summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>2002-04-04 00:44:42 +0000
committerGustavo M. D. Vieira <gdvieira@src.gnome.org>2002-04-04 00:44:42 +0000
commit601b3f0b95167610cbf465933d2147b1aa08e629 (patch)
treeafc06437cf340324ba08c4915b3a310778bf3a45
parent10f0c86627074f138a2d2a4fd42bda210ba37d28 (diff)
downloadyelp-601b3f0b95167610cbf465933d2147b1aa08e629.tar.gz
Added Brazilian Portuguese translation done by Evandro Fernandes Giovanini
2002-04-03 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br> * pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation done by Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>.
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/pt_BR.po239
2 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ddf030ff..808164fe 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2002-04-03 Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>
+
+ * pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translation done by
+ Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>.
+
2002-03-29 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
* fr.po: Updated maintainer..
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..66c7a0d5
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,239 @@
+# yelp's Brazilian Portuguese translation.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-26 18:40-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-26 19:40-0300\n"
+"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
+msgid "Yelp"
+msgstr "Yelp"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
+msgid "Yelp Factory"
+msgstr "Fábrica Yelp"
+
+#: src/yelp-info.c:141
+msgid "info"
+msgstr "info"
+
+#: src/yelp-main.c:109
+#, c-format
+msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
+msgstr "Não foi possível ativar o Yelp: '%s'"
+
+#: src/yelp-main.c:128
+msgid "Could not open new window."
+msgstr "Não foi possível abrir nova janela."
+
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390
+#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
+
+#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "OpenSSL"
+
+#: src/yelp-man.c:311
+msgid "Termcap"
+msgstr "Termcap"
+
+#: src/yelp-man.c:327
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: src/yelp-man.c:332
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt"
+
+#: src/yelp-man.c:342
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: src/yelp-man.c:347
+msgid "PThreads"
+msgstr "PThreads"
+
+#: src/yelp-man.c:369
+msgid "System Calls"
+msgstr "Chamadas de Sistema"
+
+#: src/yelp-man.c:374
+msgid "Library Functions"
+msgstr "Funções de Biblioteca"
+
+#: src/yelp-man.c:379
+msgid "Kernel Routines"
+msgstr "Rotinas do Kernel"
+
+#: src/yelp-man.c:434
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicações"
+
+#: src/yelp-man.c:439
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvimento"
+
+#: src/yelp-man.c:444
+msgid "Hardware Devices"
+msgstr "Dispositivos de Hardware"
+
+#: src/yelp-man.c:449
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "Arquivos de Configuração"
+
+#: src/yelp-man.c:454
+msgid "Games"
+msgstr "Jogos"
+
+#: src/yelp-man.c:459
+msgid "Overviews"
+msgstr "Resumos"
+
+#: src/yelp-man.c:464
+msgid "System Administration"
+msgstr "Administração do Sistema"
+
+#: src/yelp-man.c:475
+msgid "man"
+msgstr "man"
+
+#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:359
+msgid "Section"
+msgstr "Seção"
+
+#: src/yelp-view-index.c:327
+msgid "Search for:"
+msgstr "Procurar por:"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:271
+msgid "Other Documents"
+msgstr "Outros Documentos"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:502
+msgid "Manual pages"
+msgstr "Páginas de manual"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:579 src/yelp-view-toc.c:598
+msgid "Info pages"
+msgstr "Páginas info"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:274
+msgid "Installed documents"
+msgstr "Documentos instalados"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:288
+msgid "Start page"
+msgstr "Página inicial"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:532
+msgid "Manual Pages"
+msgstr "Páginas de Manual"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:700
+msgid "Scrollkeeper docs for category"
+msgstr "Documentos ScrollKeeper para categoria"
+
+#: src/yelp-window.c:138
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Arquivo"
+
+#: src/yelp-window.c:139
+msgid "/File/_New window"
+msgstr "/Arquivo/_Nova Janela"
+
+#: src/yelp-window.c:140
+msgid "/File/_Close window"
+msgstr "/Arquivo/_Fechar Janela"
+
+#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
+#: src/yelp-window.c:142
+msgid "/_Go"
+msgstr "/_Ir"
+
+#: src/yelp-window.c:143
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "/Ir/_Voltar"
+
+#: src/yelp-window.c:144
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "/Ir/_Avançar"
+
+#: src/yelp-window.c:145
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "/Ir/_Início"
+
+#: src/yelp-window.c:146
+msgid "/Go/_Index"
+msgstr "/Ir/Í_ndice"
+
+#: src/yelp-window.c:147
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: src/yelp-window.c:148
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "Ajuda/_Sobre"
+
+#: src/yelp-window.c:207
+msgid "Help Browser"
+msgstr "Navegador de Ajuda"
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:539
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>"
+
+#: src/yelp-window.c:543
+msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
+msgstr "Navegador de Ajuda para o GNOME 2.0"
+
+#: src/yelp-window.c:570
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: src/yelp-window.c:571
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "Mostrar página anterior no histórico"
+
+#: src/yelp-window.c:582
+msgid "Forward"
+msgstr "Avançar"
+
+#: src/yelp-window.c:583
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "Mostrar página seguinte no histórico"
+
+#: src/yelp-window.c:596
+msgid "Home"
+msgstr "Início"
+
+#: src/yelp-window.c:597
+msgid "Go to home view"
+msgstr "Ir para o início"
+
+#: src/yelp-window.c:607
+msgid "Index"
+msgstr "Índice"
+
+#: src/yelp-window.c:608
+msgid "Search in the index"
+msgstr "Procurar no índice"
+
+#: yelp.desktop.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "Obter ajuda sobre o GNOME"
+
+#: yelp.desktop.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"