format -msgid "" -"Your search could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or is " -"not a valid XSLT stylesheet." +msgid "Your search could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or is not a valid XSLT stylesheet." msgstr "" -#: ../src/yelp-search-pager.c:778 ../src/yelp-toc-pager.c:1506 +#: ../src/yelp-search-pager.c:778 +#: ../src/yelp-toc-pager.c:1506 #: ../src/yelp-xslt-pager.c:368 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "" -#: ../src/yelp-search-pager.c:792 ../src/yelp-toc-pager.c:1520 +#: ../src/yelp-search-pager.c:792 +#: ../src/yelp-toc-pager.c:1520 #: ../src/yelp-xslt-pager.c:384 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: ../src/yelp-search-pager.c:833 ../src/yelp-toc-pager.c:1570 +#: ../src/yelp-search-pager.c:833 +#: ../src/yelp-toc-pager.c:1570 msgid "Help Contents" -msgstr "" +msgstr "Endalc'hadoù ar skoazell" -#: ../src/yelp-search-pager.c:1119 ../src/yelp-toc-pager.c:499 +#: ../src/yelp-search-pager.c:1119 +#: ../src/yelp-toc-pager.c:499 #, c-format msgid "Could not load the OMF file '%s'." msgstr "" @@ -553,9 +555,7 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-toc-pager.c:1206 #, c-format -msgid "" -"The table of contents could not be loaded. The file ‘%s’ is either missing " -"or is not well-formed XML." +msgid "The table of contents could not be loaded. The file ‘%s’ is either missing or is not well-formed XML." msgstr "" #: ../src/yelp-toc-pager.c:1228 @@ -564,9 +564,7 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-toc-pager.c:1342 #, c-format -msgid "" -"The table of contents could not be processed. The file ‘%s’ is either " -"missing or is not a valid XSLT stylesheet." +msgid "The table of contents could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or is not a valid XSLT stylesheet." msgstr "" #: ../src/yelp-window.c:311 @@ -595,11 +593,11 @@ msgstr "_Prenestr nevez" #: ../src/yelp-window.c:323 msgid "Print This Document" -msgstr "" +msgstr "Moullañ an teul-mañ" #: ../src/yelp-window.c:328 msgid "Print This Page" -msgstr "" +msgstr "Moullañ ar bajenn-mañ" #: ../src/yelp-window.c:333 msgid "About This Document" @@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "Diwar-benn an teul-mañ" #: ../src/yelp-window.c:338 msgid "Open _Location" -msgstr "Digeriñ ul lec'hiad" +msgstr "Digeriñ al lec'hiadur" #: ../src/yelp-window.c:343 msgid "_Close Window" @@ -615,7 +613,7 @@ msgstr "_Serriñ ar prenestr" #: ../src/yelp-window.c:349 msgid "_Copy" -msgstr "_Kopiañ" +msgstr "_Eilañ" #: ../src/yelp-window.c:355 msgid "_Select All" @@ -623,7 +621,7 @@ msgstr "_Diuz pep tra" #: ../src/yelp-window.c:360 msgid "_Find..." -msgstr "_Klask..." +msgstr "_Kavout..." #: ../src/yelp-window.c:365 msgid "Find Pre_vious" @@ -643,7 +641,7 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-window.c:375 msgid "_Preferences" -msgstr "_Dibaboù gwellañ" +msgstr "_Gwellvezioù" #: ../src/yelp-window.c:380 msgid "_Reload" @@ -667,7 +665,7 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-window.c:402 msgid "_Help Topics" -msgstr "" +msgstr "Danvezioù ar skoazell" #: ../src/yelp-window.c:404 msgid "Go to the listing of help topics" @@ -683,7 +681,7 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-window.c:417 msgid "_Contents" -msgstr "_Endalc'had" +msgstr "_Endalc'hadoù" #: ../src/yelp-window.c:423 msgid "_Add Bookmark" @@ -703,7 +701,7 @@ msgstr "Digeriñ an ere e-barzh ur prenestr nevez" #: ../src/yelp-window.c:444 msgid "_Copy Link Address" -msgstr "_Kopiañ lec'hiadur an ere" +msgstr "_Eilañ lec'hiadur an ere" #: ../src/yelp-window.c:450 msgid "_About" @@ -711,39 +709,40 @@ msgstr "_A-zivout" #: ../src/yelp-window.c:455 msgid "Copy _Email Address" -msgstr "Kopiañ ar postel" +msgstr "Eilañ ar postel" #: ../src/yelp-window.c:504 msgid "Help Browser" msgstr "" -#: ../src/yelp-window.c:768 ../src/yelp-window.c:924 +#: ../src/yelp-window.c:768 +#: ../src/yelp-window.c:924 msgid "The Uniform Resource Identifier for the file is invalid." msgstr "" -#: ../src/yelp-window.c:780 ../src/yelp-window.c:919 +#: ../src/yelp-window.c:780 +#: ../src/yelp-window.c:919 #, c-format -msgid "" -"The Uniform Resource Identifier ‘%s’ is invalid or does not point to an " -"actual file." +msgid "The Uniform Resource Identifier ‘%s’ is invalid or does not point to an actual file." msgstr "" -#: ../src/yelp-window.c:866 ../src/yelp-window.c:1295 +#: ../src/yelp-window.c:866 +#: ../src/yelp-window.c:1295 msgid "Man pages are not supported in this version." msgstr "" -#: ../src/yelp-window.c:876 ../src/yelp-window.c:1286 +#: ../src/yelp-window.c:876 +#: ../src/yelp-window.c:1286 msgid "GNU info pages are not supported in this version" msgstr "" -#: ../src/yelp-window.c:894 ../src/yelp-window.c:1308 +#: ../src/yelp-window.c:894 +#: ../src/yelp-window.c:1308 msgid "Search is not supported in this version." msgstr "" #: ../src/yelp-window.c:899 -msgid "" -"SGML documents are no longer supported. Please ask the author of the " -"document to convert to XML." +msgid "SGML documents are no longer supported. Please ask the author of the document to convert to XML." msgstr "" #: ../src/yelp-window.c:1025 @@ -768,30 +767,25 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-window.c:1321 #, c-format -msgid "" -"A transformation context could not be created for the file ‘%s’. The format " -"may not be supported." +msgid "A transformation context could not be created for the file ‘%s’. The format may not be supported." msgstr "" -#: ../src/yelp-window.c:1350 ../src/yelp-window.c:1764 +#: ../src/yelp-window.c:1350 +#: ../src/yelp-window.c:1764 #: ../src/yelp-window.c:1840 #, c-format -msgid "" -"The section ‘%s’ does not exist in this document. If you were directed to " -"this section from a Help button in an application, please report this to the " -"maintainers of that application." +msgid "The section ‘%s’ does not exist in this document. If you were directed to this section from a Help button in an application, please report this to the maintainers of that application." msgstr "" -#: ../src/yelp-window.c:1465 ../src/yelp-window.c:2230 +#: ../src/yelp-window.c:1465 +#: ../src/yelp-window.c:2230 #, c-format -msgid "" -"The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might " -"not have permissions to read it." +msgid "The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might not have permissions to read it." msgstr "" #: ../src/yelp-window.c:1516 msgid "Loading..." -msgstr "O kargañ" +msgstr "O kargañ..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will show up in the "about" box @@ -805,18 +799,16 @@ msgstr "" #: ../src/yelp-xslt-pager.c:195 #, c-format -msgid "" -"The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is " -"improperly formatted." +msgid "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is improperly formatted." msgstr "" -#: ../src/yelp-xslt-pager.c:216 ../src/yelp-xslt-pager.c:229 +#: ../src/yelp-xslt-pager.c:216 +#: ../src/yelp-xslt-pager.c:229 #, c-format -msgid "" -"The document ‘%s’ could not be processed. The file ‘%s’ is either missing, " -"or it is not a valid XSLT stylesheet." +msgid "The document ‘%s’ could not be processed. The file ‘%s’ is either missing, or it is not a valid XSLT stylesheet." msgstr "" #: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" msgstr "" + |