summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2002-03-07 07:31:10 +0000
committerYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2002-03-07 07:31:10 +0000
commitcb2bfda4fb8f619caf0b6bc367285ad794701289 (patch)
tree5764bb2f9d144f53171564b0d468453dc2a6f163
parent45ec3e893d1929d210b5a2e44e70677c6ba00e30 (diff)
downloadyelp-cb2bfda4fb8f619caf0b6bc367285ad794701289.tar.gz
Updated Ukrainian translation
-rw-r--r--po/uk.po158
1 files changed, 94 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 67976064..bdf3acb7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,113 +5,113 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-28 10:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-28 09:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-07 10:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-07 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/yelp-info.c:99
+#: src/yelp-info.c:126
msgid "info"
msgstr "info"
-#: src/yelp-main.c:78
+#: src/yelp-main.c:91
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Не вдалося активувати Yelp: \"%s\""
-#: src/yelp-main.c:97
+#: src/yelp-main.c:110
msgid "Could not open new window."
msgstr "Не вдалося відкрити нове вікно."
-#: src/yelp-man.c:271
-#: src/yelp-man.c:292
-#: src/yelp-man.c:328
-#: src/yelp-man.c:360
-#: src/yelp-man.c:376
-#: src/yelp-man.c:387
+#: src/yelp-man.c:301
+#: src/yelp-man.c:322
+#: src/yelp-man.c:358
+#: src/yelp-man.c:390
+#: src/yelp-man.c:406
+#: src/yelp-man.c:417
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:276
-#: src/yelp-man.c:307
-#: src/yelp-man.c:365
-#: src/yelp-man.c:392
+#: src/yelp-man.c:306
+#: src/yelp-man.c:337
+#: src/yelp-man.c:395
+#: src/yelp-man.c:422
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: src/yelp-man.c:281
+#: src/yelp-man.c:311
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"
-#: src/yelp-man.c:297
+#: src/yelp-man.c:327
msgid "Perl"
msgstr "PERL"
-#: src/yelp-man.c:302
+#: src/yelp-man.c:332
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: src/yelp-man.c:312
+#: src/yelp-man.c:342
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: src/yelp-man.c:317
+#: src/yelp-man.c:347
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"
-#: src/yelp-man.c:339
+#: src/yelp-man.c:369
msgid "System Calls"
msgstr "Системні виклики"
-#: src/yelp-man.c:344
+#: src/yelp-man.c:374
msgid "Library Functions"
msgstr "Бібліотечні функції"
-#: src/yelp-man.c:349
+#: src/yelp-man.c:379
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Робота з ядром"
-#: src/yelp-man.c:404
+#: src/yelp-man.c:434
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
-#: src/yelp-man.c:409
+#: src/yelp-man.c:439
msgid "Development"
msgstr "Розробка"
-#: src/yelp-man.c:414
+#: src/yelp-man.c:444
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Апаратні пристрої"
-#: src/yelp-man.c:419
+#: src/yelp-man.c:449
msgid "Configuration Files"
msgstr "Конфіґураційні файли"
-#: src/yelp-man.c:424
+#: src/yelp-man.c:454
msgid "Games"
msgstr "Ігри"
-#: src/yelp-man.c:429
+#: src/yelp-man.c:459
msgid "Overviews"
msgstr "Огляд"
-#: src/yelp-man.c:434
+#: src/yelp-man.c:464
msgid "System Administration"
msgstr "Системне адміністрування"
-#: src/yelp-man.c:445
+#: src/yelp-man.c:475
msgid "man"
msgstr "man"
-#: src/yelp-view-content.c:209
-#: src/yelp-view-index.c:229
+#: src/yelp-view-content.c:197
+#: src/yelp-view-index.c:355
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
-#: src/yelp-view-index.c:211
+#: src/yelp-view-index.c:325
msgid "Search for:"
msgstr "Шукати:"
@@ -120,13 +120,13 @@ msgid "Other Documents"
msgstr "Інші документи"
#: src/yelp-view-toc.c:272
-#: src/yelp-view-toc.c:481
+#: src/yelp-view-toc.c:502
msgid "Manual pages"
msgstr "Сторінки посібника"
#: src/yelp-view-toc.c:273
-#: src/yelp-view-toc.c:558
-#: src/yelp-view-toc.c:577
+#: src/yelp-view-toc.c:579
+#: src/yelp-view-toc.c:598
msgid "Info pages"
msgstr "Інформаційні сторінки"
@@ -134,78 +134,108 @@ msgstr "Інформаційні сторінки"
msgid "Installed documents"
msgstr "Встановлені документи"
-#: src/yelp-view-toc.c:286
+#: src/yelp-view-toc.c:288
msgid "Start page"
msgstr "Початкова сторінка"
-#: src/yelp-view-toc.c:511
+#: src/yelp-view-toc.c:532
msgid "Manual Pages"
msgstr "Сторінки посібника"
-#: src/yelp-view-toc.c:679
+#: src/yelp-view-toc.c:700
msgid "Scrollkeeper docs for category"
msgstr ""
-#: src/yelp-window.c:113
+#: src/yelp-window.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: src/yelp-window.c:114
+#: src/yelp-window.c:139
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Файл/_Нове вікно"
-#: src/yelp-window.c:115
+#: src/yelp-window.c:140
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Файл/_Закрити вікно"
-#: src/yelp-window.c:116
+#: src/yelp-window.c:141
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/Ви_йти"
-#: src/yelp-window.c:117
+#: src/yelp-window.c:142
+msgid "/_Go"
+msgstr "/_Перейти"
+
+#: src/yelp-window.c:143
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "/Перейти/_Вперед"
+
+#: src/yelp-window.c:144
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "/Перейти/_Назад"
+
+#: src/yelp-window.c:145
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "/Перейти/_Домівка"
+
+#: src/yelp-window.c:146
+msgid "/Go/_Index"
+msgstr "/Перейти/_Покажчик"
+
+#: src/yelp-window.c:147
msgid "/_Help"
msgstr "/_Довідка"
-#: src/yelp-window.c:118
+#: src/yelp-window.c:148
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Довідка/_Про"
-#: src/yelp-window.c:166
+#: src/yelp-window.c:207
msgid "Help Browser"
msgstr "Перегляд довідки"
-#: src/yelp-window.c:414
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:539
+msgid "translator_credits"
+msgstr "інформація про перекладача"
+
+#: src/yelp-window.c:543
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "Перегляд довідки для GNOME 2.0"
-#: src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:570
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: src/yelp-window.c:571
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Показати попередню сторінку в історії"
-#: src/yelp-window.c:453
+#: src/yelp-window.c:582
+msgid "Forward"
+msgstr "Вперед"
+
+#: src/yelp-window.c:583
msgid "Show next page in history"
msgstr "Показати наступну сторінку в історії"
-#: src/yelp-window.c:468
+#: src/yelp-window.c:596
+msgid "Home"
+msgstr "Домівка"
+
+#: src/yelp-window.c:597
msgid "Go to home view"
msgstr "Показати домівку"
-#: src/yelp-window.c:479
+#: src/yelp-window.c:607
+msgid "Index"
+msgstr "Покажчик"
+
+#: src/yelp-window.c:608
msgid "Search in the index"
msgstr "Пошук в показнику"
-#: src/yelp-window.c:491
-msgid "Search for a phrase in the document"
-msgstr "Введіть фразу для пошуку в документі"
-
-#: src/yelp-window.c:497
-msgid "Help on "
-msgstr "Довідка про "
-
-#: src/yelp-window.c:502
-msgid "Enter phrase to search for in all documents"
-msgstr "Введіть фразу для пошуку в усіх документах"
-
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Отримати довідку про GNOME"