summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>2002-02-27 23:52:38 +0000
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>2002-02-27 23:52:38 +0000
commit7038703885148bc9cd74920177ac93caabb4238a (patch)
tree03e21726b94565f027b1ea123d329aba53357c4c
parent46c81dfad5f310650492447b0f3c9722db05a623 (diff)
downloadyelp-7038703885148bc9cd74920177ac93caabb4238a.tar.gz
Updated Swedish translation.
2002-02-28 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po95
2 files changed, 59 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3ee8588f..a2c52cc8 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-02-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2002-02-27 Christian Meyer <chrisime@gnome.org>
* de.po: Updated German translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1beda4e3..4d4280ea 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-13 19:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-13 19:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-28 00:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-28 00:51+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "info"
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Kunde inte aktivera Yelp: \"%s\""
-#: src/yelp-main.c:98
+#: src/yelp-main.c:97
msgid "Could not open new window."
msgstr "Kunde inte öppna nytt fönster."
@@ -110,99 +110,99 @@ msgstr "Systemadministration"
msgid "man"
msgstr "man"
-#: src/yelp-view-content.c:209 src/yelp-view-index.c:176
+#: src/yelp-view-content.c:209 src/yelp-view-index.c:229
msgid "Section"
msgstr "Avdelning"
-#: src/yelp-view-toc.c:245
-msgid "Other document systems"
-msgstr "Andra dokumentsystem"
+#: src/yelp-view-index.c:211
+msgid "Search for:"
+msgstr "Sök efter:"
-#: src/yelp-view-toc.c:246
+#: src/yelp-view-toc.c:271
+msgid "Other Documents"
+msgstr "Andra dokument"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:481
msgid "Manual pages"
msgstr "Manualsidor"
-#: src/yelp-view-toc.c:247 src/yelp-view-toc.c:511 src/yelp-view-toc.c:530
+#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:558 src/yelp-view-toc.c:577
msgid "Info pages"
msgstr "Infosidor"
-#: src/yelp-view-toc.c:248
+#: src/yelp-view-toc.c:274
msgid "Installed documents"
msgstr "Installerade dokument"
-#: src/yelp-view-toc.c:259
+#: src/yelp-view-toc.c:286
msgid "Start page"
msgstr "Startsida"
-#: src/yelp-view-toc.c:434
-msgid "<a href=\"toc:man\">Manual pages</a>: "
-msgstr "<a href=\"toc:man\">Manualsidor</a>: "
-
-#: src/yelp-view-toc.c:464 src/yelp-view-toc.c:483
-msgid "Manual page sections"
-msgstr "Manualsideavdelningar"
+#: src/yelp-view-toc.c:511
+msgid "Manual Pages"
+msgstr "Manualsidor"
-#: src/yelp-view-toc.c:633
+#: src/yelp-view-toc.c:679
msgid "Scrollkeeper docs for category"
msgstr "Scrollkeeper-dokument för kategorin"
-#: src/yelp-window.c:111
+#: src/yelp-window.c:113
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
-#: src/yelp-window.c:112
+#: src/yelp-window.c:114
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Arkiv/_Nytt fönster"
-#: src/yelp-window.c:113
+#: src/yelp-window.c:115
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Arkiv/_Stäng fönster"
-#: src/yelp-window.c:114
+#: src/yelp-window.c:116
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Arkiv/_Avsluta"
-#: src/yelp-window.c:115
+#: src/yelp-window.c:117
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/yelp-window.c:116
+#: src/yelp-window.c:118
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hjälp/_Om"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:166
msgid "Help Browser"
msgstr "Hjälpvisare"
-#: src/yelp-window.c:409
+#: src/yelp-window.c:414
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "Hjälpvisare för GNOME 2.0"
-#: src/yelp-window.c:433
-msgid "Go back in the history list"
-msgstr "Gå bakåt i historiklistan"
+#: src/yelp-window.c:438
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "Visa föregående sida i historiken"
-#: src/yelp-window.c:448
-msgid "Go forth in the history list"
-msgstr "Gå framåt i historiklistan"
+#: src/yelp-window.c:453
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "Visa nästa sida i historiken"
-#: src/yelp-window.c:463
-msgid "Overview of contents"
-msgstr "Innehållsöversikt"
+#: src/yelp-window.c:468
+msgid "Go to home view"
+msgstr "Gå till hemvyn"
-#: src/yelp-window.c:474
+#: src/yelp-window.c:479
msgid "Search in the index"
msgstr "Sök i indexet"
-#: src/yelp-window.c:486
+#: src/yelp-window.c:491
msgid "Search for a phrase in the document"
msgstr "Sök efter en text i dokumentet"
-#: src/yelp-window.c:492
+#: src/yelp-window.c:497
msgid "Help on "
msgstr "Hjälp med "
-#: src/yelp-window.c:497
+#: src/yelp-window.c:502
msgid "Enter phrase to search for in all documents"
msgstr "Ange texten att söka efter i alla dokument"
@@ -214,6 +214,21 @@ msgstr "Få hjälp med GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
+#~ msgid "<a href=\"toc:man\">Manual pages</a>: "
+#~ msgstr "<a href=\"toc:man\">Manualsidor</a>: "
+
+#~ msgid "Manual page sections"
+#~ msgstr "Manualsideavdelningar"
+
+#~ msgid "Go back in the history list"
+#~ msgstr "Gå bakåt i historiklistan"
+
+#~ msgid "Go forth in the history list"
+#~ msgstr "Gå framåt i historiklistan"
+
+#~ msgid "Overview of contents"
+#~ msgstr "Innehållsöversikt"
+
#~ msgid "Important documents"
#~ msgstr "Viktiga dokument"