summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>2002-02-19 17:48:28 +0000
committerHasbullah Bin Pit <sebol@src.gnome.org>2002-02-19 17:48:28 +0000
commitf0d8cce9576c423561ac6d78f9cfb90bb61926ce (patch)
tree6eeed80571a0b2aba1db49006564a859eea13905
parent487b2e5f5c079450e5cde5106d5f3a5b2f264524 (diff)
downloadyelp-f0d8cce9576c423561ac6d78f9cfb90bb61926ce.tar.gz
Updated Malay Translation.
2002-02-20 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com> * ms.po: Updated Malay Translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rwxr-xr-xpo/ms.po119
2 files changed, 54 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f105c5f9..6564b5d2 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-02-20 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
+
+ * ms.po: Updated Malay Translation.
+
2002-02-18 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
* pl.po: Updated Polish translation by
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 3f48350f..c6545151 100755
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-04 03:00+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-20 01:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-04 03:03+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Melayu <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,210 +22,191 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Kilang Yelp"
-#: src/yelp-info.c:96
+#: src/yelp-info.c:99
msgid "info"
msgstr "maklumat"
-#: src/yelp-main.c:77
+#: src/yelp-main.c:78
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Tak dapat mengaktifkan Yelp: '%s'"
-#: src/yelp-main.c:97
+#: src/yelp-main.c:98
msgid "Could not open new window."
msgstr "Tak dapat membuka tetingkap baru."
-#: src/yelp-man.c:269
-#: src/yelp-man.c:290
-#: src/yelp-man.c:326
-#: src/yelp-man.c:358
-#: src/yelp-man.c:374
-#: src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:271 src/yelp-man.c:292 src/yelp-man.c:328 src/yelp-man.c:360
+#: src/yelp-man.c:376 src/yelp-man.c:387
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:274
-#: src/yelp-man.c:305
-#: src/yelp-man.c:363
-#: src/yelp-man.c:390
+#: src/yelp-man.c:276 src/yelp-man.c:307 src/yelp-man.c:365 src/yelp-man.c:392
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: src/yelp-man.c:279
+#: src/yelp-man.c:281
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"
-#: src/yelp-man.c:295
+#: src/yelp-man.c:297
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: src/yelp-man.c:300
+#: src/yelp-man.c:302
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: src/yelp-man.c:310
+#: src/yelp-man.c:312
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: src/yelp-man.c:315
+#: src/yelp-man.c:317
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"
-#: src/yelp-man.c:337
+#: src/yelp-man.c:339
msgid "System Calls"
msgstr "Panggilan Sistem"
-#: src/yelp-man.c:342
+#: src/yelp-man.c:344
msgid "Library Functions"
msgstr "Fungsi Pustaka"
-#: src/yelp-man.c:347
+#: src/yelp-man.c:349
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rutun Kernel"
-#: src/yelp-man.c:402
+#: src/yelp-man.c:404
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
-#: src/yelp-man.c:407
+#: src/yelp-man.c:409
msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"
-#: src/yelp-man.c:412
+#: src/yelp-man.c:414
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Peranti Perkakasan"
-#: src/yelp-man.c:417
+#: src/yelp-man.c:419
msgid "Configuration Files"
msgstr "Fail Konfigurasi"
-#: src/yelp-man.c:422
+#: src/yelp-man.c:424
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
-#: src/yelp-man.c:427
+#: src/yelp-man.c:429
msgid "Overviews"
msgstr "Sekilas pandang"
-#: src/yelp-man.c:432
+#: src/yelp-man.c:434
msgid "System Administration"
msgstr "Pentadbir Sistem"
-#: src/yelp-man.c:443
+#: src/yelp-man.c:445
msgid "man"
msgstr "man"
-#: src/yelp-view-content.c:207
-#: src/yelp-view-index.c:175
+#: src/yelp-view-content.c:209 src/yelp-view-index.c:177
msgid "Section"
msgstr "Seksyen"
-#: src/yelp-view-toc.c:239
-msgid "Important documents"
-msgstr "Dokumen penting"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:240
+#: src/yelp-view-toc.c:271
msgid "Other document systems"
msgstr "Sistem dokumen lain"
-#: src/yelp-view-toc.c:241
+#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:481
msgid "Manual pages"
msgstr "Halaman Manual"
-#: src/yelp-view-toc.c:242
-#: src/yelp-view-toc.c:495
-#: src/yelp-view-toc.c:514
+#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:558 src/yelp-view-toc.c:577
msgid "Info pages"
msgstr "Halaman Maklumat"
-#: src/yelp-view-toc.c:243
+#: src/yelp-view-toc.c:274
msgid "Installed documents"
msgstr "Dokumen dipasang"
-#: src/yelp-view-toc.c:253
+#: src/yelp-view-toc.c:286
msgid "Start page"
msgstr "Laman Mula"
-#: src/yelp-view-toc.c:418
-msgid "Manual pages for section"
-msgstr "Halaman Manual bagi seksyen"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:448
-#: src/yelp-view-toc.c:467
-msgid "Man page sections"
-msgstr "Seksyen Halaman Man"
+#: src/yelp-view-toc.c:511 src/yelp-view-toc.c:530
+msgid "Manual page sections"
+msgstr "Seksyen Halaman Manual"
-#: src/yelp-view-toc.c:597
+#: src/yelp-view-toc.c:679
msgid "Scrollkeeper docs for category"
msgstr "Scrollkeeper dokumen untuk kategori"
-#: src/yelp-window.c:111
+#: src/yelp-window.c:112
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: src/yelp-window.c:112
+#: src/yelp-window.c:113
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fail/Teti_ngkap Baru"
-#: src/yelp-window.c:113
+#: src/yelp-window.c:114
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fail/_Tutup tetingkap"
-#: src/yelp-window.c:114
+#: src/yelp-window.c:115
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Keluar"
-#: src/yelp-window.c:115
+#: src/yelp-window.c:116
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: src/yelp-window.c:116
+#: src/yelp-window.c:117
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Bantuan/Perih_al"
# nota: aku kekalkan browse= lungsur.. pasal aku rasa mungkin kita leh
# bezakan browse web= layar, browse local = lungsur..
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:165
msgid "Help Browser"
msgstr "Pelungsur Fail Bantuan"
-#: src/yelp-window.c:409
+#: src/yelp-window.c:413
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "Pelungsur Fail Bantuan GNOME 2.0"
-#: src/yelp-window.c:433
+#: src/yelp-window.c:437
msgid "Go back in the history list"
msgstr "Undur pada senarai sejarah"
-#: src/yelp-window.c:448
+#: src/yelp-window.c:452
msgid "Go forth in the history list"
msgstr "Maju pada senarai sejarah"
-#: src/yelp-window.c:463
+#: src/yelp-window.c:467
msgid "Overview of contents"
msgstr "Sekilas pandang Kandungan"
-#: src/yelp-window.c:474
+#: src/yelp-window.c:478
msgid "Search in the index"
msgstr "Cari di dalam indeks"
-#: src/yelp-window.c:486
+#: src/yelp-window.c:490
msgid "Search for a phrase in the document"
msgstr "Cari frasa di dalam dokument"
-#: src/yelp-window.c:492
+#: src/yelp-window.c:496
msgid "Help on "
msgstr "Bantuan mengenai "
-#: src/yelp-window.c:497
+#: src/yelp-window.c:501
msgid "Enter phrase to search for in all documents"
msgstr "Sila memasukkan frasa untuk dicari di dalam semua dokumen"
-#: gnome-help.desktop.in.h:1
+#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Mendapatkan bantuan bersama GNOME"
-#: gnome-help.desktop.in.h:2
+#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"