summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWang Jian <lark@src.gnome.org>2002-03-04 16:27:20 +0000
committerWang Jian <lark@src.gnome.org>2002-03-04 16:27:20 +0000
commit8dbfeaf226b058fe1036ef15cfb4ce801e7f2335 (patch)
treed0b79d81b039a14442a1c398ec8111f8fc2128ab
parentafd4aca8d2e2e1c984d919be6925caae0b1ff46e (diff)
downloadyelp-8dbfeaf226b058fe1036ef15cfb4ce801e7f2335.tar.gz
*** empty log message ***
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/zh_CN.po263
4 files changed, 273 insertions, 1 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 74c53e17..63acd0ec 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-03-05 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
+
+ * configure.in: Added "zh_CN" to ALL_LINGUAS.
+
2002-03-04 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* src/yelp-window.c: add a comment for translators
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 5db366f3..67e096e8 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -28,7 +28,7 @@ GETTEXT_PACKAGE=yelp
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE")
-ALL_LINGUAS="az bg da de el es et lv ms nl nn no pl pt sk sv tr uk wa"
+ALL_LINGUAS="az bg da de el es et lv ms nl nn no pl pt sk sv tr uk wa zh_CN"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
if test "x$prefix" = "xNONE"; then
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8aa7e24d..ac1e6e09 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2002-03-05 Wang Jian <lark@linux.net.cn>
+
+ * zh_CN.po: Added Simplified Chinese translation by
+ Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>.
+
2002-03-04 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation.
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..f49edcdc
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,263 @@
+# yelp zh_CN.po.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>, 2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: yelp\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-05 00:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-20 08:25+0800\n"
+"Last-Translator: Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>\n"
+"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
+msgid "Yelp"
+msgstr "Yelp"
+
+#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
+msgid "Yelp Factory"
+msgstr "Yelp Factory"
+
+#: src/yelp-info.c:126
+msgid "info"
+msgstr "信息"
+
+#: src/yelp-main.c:91
+#, c-format
+msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
+msgstr "不能激活Yelp:“%s”"
+
+#: src/yelp-main.c:110
+msgid "Could not open new window."
+msgstr "不能打开新窗口。"
+
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390
+#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
+
+#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "OpenSSL"
+
+#: src/yelp-man.c:311
+msgid "Termcap"
+msgstr "Termcap"
+
+#: src/yelp-man.c:327
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#: src/yelp-man.c:332
+msgid "Qt"
+msgstr "Qt"
+
+#: src/yelp-man.c:342
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: src/yelp-man.c:347
+msgid "PThreads"
+msgstr "PThreads"
+
+#: src/yelp-man.c:369
+msgid "System Calls"
+msgstr "系统调用"
+
+#: src/yelp-man.c:374
+msgid "Library Functions"
+msgstr "库函数"
+
+#: src/yelp-man.c:379
+msgid "Kernel Routines"
+msgstr "内核过程"
+
+#: src/yelp-man.c:434
+msgid "Applications"
+msgstr "应用"
+
+#: src/yelp-man.c:439
+msgid "Development"
+msgstr "开发"
+
+#: src/yelp-man.c:444
+msgid "Hardware Devices"
+msgstr "硬件设备"
+
+#: src/yelp-man.c:449
+msgid "Configuration Files"
+msgstr "配置文件"
+
+#: src/yelp-man.c:454
+msgid "Games"
+msgstr "游戏"
+
+#: src/yelp-man.c:459
+msgid "Overviews"
+msgstr "简介"
+
+#: src/yelp-man.c:464
+msgid "System Administration"
+msgstr "系统管理员"
+
+#: src/yelp-man.c:475
+msgid "man"
+msgstr "man"
+
+#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:355
+msgid "Section"
+msgstr "章节"
+
+#: src/yelp-view-index.c:325
+msgid "Search for:"
+msgstr "查找:"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:271
+msgid "Other Documents"
+msgstr "其它文档"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:502
+msgid "Manual pages"
+msgstr "手册页"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:579 src/yelp-view-toc.c:598
+msgid "Info pages"
+msgstr "信息页"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:274
+msgid "Installed documents"
+msgstr "安装的文档"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:288
+msgid "Start page"
+msgstr "起始页"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:532
+msgid "Manual Pages"
+msgstr "手册页"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:700
+msgid "Scrollkeeper docs for category"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:138
+msgid "/_File"
+msgstr "/文件(_F)"
+
+#: src/yelp-window.c:139
+msgid "/File/_New window"
+msgstr "/文件/新建窗口(_N)"
+
+#: src/yelp-window.c:140
+msgid "/File/_Close window"
+msgstr "/文件/关闭窗口(_C)"
+
+#: src/yelp-window.c:141
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/文件/退出(_Q)"
+
+#: src/yelp-window.c:142
+msgid "/_Go"
+msgstr "/转到(_G)"
+
+#: src/yelp-window.c:143
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "/转到/后退(_B)"
+
+#: src/yelp-window.c:144
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "/转到/前进(_F)"
+
+#: src/yelp-window.c:145
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "/转到/起始(_H)"
+
+#: src/yelp-window.c:146
+msgid "/Go/_Index"
+msgstr "/转到/索引(_I)"
+
+#: src/yelp-window.c:147
+msgid "/_Help"
+msgstr "/帮助(_H)"
+
+#: src/yelp-window.c:148
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/帮助/关于(_A)"
+
+#: src/yelp-window.c:207
+msgid "Help Browser"
+msgstr "帮助浏览器"
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:539
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Zipeco <Zipeco@btamail.net.cn>"
+
+#: src/yelp-window.c:543
+msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
+msgstr "GNOME2.0的帮助浏览器"
+
+#: src/yelp-window.c:570
+msgid "Back"
+msgstr "后退"
+
+#: src/yelp-window.c:571
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "在历史中显示上一页"
+
+#: src/yelp-window.c:582
+msgid "Forward"
+msgstr "前进"
+
+#: src/yelp-window.c:583
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "在历史中显示下一页"
+
+#: src/yelp-window.c:596
+msgid "Home"
+msgstr "起始"
+
+#: src/yelp-window.c:597
+msgid "Go to home view"
+msgstr "转到起始视图"
+
+#: src/yelp-window.c:607
+msgid "Index"
+msgstr "索引"
+
+#: src/yelp-window.c:608
+msgid "Search in the index"
+msgstr "在索引中查找"
+
+#: yelp.desktop.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "用GNOME获取帮助"
+
+#: yelp.desktop.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#~ msgid "Manual page sections"
+#~ msgstr "手册页"
+
+#~ msgid "Go back in the history list"
+#~ msgstr "在历史列表中向后找"
+
+#~ msgid "Go forth in the history list"
+#~ msgstr "在历史列表中向前找"
+
+#~ msgid "Overview of contents"
+#~ msgstr "内容简介"
+
+#~ msgid "Search for a phrase in the document"
+#~ msgstr "在文档中查找一个字符串"
+
+#~ msgid "Help on "
+#~ msgstr "帮助 "
+
+#~ msgid "Enter phrase to search for in all documents"
+#~ msgstr "输入在整个文档中要查找的字符串"