diff options
author | Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> | 2002-03-07 01:44:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Duarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org> | 2002-03-07 01:44:20 +0000 |
commit | 45ec3e893d1929d210b5a2e44e70677c6ba00e30 (patch) | |
tree | 2e9e7db3e33463faaf863abbc34789241ae8a46d | |
parent | 92a39c348acca721c6afeeb7eeeb24b266024817 (diff) | |
download | yelp-45ec3e893d1929d210b5a2e44e70677c6ba00e30.tar.gz |
Updated Portuguese translation.
2002-03-07 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
* pt.po: Updated Portuguese translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 203 |
2 files changed, 132 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0b2109e6..db4af8d7 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-03-07 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> + + * pt.po: Updated Portuguese translation. + 2002-03-06 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu> * nl.po: Updated dutch translation (Tino Meinen) @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-08 01:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-07 01:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-07 01:40+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese <none@none.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,200 +21,253 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Fábrica Yelp" -#: src/yelp-info.c:96 +#: src/yelp-info.c:126 msgid "info" msgstr "info" -#: src/yelp-main.c:77 +#: src/yelp-main.c:91 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Incapaz de activar o Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:97 +#: src/yelp-main.c:110 msgid "Could not open new window." msgstr "Incapaz de abrir janela." -#: src/yelp-man.c:269 src/yelp-man.c:290 src/yelp-man.c:326 src/yelp-man.c:358 -#: src/yelp-man.c:374 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390 +#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:274 src/yelp-man.c:305 src/yelp-man.c:363 src/yelp-man.c:390 +#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:279 +#: src/yelp-man.c:311 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:295 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:300 +#: src/yelp-man.c:332 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:310 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:315 +#: src/yelp-man.c:347 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:337 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "System Calls" msgstr "Chamadas Sistema" -#: src/yelp-man.c:342 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Library Functions" msgstr "Biblioteca Funções" -#: src/yelp-man.c:347 +#: src/yelp-man.c:379 msgid "Kernel Routines" msgstr "Rotinas Kernel" -#: src/yelp-man.c:402 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: src/yelp-man.c:407 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Development" msgstr "Desenvolvimento" -#: src/yelp-man.c:412 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Hardware Devices" msgstr "Dispositivos de Equipamento" -#: src/yelp-man.c:417 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Configuration Files" msgstr "Ficheiros de Configuração" -#: src/yelp-man.c:422 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Games" msgstr "Jogos" -#: src/yelp-man.c:427 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "Overviews" msgstr "Resumos" -#: src/yelp-man.c:432 +#: src/yelp-man.c:464 msgid "System Administration" msgstr "Administração de Sistema" -#: src/yelp-man.c:443 +#: src/yelp-man.c:475 msgid "man" msgstr "man" -#: src/yelp-view-content.c:207 src/yelp-view-index.c:175 +#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:355 msgid "Section" msgstr "Secção" -#: src/yelp-view-toc.c:239 -msgid "Important documents" -msgstr "Documentos importantes" +#: src/yelp-view-index.c:325 +msgid "Search for:" +msgstr "Procurar por:" -#: src/yelp-view-toc.c:240 -msgid "Other document systems" -msgstr "Outros sistemas documentação" +#: src/yelp-view-toc.c:271 +msgid "Other Documents" +msgstr "Outros Documentos" -#: src/yelp-view-toc.c:241 +#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:502 msgid "Manual pages" msgstr "Páginas manual" -#: src/yelp-view-toc.c:242 src/yelp-view-toc.c:495 src/yelp-view-toc.c:514 +#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:579 src/yelp-view-toc.c:598 msgid "Info pages" msgstr "Páginas info" -#: src/yelp-view-toc.c:243 +#: src/yelp-view-toc.c:274 msgid "Installed documents" msgstr "Documentos instalados" -#: src/yelp-view-toc.c:253 +#: src/yelp-view-toc.c:288 msgid "Start page" msgstr "Página inicial" -#: src/yelp-view-toc.c:418 -msgid "Manual pages for section" -msgstr "Páginas manual para secção" +#: src/yelp-view-toc.c:532 +msgid "Manual Pages" +msgstr "Páginas Manual" -#: src/yelp-view-toc.c:448 src/yelp-view-toc.c:467 -msgid "Man page sections" -msgstr "Secções páginas manual" - -#: src/yelp-view-toc.c:597 +#: src/yelp-view-toc.c:700 msgid "Scrollkeeper docs for category" msgstr "Docs Scrollkeeper para categoria" -#: src/yelp-window.c:111 +#: src/yelp-window.c:138 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: src/yelp-window.c:112 +#: src/yelp-window.c:139 msgid "/File/_New window" msgstr "/Ficheiro/_Nova janela" -#: src/yelp-window.c:113 +#: src/yelp-window.c:140 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Ficheiro/_Fechar janela" -#: src/yelp-window.c:114 +#: src/yelp-window.c:141 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ficheiro/_Sair" -#: src/yelp-window.c:115 +#: src/yelp-window.c:142 +msgid "/_Go" +msgstr "/_Ir" + +#: src/yelp-window.c:143 +msgid "/Go/_Back" +msgstr "/Ir/_Recuar" + +#: src/yelp-window.c:144 +msgid "/Go/_Forward" +msgstr "/Ir/_Avançar" + +#: src/yelp-window.c:145 +msgid "/Go/_Home" +msgstr "/Ir/_Casa" + +#: src/yelp-window.c:146 +msgid "/Go/_Index" +msgstr "/Ir/Índ_ice" + +#: src/yelp-window.c:147 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajuda" -#: src/yelp-window.c:116 +#: src/yelp-window.c:148 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ajuda/_Sobre" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:207 msgid "Help Browser" msgstr "Navegador de Ajuda" -#: src/yelp-window.c:409 +#. Note to translators: put here your name (and address) so it +#. * will shop up in the "about" box +#: src/yelp-window.c:539 +msgid "translator_credits" +msgstr "Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>" + +#: src/yelp-window.c:543 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Navegador de Ajuda para o GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:433 -msgid "Go back in the history list" -msgstr "Ir atrás na lista de histórico" +#: src/yelp-window.c:570 +msgid "Back" +msgstr "Recuar" -#: src/yelp-window.c:448 -msgid "Go forth in the history list" -msgstr "Ir para a frente na lista de histórico" +#: src/yelp-window.c:571 +msgid "Show previous page in history" +msgstr "Mostrar página anterior no histórico" -#: src/yelp-window.c:463 -msgid "Overview of contents" -msgstr "Resumo dos conteudos" +#: src/yelp-window.c:582 +msgid "Forward" +msgstr "Avançar" -#: src/yelp-window.c:474 -msgid "Search in the index" -msgstr "Procurar no índice" +#: src/yelp-window.c:583 +msgid "Show next page in history" +msgstr "Mostrar página seguinte no histórico" -#: src/yelp-window.c:486 -msgid "Search for a phrase in the document" -msgstr "Procurar uma frase no documento" +#: src/yelp-window.c:596 +msgid "Home" +msgstr "Casa" -#: src/yelp-window.c:492 -msgid "Help on " -msgstr "Ajuda sobre " +#: src/yelp-window.c:597 +msgid "Go to home view" +msgstr "Ir para a vista base" -#: src/yelp-window.c:497 -msgid "Enter phrase to search for in all documents" -msgstr "Introduza uma frase a procurar em todos os documentos" +#: src/yelp-window.c:607 +msgid "Index" +msgstr "Índice" -#: gnome-help.desktop.in.h:1 +#: src/yelp-window.c:608 +msgid "Search in the index" +msgstr "Procurar no índice" + +#: yelp.desktop.in.h:1 msgid "Get help with GNOME" msgstr "Obter ajuda sobre o GNOME" -#: gnome-help.desktop.in.h:2 +#: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Ajuda" +#~ msgid "Important documents" +#~ msgstr "Documentos importantes" + +#~ msgid "Manual pages for section" +#~ msgstr "Páginas manual para secção" + +#~ msgid "Man page sections" +#~ msgstr "Secções páginas manual" + +#~ msgid "Go back in the history list" +#~ msgstr "Ir atrás na lista de histórico" + +#~ msgid "Go forth in the history list" +#~ msgstr "Ir para a frente na lista de histórico" + +#~ msgid "Overview of contents" +#~ msgstr "Resumo dos conteudos" + +#~ msgid "Search for a phrase in the document" +#~ msgstr "Procurar uma frase no documento" + +#~ msgid "Help on " +#~ msgstr "Ajuda sobre " + +#~ msgid "Enter phrase to search for in all documents" +#~ msgstr "Introduza uma frase a procurar em todos os documentos" + #~ msgid "" #~ "<html><head><title>This is Yelp, a help browser for GNOME 2.0</title></" #~ "head><body bgcolor=\"white\"><h3>Welcome to Yelp!</h3>This is to be a " |