summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2001-12-08 19:01:31 +0000
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2001-12-08 19:01:31 +0000
commit58b806b7a866025f2f0e88308dfdd0126a23c643 (patch)
tree2fa2b2d159e2a29fdeaf4ba816f165ba382c14e2
parente93f22e801abc1b65979303ddd2ef99a55f0e368 (diff)
downloadyelp-58b806b7a866025f2f0e88308dfdd0126a23c643.tar.gz
Updated Swedish translation. Sorted.
2001-12-08 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation. * POTFILES.in: Sorted.
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/POTFILES.in11
-rw-r--r--po/sv.po99
3 files changed, 55 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3b0b75cf..8224efab 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2001-12-08 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+ * POTFILES.in: Sorted.
+
2001-12-08 Mikael Hallendal <micke@codefactory.se>
* POTFILES.in: updated
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index cfa338e8..fdb8dc40 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,12 +1,13 @@
-src/yelp-main.c
+# Add files with translateable strings here.
+# Please keep this file sorted alphabetically.
+
src/yelp-base.c
-src/yelp-scrollkeeper.c
+src/yelp-doc-view.c
src/yelp-history.c
src/yelp-index.c
+src/yelp-main.c
+src/yelp-scrollkeeper.c
src/yelp-section.c
src/yelp-toc.c
-src/yelp-doc-view.c
src/yelp-window.c
-
yelp.desktop.in
-
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6950df4c..032ba611 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,39 +8,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-01 18:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-01 18:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-08 19:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-12-08 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ghelp-main.c:35
-#, c-format
-msgid "Usage '%s uri'\n"
-msgstr "Användning \"%s uri\"\n"
-
-#: src/ghelp-main.c:43
-#, c-format
-msgid "Transformed URI: %s\n"
-msgstr "Transformerad URI: %s\n"
-
-#: src/ghelp-main.c:52
-#, c-format
-msgid "File not found: %s\n"
-msgstr "Filen kunde inte hittas: %s\n"
-
-#: src/ghelp-main.c:56
-#, c-format
-msgid "Invalid URI: %s\n"
-msgstr "Ogiltig URI: %s\n"
-
-#: src/yelp-toc.c:140
-msgid "Section"
-msgstr "Avdelning"
-
-#: src/yelp-view.c:364
+#: src/yelp-doc-view.c:363
msgid ""
"<html><head><title>This is Yelp, a help browser for GNOME 2.0</title></"
"head><body bgcolor=\"white\"><h3>Welcome to Yelp!</h3>This is to be a help "
@@ -52,39 +28,19 @@ msgstr ""
"hjälpvisare under utveckling, för GNOME 2.0, skriven av Mikael Hallendal."
"<br><br>Läs gärna filerna README och TODO<br></body></html>"
-#: src/yelp-window.c:76
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Arkiv"
-
-#: src/yelp-window.c:77
-msgid "/File/_New window"
-msgstr "/Arkiv/_Nytt fönster"
-
-#: src/yelp-window.c:78
-msgid "/File/E_xit"
-msgstr "/Arkiv/_Avsluta"
-
-#: src/yelp-window.c:79
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjälp"
-
-#: src/yelp-window.c:80
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Hjälp/_Om"
+#: src/yelp-toc.c:140
+msgid "Section"
+msgstr "Avdelning"
-#: src/yelp-window.c:126
+#: src/yelp-window.c:127
msgid "Yelp: GNOME Help Browser"
msgstr "Yelp: Hjälpvisare för GNOME"
-#: src/yelp-window.c:216
-msgid "Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/yelp-window.c:232
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: src/yelp-window.c:206
+msgid "Help on "
+msgstr "Hjälp om "
-#: src/yelp-window.c:298
+#: src/yelp-window.c:334
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "Hjälpvisare för GNOME 2.0"
@@ -95,3 +51,36 @@ msgstr "Hjälpvisare för GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
+
+#~ msgid "Usage '%s uri'\n"
+#~ msgstr "Användning \"%s uri\"\n"
+
+#~ msgid "Transformed URI: %s\n"
+#~ msgstr "Transformerad URI: %s\n"
+
+#~ msgid "File not found: %s\n"
+#~ msgstr "Filen kunde inte hittas: %s\n"
+
+#~ msgid "Invalid URI: %s\n"
+#~ msgstr "Ogiltig URI: %s\n"
+
+#~ msgid "/_File"
+#~ msgstr "/_Arkiv"
+
+#~ msgid "/File/_New window"
+#~ msgstr "/Arkiv/_Nytt fönster"
+
+#~ msgid "/File/E_xit"
+#~ msgstr "/Arkiv/_Avsluta"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Hjälp"
+
+#~ msgid "/Help/_About"
+#~ msgstr "/Hjälp/_Om"
+
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"