diff options
author | Wouter Bolsterlee <uws@xs4all.nl> | 2013-11-10 14:44:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Wouter Bolsterlee <uws@xs4all.nl> | 2013-11-10 14:44:45 +0100 |
commit | 8a04dd6d14b747559948970e49ac8cb5904e6992 (patch) | |
tree | 01a76501208b7c613962be92d2594c101e72002b | |
parent | 103d69f32fb4e3ccfe45b3cd4b50bb7cb9718902 (diff) | |
download | yelp-8a04dd6d14b747559948970e49ac8cb5904e6992.tar.gz |
Updated Dutch translation
-rw-r--r-- | po/nl.po | 131 |
1 files changed, 68 insertions, 63 deletions
@@ -6,16 +6,16 @@ # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. # Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>, 2002. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2005, 2008. -# Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>, 2006, 2011. +# Wouter Bolsterlee <uws+gnome@xs4all.nl>, 2006, 2011, 2013. # Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>, 2011, 2012. # Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-04 21:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 10:51+0100\n" -"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-10 14:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-10 14:44+0100\n" +"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,16 +24,17 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" +#. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These #. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the #. document. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: -#. +#. #. <string/> - The package to install -#. -#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr) +#. +#: yelp.xml.in:36 msgid "Install <string/>" msgstr "<string/> installeren" @@ -49,26 +50,26 @@ msgstr "Onvoldoende geheugen" # werd niet gevonden? # aangetroffen? -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:264 ../libyelp/yelp-info-document.c:239 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:307 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:283 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "Pagina ‘%s’ werd niet aangetroffen in document ‘%s’." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:299 ../libyelp/yelp-info-document.c:373 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:418 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "Het bestand bestaat niet." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:309 ../libyelp/yelp-info-document.c:383 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:428 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "Het bestand ‘%s’ bestaat niet." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:324 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " @@ -76,7 +77,7 @@ msgid "" msgstr "" "Het bestand ‘%s’ kon niet worden verwerkt, omdat het ongeldige XML bevat." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:337 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " @@ -85,14 +86,14 @@ msgstr "" "Het bestand ‘%s’ kon niet worden verwerkt, omdat een van de bestanden waar " "het naar verwijst ongeldige XML bevat." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:724 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" # werd niet gevonden? # aangetroffen? -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:785 ../libyelp/yelp-info-document.c:316 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:360 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "De gezochte pagina werd niet aangetroffen in document ‘%s’." @@ -132,11 +133,11 @@ msgstr "Geen overeenkomende hulppagina's gevonden." msgid "An unknown error occurred." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:550 ../libyelp/yelp-help-list.c:559 msgid "All Help Documents" msgstr "Alle hulpdocumenten" -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:398 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." @@ -198,51 +199,51 @@ msgstr "Bezig met laden…" msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "De map ‘%s’ bestaat niet." -#: ../libyelp/yelp-settings.c:154 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:156 msgid "GtkSettings" msgstr "GtkSettings" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:155 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "Een GtkSettings-object om instellingen van op te halen" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:163 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:165 msgid "GtkIconTheme" msgstr "GtkIconTheme" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:164 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "Een GtkIconTheme-object om pictogrammen van op te halen" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:172 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:174 msgid "Font Adjustment" msgstr "Lettertype aanpassen" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:173 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "Een aanpassing van de grootte om aan tekengroottes toe te voegen" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:181 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:183 msgid "Show Text Cursor" msgstr "Tekstcursor tonen" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:182 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" msgstr "De tekstcursor of caret tonen voor eenvoudige navigatie" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:190 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:192 msgid "Editor Mode" msgstr "Bewerk-modus" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:191 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:193 msgid "Enable features useful to editors" msgstr "Activeren van functies die van pas komen bij bewerken" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:149 msgid "Database filename" msgstr "Database-bestandsnaam" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:151 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:150 msgid "The filename of the sqlite database" msgstr "De bestandsnaam van de SQLite-database" @@ -254,16 +255,16 @@ msgstr "XSLT-stijlblad" msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "De locatie van het XSLT-stijlblad" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:380 ../libyelp/yelp-transform.c:395 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "Het XSLT-stijlblad ‘%s’ onbreekt of is ongeldig." -#: ../libyelp/yelp-transform.c:528 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:529 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "Geen ‘href’-attribuut gevonden op yelp:document\n" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:543 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:544 msgid "Out of memory" msgstr "Geen geheugen meer" @@ -348,111 +349,111 @@ msgstr "Het pictogram van de pagina die bekeken wordt" msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "U heeft PackageKit niet. Installatielinks vereisen PackageKit." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1013 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1014 msgid "Save Image" msgstr "Afbeelding opslaan" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1108 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1109 msgid "Save Code" msgstr "Code opslaan" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1271 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1272 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "Stuur een e-mail naar %s" # man-pagina's -#: ../libyelp/yelp-view.c:1286 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1287 msgid "_Install Packages" msgstr "_Pakketten installeren" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1294 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1295 msgid "_Open Link" msgstr "_Link openen" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1301 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1302 msgid "_Copy Link Location" msgstr "Verwijzing naar locatie _kopiëren" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1307 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1308 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Verwijzing openen in _nieuw venster" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1359 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1360 msgid "_Save Image As..." msgstr "Afbeelding op_slaan als…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1361 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1362 msgid "_Save Video As..." msgstr "Video op_slaan als…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1368 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1369 msgid "S_end Image To..." msgstr "Afbeelding s_turen naar…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1370 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1371 msgid "S_end Video To..." msgstr "Video s_turen naar…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1381 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1382 msgid "_Copy Text" msgstr "Tekst _kopiëren" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1394 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1395 msgid "C_opy Code Block" msgstr "Codeblok _kopiëren" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1399 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1400 msgid "Save Code _Block As..." msgstr "Code_blok opslaan als…" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1505 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1507 #, c-format msgid "See all search results for “%s”" msgstr "Zie alle zoekresultaten voor ‘%s’" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1626 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1628 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "Kon een document voor ‘%s’niet laden" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1632 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1634 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "Kon een document niet laden" # onderdelen/secties -#: ../libyelp/yelp-view.c:1706 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 msgid "Document Not Found" msgstr "Document niet gevonden" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1708 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina niet gevonden" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1711 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1714 msgid "Cannot Read" msgstr "Kan niet lezen" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1717 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1720 msgid "Unknown Error" msgstr "Onbekende fout" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1737 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1740 msgid "Search for packages containing this document." msgstr "Zoek naar pakketten die dit document bevatten." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1890 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1892 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "De URI ‘%s’ wijst niet naar een geldige pagina." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1896 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1898 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "De URI wijst niet naar een geldige pagina." -#: ../libyelp/yelp-view.c:1902 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1904 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "De URI ‘%s’ kan niet verwerkt worden." @@ -478,7 +479,7 @@ msgid "Decrease the size of the text" msgstr "Maak het lettertype kleiner" #: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 -#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -561,10 +562,14 @@ msgstr[1] "%i resultaten" msgid "No matches" msgstr "Geen resultaten" -#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 +#: ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Get help with GNOME" msgstr "Hulp bij Gnome" +#: ../yelp.desktop.in.in.h:3 +msgid "documentation;information;manual;" +msgstr "documentatie;informatie;handleiding;hulp;help;docs;" + #~| msgid "Search..." #~ msgid "_Share..." #~ msgstr "_Delen…" |