summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDuarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>2002-03-07 01:44:20 +0000
committerDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>2002-03-07 01:44:20 +0000
commit45ec3e893d1929d210b5a2e44e70677c6ba00e30 (patch)
tree2e9e7db3e33463faaf863abbc34789241ae8a46d
parent92a39c348acca721c6afeeb7eeeb24b266024817 (diff)
downloadyelp-45ec3e893d1929d210b5a2e44e70677c6ba00e30.tar.gz
Updated Portuguese translation.
2002-03-07 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * pt.po: Updated Portuguese translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pt.po203
2 files changed, 132 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0b2109e6..db4af8d7 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-03-07 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
+
+ * pt.po: Updated Portuguese translation.
+
2002-03-06 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>
* nl.po: Updated dutch translation (Tino Meinen)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c72c54d9..c216bf52 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-08 01:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-07 01:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-07 01:40+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <none@none.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,200 +21,253 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Fábrica Yelp"
-#: src/yelp-info.c:96
+#: src/yelp-info.c:126
msgid "info"
msgstr "info"
-#: src/yelp-main.c:77
+#: src/yelp-main.c:91
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Incapaz de activar o Yelp: '%s'"
-#: src/yelp-main.c:97
+#: src/yelp-main.c:110
msgid "Could not open new window."
msgstr "Incapaz de abrir janela."
-#: src/yelp-man.c:269 src/yelp-man.c:290 src/yelp-man.c:326 src/yelp-man.c:358
-#: src/yelp-man.c:374 src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390
+#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:274 src/yelp-man.c:305 src/yelp-man.c:363 src/yelp-man.c:390
+#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: src/yelp-man.c:279
+#: src/yelp-man.c:311
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"
-#: src/yelp-man.c:295
+#: src/yelp-man.c:327
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: src/yelp-man.c:300
+#: src/yelp-man.c:332
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: src/yelp-man.c:310
+#: src/yelp-man.c:342
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: src/yelp-man.c:315
+#: src/yelp-man.c:347
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"
-#: src/yelp-man.c:337
+#: src/yelp-man.c:369
msgid "System Calls"
msgstr "Chamadas Sistema"
-#: src/yelp-man.c:342
+#: src/yelp-man.c:374
msgid "Library Functions"
msgstr "Biblioteca Funções"
-#: src/yelp-man.c:347
+#: src/yelp-man.c:379
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Rotinas Kernel"
-#: src/yelp-man.c:402
+#: src/yelp-man.c:434
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
-#: src/yelp-man.c:407
+#: src/yelp-man.c:439
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
-#: src/yelp-man.c:412
+#: src/yelp-man.c:444
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Dispositivos de Equipamento"
-#: src/yelp-man.c:417
+#: src/yelp-man.c:449
msgid "Configuration Files"
msgstr "Ficheiros de Configuração"
-#: src/yelp-man.c:422
+#: src/yelp-man.c:454
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
-#: src/yelp-man.c:427
+#: src/yelp-man.c:459
msgid "Overviews"
msgstr "Resumos"
-#: src/yelp-man.c:432
+#: src/yelp-man.c:464
msgid "System Administration"
msgstr "Administração de Sistema"
-#: src/yelp-man.c:443
+#: src/yelp-man.c:475
msgid "man"
msgstr "man"
-#: src/yelp-view-content.c:207 src/yelp-view-index.c:175
+#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:355
msgid "Section"
msgstr "Secção"
-#: src/yelp-view-toc.c:239
-msgid "Important documents"
-msgstr "Documentos importantes"
+#: src/yelp-view-index.c:325
+msgid "Search for:"
+msgstr "Procurar por:"
-#: src/yelp-view-toc.c:240
-msgid "Other document systems"
-msgstr "Outros sistemas documentação"
+#: src/yelp-view-toc.c:271
+msgid "Other Documents"
+msgstr "Outros Documentos"
-#: src/yelp-view-toc.c:241
+#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:502
msgid "Manual pages"
msgstr "Páginas manual"
-#: src/yelp-view-toc.c:242 src/yelp-view-toc.c:495 src/yelp-view-toc.c:514
+#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:579 src/yelp-view-toc.c:598
msgid "Info pages"
msgstr "Páginas info"
-#: src/yelp-view-toc.c:243
+#: src/yelp-view-toc.c:274
msgid "Installed documents"
msgstr "Documentos instalados"
-#: src/yelp-view-toc.c:253
+#: src/yelp-view-toc.c:288
msgid "Start page"
msgstr "Página inicial"
-#: src/yelp-view-toc.c:418
-msgid "Manual pages for section"
-msgstr "Páginas manual para secção"
+#: src/yelp-view-toc.c:532
+msgid "Manual Pages"
+msgstr "Páginas Manual"
-#: src/yelp-view-toc.c:448 src/yelp-view-toc.c:467
-msgid "Man page sections"
-msgstr "Secções páginas manual"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:597
+#: src/yelp-view-toc.c:700
msgid "Scrollkeeper docs for category"
msgstr "Docs Scrollkeeper para categoria"
-#: src/yelp-window.c:111
+#: src/yelp-window.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
-#: src/yelp-window.c:112
+#: src/yelp-window.c:139
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Ficheiro/_Nova janela"
-#: src/yelp-window.c:113
+#: src/yelp-window.c:140
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Ficheiro/_Fechar janela"
-#: src/yelp-window.c:114
+#: src/yelp-window.c:141
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Sair"
-#: src/yelp-window.c:115
+#: src/yelp-window.c:142
+msgid "/_Go"
+msgstr "/_Ir"
+
+#: src/yelp-window.c:143
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "/Ir/_Recuar"
+
+#: src/yelp-window.c:144
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "/Ir/_Avançar"
+
+#: src/yelp-window.c:145
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "/Ir/_Casa"
+
+#: src/yelp-window.c:146
+msgid "/Go/_Index"
+msgstr "/Ir/Índ_ice"
+
+#: src/yelp-window.c:147
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: src/yelp-window.c:116
+#: src/yelp-window.c:148
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Ajuda/_Sobre"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:207
msgid "Help Browser"
msgstr "Navegador de Ajuda"
-#: src/yelp-window.c:409
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:539
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>"
+
+#: src/yelp-window.c:543
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "Navegador de Ajuda para o GNOME 2.0"
-#: src/yelp-window.c:433
-msgid "Go back in the history list"
-msgstr "Ir atrás na lista de histórico"
+#: src/yelp-window.c:570
+msgid "Back"
+msgstr "Recuar"
-#: src/yelp-window.c:448
-msgid "Go forth in the history list"
-msgstr "Ir para a frente na lista de histórico"
+#: src/yelp-window.c:571
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "Mostrar página anterior no histórico"
-#: src/yelp-window.c:463
-msgid "Overview of contents"
-msgstr "Resumo dos conteudos"
+#: src/yelp-window.c:582
+msgid "Forward"
+msgstr "Avançar"
-#: src/yelp-window.c:474
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Procurar no índice"
+#: src/yelp-window.c:583
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "Mostrar página seguinte no histórico"
-#: src/yelp-window.c:486
-msgid "Search for a phrase in the document"
-msgstr "Procurar uma frase no documento"
+#: src/yelp-window.c:596
+msgid "Home"
+msgstr "Casa"
-#: src/yelp-window.c:492
-msgid "Help on "
-msgstr "Ajuda sobre "
+#: src/yelp-window.c:597
+msgid "Go to home view"
+msgstr "Ir para a vista base"
-#: src/yelp-window.c:497
-msgid "Enter phrase to search for in all documents"
-msgstr "Introduza uma frase a procurar em todos os documentos"
+#: src/yelp-window.c:607
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
-#: gnome-help.desktop.in.h:1
+#: src/yelp-window.c:608
+msgid "Search in the index"
+msgstr "Procurar no índice"
+
+#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Obter ajuda sobre o GNOME"
-#: gnome-help.desktop.in.h:2
+#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
+#~ msgid "Important documents"
+#~ msgstr "Documentos importantes"
+
+#~ msgid "Manual pages for section"
+#~ msgstr "Páginas manual para secção"
+
+#~ msgid "Man page sections"
+#~ msgstr "Secções páginas manual"
+
+#~ msgid "Go back in the history list"
+#~ msgstr "Ir atrás na lista de histórico"
+
+#~ msgid "Go forth in the history list"
+#~ msgstr "Ir para a frente na lista de histórico"
+
+#~ msgid "Overview of contents"
+#~ msgstr "Resumo dos conteudos"
+
+#~ msgid "Search for a phrase in the document"
+#~ msgstr "Procurar uma frase no documento"
+
+#~ msgid "Help on "
+#~ msgstr "Ajuda sobre "
+
+#~ msgid "Enter phrase to search for in all documents"
+#~ msgstr "Introduza uma frase a procurar em todos os documentos"
+
#~ msgid ""
#~ "<html><head><title>This is Yelp, a help browser for GNOME 2.0</title></"
#~ "head><body bgcolor=\"white\"><h3>Welcome to Yelp!</h3>This is to be a "