summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>2002-01-04 14:58:17 +0000
committerStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>2002-01-04 14:58:17 +0000
commit0e39f4c63f8b9f44000dff5aee590e194794817e (patch)
treebdfcbb5a452d0ae6fb9b6bc1884a658de62c7b1c
parent6f8ed20c28662744a3e4102fdde22522bfde03ac (diff)
downloadyelp-0e39f4c63f8b9f44000dff5aee590e194794817e.tar.gz
Updated Slovak translation.
2002-01-04 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> * sk.po: Updated Slovak translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sk.po82
2 files changed, 47 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d85dd35c..e1993360 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-01-04 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
+
+ * sk.po: Updated Slovak translation.
+
2001-12-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8bd32756..df725ad1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# yelp Slovak translation.
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-13 14:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-13 14:41CET\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 15:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-04 15:56CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,74 +23,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"<html><head><title>Toto je Yelp, prehliadač Pomocníka pre GNOME 2.0</title></"
"head><body bgcolor=\"white\"><h3>Víta vás Yelp!</h3>Toto je prehliadač "
-"pomocníka pre GNOME 2.0, ktorý napísal Mikael Hallendal.<br><br>Prosím, "
-"prečítajte si súbory README a TODO<br></body></html>"
+"pomocníka pre GNOME 2.0 od Mikaela Hallendala.<br><br>Prosím, prečítajte "
+"si súbory README a TODO<br></body></html>"
#: src/yelp-view-content.c:159 src/yelp-view-index.c:172
msgid "Section"
-msgstr "aapitola"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:105
+#: src/yelp-window.c:108
msgid "/_File"
-msgstr "/_Súbor"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:106
+#: src/yelp-window.c:109
msgid "/File/_New window"
-msgstr "/Súbor/_Nové okno"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:110
+msgid "/File/_Close window"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:107
+#: src/yelp-window.c:111
msgid "/File/E_xit"
-msgstr "/Súbor/_Koniec"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:108
+#: src/yelp-window.c:112
msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomocník"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:109
+#: src/yelp-window.c:113
msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Pomocník/_O aplikácii"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:156
+#: src/yelp-window.c:160
msgid "Help Browser"
-msgstr "Pomocník"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:362
+#: src/yelp-window.c:374
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
-msgstr " omocník pre GNOME 2.0"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:386
+#: src/yelp-window.c:398
msgid "Go back in the history list"
-msgstr "Prejsť dozadu v histórii"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:401
+#: src/yelp-window.c:413
msgid "Go forth in the history list"
-msgstr "Prejsť dopredu v histórii"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:416
+#: src/yelp-window.c:428
msgid "Overview of contents"
-msgstr "Prehľad obsahu"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:427
+#: src/yelp-window.c:439
msgid "Search in the index"
-msgstr "Nájsť v indexe"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:450
msgid "Search for a phrase in the document"
-msgstr "Hľadať frázu v dokumente"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:444
+#: src/yelp-window.c:456
msgid "Help on "
-msgstr "Pomoc pre"
+msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:449
+#: src/yelp-window.c:461
msgid "Enter phrase to search for in all documents"
-msgstr "Zadajte frázu, ktorú chcete nájsť vo všetkých dokumentoch"
+msgstr ""
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Helpbrowser"
-msgstr "GNOME Pomocník"
+msgstr ""
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Yelp"
-msgstr "Yelp"
+msgstr ""