diff options
author | Ani Peter <apeter@redhat.com> | 2012-09-17 19:53:02 +0530 |
---|---|---|
committer | Ani Peter <apeter@redhat.com> | 2012-09-17 19:53:02 +0530 |
commit | 7b53dc19dde92e9bed31a31c90eb8b07c73654c3 (patch) | |
tree | a25ade26d5fe0dff9c985dea30f4b86a1d358ca4 | |
parent | bc2985aff99e85298f26d8c3ee57788972ce3c8f (diff) | |
download | yelp-7b53dc19dde92e9bed31a31c90eb8b07c73654c3.tar.gz |
Updated Malayalam file
-rw-r--r-- | po/ml.po | 121 |
1 files changed, 55 insertions, 66 deletions
@@ -2,23 +2,24 @@ # translation of yelp.HEAD.ml.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# # FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003. # Suresh VP <mvpsuresh@yahoo.com>, 2003. -# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2009. +# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2009, 2012. # Aslam Muhammad <aslamckra@gmail.com>, 2012. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp.master.ml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-24 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 00:44+0530\n" -"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>\n" -"Language-Team: <discuss@lists.smc.org.in>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-14 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 19:52+0000\n" +"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" +"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. ID: install.tooltip @@ -27,9 +28,9 @@ msgstr "" #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the #. document. Special elements in the message will be replaced with the #. appropriate content, as follows: -#. +#. #. <string/> - The package to install -#. +#. #: yelp.xml.in:29(msg/msgstr) msgid "Install <string/>" msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് <string/>" @@ -44,24 +45,20 @@ msgstr "അസാധുവായ കംപ്രസ്സ്ഡ് ഡാറ് msgid "Not enough memory" msgstr "വേണ്ടത്ര മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:238 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:282 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "'%s' എന്ന താള് '%s' രേഖയില് ലഭ്യമല്ല." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:372 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:317 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "ഫയല് നിലവിലില്ല." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:382 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:327 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." @@ -69,20 +66,25 @@ msgstr "ഫയല് ‘%s’ നിലവിലില്ല." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " +"document." msgstr "ശരിയായ XML വിവരണക്കുറിപ്പല്ലാത്തതിനാല്, ‘%s’ ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355 #, c-format -msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document." -msgstr "ചില ഫയലുകള് ശരിയായ XML വിവരണക്കുറിപ്പല്ലാത്തതിനാല്, ഫയല് ‘%s’ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല." +msgid "" +"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " +"is not a well-formed XML document." +msgstr "" +"ചില ഫയലുകള് ശരിയായ XML വിവരണക്കുറിപ്പല്ലാത്തതിനാല്, ഫയല് ‘%s’ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് " +"സാധ്യമായില്ല." #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:765 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:315 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:826 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 #: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." @@ -123,33 +125,32 @@ msgstr "സാമ്യമുള്ള സഹായ താളുകള് ക msgid "An unknown error occurred." msgstr "ഒരു അപരിചിത പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:487 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487 msgid "All Help Documents" msgstr "എല്ലാ സഹായ രേഖകളും" #: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 #, c-format msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." -msgstr "വിവരങ്ങള് ശരിയായ രീതിയില് ലഭ്യമാക്കുന്ന താളല്ലാത്തതിനാല് ഫയല് ‘%s’ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. " +msgstr "" +"വിവരങ്ങള് ശരിയായ രീതിയില് ലഭ്യമാക്കുന്ന താളല്ലാത്തതിനാല് ഫയല് ‘%s’ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് " +"സാധ്യമായില്ല. " #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336 msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:337 -#, fuzzy msgid "A YelpView instance to control" -msgstr "ശബ്ദ ക്രമീകരണി ആരംഭിക്കുന്നതില് പരാജയം: %s" +msgstr "നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള YelpView ഇന്സ്റ്റന്സ്" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:352 msgid "Bookmarks" msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള്" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:353 -#, fuzzy msgid "A YelpBookmarks implementation instance" -msgstr "സ്വകാര്യ ഇന്സ്റ്റന്സ് തുടങ്ങുക" +msgstr "ഒരു YelpBookmarks ഇന്സ്റ്റന്സ്" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:369 msgid "Enable Search" @@ -157,10 +158,9 @@ msgstr "തിരച്ചില് പ്രവര്ത്തനസജ #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:370 msgid "Whether the location entry can be used as a search field" -msgstr "" +msgstr "ഒരു തെരച്ചില് ഫീള്ഡായി സ്ഥലത്തിനുള്ള എന്ട്രി നല്കുവാന് സാധ്യമോ എന്നു്" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 -#: ../src/yelp-window.c:270 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:440 ../src/yelp-window.c:270 msgid "Search..." msgstr "തിരയുക..." @@ -168,13 +168,11 @@ msgstr "തിരയുക..." msgid "Clear the search text" msgstr "തിരച്ചില് പദാവലി ശൂന്യമാക്കുക" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:831 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1593 msgid "Bookmark this page" msgstr "ഈ താളിന് അടയാളക്കുറിപ്പു് വയ്കുക" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 +#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:839 ../libyelp/yelp-location-entry.c:1601 msgid "Remove bookmark" msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക" @@ -184,7 +182,6 @@ msgid "Search for “%s”" msgstr "\"%s\" -നായി തിരയുക" #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1458 -#| msgid "Loading..." msgid "Loading" msgstr "എടുക്കുന്നു" @@ -198,27 +195,24 @@ msgid "GtkSettings" msgstr "GtkSettings" #: ../libyelp/yelp-settings.c:155 -#, fuzzy msgid "A GtkSettings object to get settings from" -msgstr "എടുത്തുകാണിക്കേണ്ട ശൈലികള് ലഭ്യമാക്കേണ്ട ലാങ്വേജ് ഒബ്ജക്ട്" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുന്നൊരു GtkSettings വസ്തു" #: ../libyelp/yelp-settings.c:163 msgid "GtkIconTheme" -msgstr "" +msgstr "GtkIconTheme" #: ../libyelp/yelp-settings.c:164 -#, fuzzy msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" -msgstr "എടുത്തുകാണിക്കേണ്ട ശൈലികള് ലഭ്യമാക്കേണ്ട ലാങ്വേജ് ഒബ്ജക്ട്" +msgstr "പ്രതിരൂപങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുന്നൊരു GtkIconTheme വസ്തു" #: ../libyelp/yelp-settings.c:172 -#, fuzzy msgid "Font Adjustment" -msgstr "ഇടത്ത് നിന്നും വലത്തേക്കുളള ക്രമീകരണം" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ ക്രമീകരണം" #: ../libyelp/yelp-settings.c:173 msgid "A size adjustment to add to font sizes" -msgstr "" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ വ്യാപ്തികളിലേക്കു് ചേര്ക്കുന്നതിനുള്ള ക്രമീകരണം" #: ../libyelp/yelp-settings.c:181 msgid "Show Text Cursor" @@ -226,7 +220,7 @@ msgstr "പദാവലി സൂചിക കാണിക്കുക" #: ../libyelp/yelp-settings.c:182 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" -msgstr "" +msgstr "ലഭ്യമായ നാവിഗേഷനുള്ള കാരറ്റ് അല്ലെങ്കില് ടെക്സ്റ്റ് കല്സര് കാണിയ്ക്കുക" #: ../libyelp/yelp-settings.c:190 msgid "Editor Mode" @@ -245,18 +239,15 @@ msgid "The filename of the sqlite database" msgstr "sqlite ഡാറ്റ്ബേസിന്റെ ഫയല്നാമം" #: ../libyelp/yelp-transform.c:171 -#| msgid "Invalid Stylesheet" msgid "XSLT Stylesheet" msgstr "എക്സ്എസ്എല്ടി സ്റ്റൈല്ഷീറ്റ്" #: ../libyelp/yelp-transform.c:172 -#, fuzzy msgid "The location of the XSLT stylesheet" -msgstr "സ്വന്തം _സ്റ്റൈല്ഷീറ്റുപയോഗിയ്ക്കുക" +msgstr "XSLT സ്റ്റൈല്ഷീറ്റിനുള്ള സ്ഥാനം" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 -#: ../libyelp/yelp-transform.c:394 -#, fuzzy, c-format +#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394 +#, c-format #| msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing, or it is not valid." msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "XSLT സ്റ്റൈല്ഷീറ്റ് ‘%s’ ലഭ്യമല്ല, അല്ലെങ്കില് തെറ്റാണു്." @@ -294,20 +285,17 @@ msgid "Yelp URI" msgstr "Yelp URI" #: ../libyelp/yelp-view.c:424 -#, fuzzy msgid "A YelpUri with the current location" -msgstr "നിലവിലുളള സ്ഥാനം ലഭ്യമാക്കുന്നതു് നിര്ത്തുക" +msgstr "നിലവിലുളള സ്ഥാനം ലഭ്യമാക്കുന്ന YelpUri" #: ../libyelp/yelp-view.c:432 -#, fuzzy #| msgid "Loading..." msgid "Loading State" -msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തു (അവസ്ഥ)" +msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്ന (അവസ്ഥ" #: ../libyelp/yelp-view.c:433 -#, fuzzy msgid "The loading state of the view" -msgstr "നാമാവലിയായ് കാണിക്കുക" +msgstr "കാഴ്ചയുടെ ലഭ്യമാക്കുന്ന അവസ്ഥ" #: ../libyelp/yelp-view.c:442 msgid "Page ID" @@ -315,7 +303,7 @@ msgstr "താള് ഐ.ഡി." #: ../libyelp/yelp-view.c:443 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" -msgstr "" +msgstr "കാണുന്ന താളിന്റെ ആസ്ഥന താളിനുള്ള ഐഡി" #: ../libyelp/yelp-view.c:451 msgid "Root Title" @@ -323,7 +311,7 @@ msgstr "റൂട്ട് തലക്കെട്ട്" #: ../libyelp/yelp-view.c:452 msgid "The title of the root page of the page being viewed" -msgstr "" +msgstr "കാണുന്ന താളിന്റെ ആസ്ഥാന താളിനുള്ള തലക്കെട്ട്" #: ../libyelp/yelp-view.c:460 msgid "Page Title" @@ -352,6 +340,8 @@ msgstr "കണ്ട്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന താള #: ../libyelp/yelp-view.c:720 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" +"നിങ്ങള്ക്കു് PackageKit ലഭ്യമല്ല. പാക്കേജ് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്ന കണ്ണിയ്ക്കു PackageKit " +"ആവശ്യമുണ്ടു്." #: ../libyelp/yelp-view.c:1013 msgid "Save Image" @@ -456,10 +446,10 @@ msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "URI സാധുവായ ഒരു താളിനെ സൂചിപ്പിക്കുന്നില്ല." #: ../libyelp/yelp-view.c:1902 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." -msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് '%s' തുറക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല, ഇതിനു കേടു വന്നിരിക്കാം" +msgstr "യുആര്ഐ ‘%s’ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല." #: ../src/yelp-application.c:65 msgid "Turn on editor mode" @@ -481,8 +471,7 @@ msgstr "_ചെറിയ പദാവലി" msgid "Decrease the size of the text" msgstr "പദാവലിയുടെ വലിപ്പം ചുരുക്കുക" -#: ../src/yelp-application.c:253 -#: ../src/yelp-window.c:1360 +#: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360 #: ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "സഹായം" @@ -541,7 +530,7 @@ msgstr "പ്രയോഗം" #: ../src/yelp-window.c:302 msgid "A YelpApplication instance that controls this window" -msgstr "" +msgstr "ജാലകം നിയന്ത്രിയ്ക്കുന്നൊരു YelpApplication ഇന്സ്റ്റന്സ്" #: ../src/yelp-window.c:429 msgid "Read Link _Later" |