summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2002-01-21 10:13:00 +0000
committerYuri Syrota <rasta@src.gnome.org>2002-01-21 10:13:00 +0000
commitb69ff8679ce11183f05bf3b5394a38d0197e76bd (patch)
tree7bbcc2380c473c0370f1da97b5866ea9cbffa4f2
parent909e1ee282d86dc43b4213872fe6cce1a950f379 (diff)
downloadyelp-b69ff8679ce11183f05bf3b5394a38d0197e76bd.tar.gz
Updated Ukrainian translation
-rw-r--r--po/uk.po78
1 files changed, 35 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a321eb7d..353d68c6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,30 +5,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-17 12:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-21 13:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-21 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/yelp-html.c:382
-msgid ""
-"<html><head><title>This is Yelp, a help browser for GNOME "
-"2.0</title></head><body bgcolor=\"white\"><h3>Welcome to Yelp!</h3>This is "
-"to be a help browser for GNOME 2.0 written by Mikael "
-"Hallendal.<br><br>Please read the README and TODO<br></body></html>"
-msgstr ""
-"<html><head><title>Це Yelp, програма перегляду "
-"довідки для GNOME 2.0</title></head><body "
-"bgcolor=\"white\"><h3>Ласкаво просимо у Yelp!</h3>Це "
-"програма перегляду довідки для GNOME 2.0, ща "
-"написана Мікелем Галлендалем.<br><br>Будь "
-"ласка, перечитайте файли README та "
-"TODO<br></body></html>"
-
-#: src/yelp-info.c:94
+#: src/yelp-info.c:98
msgid "info"
msgstr "info"
@@ -41,80 +26,88 @@ msgstr "Не вдалося активувати Yelp: \"%s\""
msgid "Could not open new window."
msgstr "Не вдалося відкрити нове вікно."
-#: src/yelp-man.c:267 src/yelp-man.c:288 src/yelp-man.c:324 src/yelp-man.c:356
-#: src/yelp-man.c:372 src/yelp-man.c:383
+#: src/yelp-man.c:269
+#: src/yelp-man.c:290
+#: src/yelp-man.c:326
+#: src/yelp-man.c:358
+#: src/yelp-man.c:374
+#: src/yelp-man.c:385
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:272 src/yelp-man.c:303 src/yelp-man.c:361 src/yelp-man.c:388
+#: src/yelp-man.c:274
+#: src/yelp-man.c:305
+#: src/yelp-man.c:363
+#: src/yelp-man.c:390
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: src/yelp-man.c:277
+#: src/yelp-man.c:279
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"
-#: src/yelp-man.c:293
+#: src/yelp-man.c:295
msgid "Perl"
msgstr "PERL"
-#: src/yelp-man.c:298
+#: src/yelp-man.c:300
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: src/yelp-man.c:308
+#: src/yelp-man.c:310
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: src/yelp-man.c:313
+#: src/yelp-man.c:315
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"
-#: src/yelp-man.c:335
+#: src/yelp-man.c:337
msgid "System Calls"
msgstr "Системні виклики"
-#: src/yelp-man.c:340
+#: src/yelp-man.c:342
msgid "Library Functions"
msgstr "Бібліотечні функції"
-#: src/yelp-man.c:345
+#: src/yelp-man.c:347
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Робота з ядром"
-#: src/yelp-man.c:400
+#: src/yelp-man.c:402
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
-#: src/yelp-man.c:405
+#: src/yelp-man.c:407
msgid "Development"
msgstr "Розробка"
-#: src/yelp-man.c:410
+#: src/yelp-man.c:412
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Апаратні пристрої"
-#: src/yelp-man.c:415
+#: src/yelp-man.c:417
msgid "Configuration Files"
msgstr "Конфіґураційні файли"
-#: src/yelp-man.c:420
+#: src/yelp-man.c:422
msgid "Games"
msgstr "Ігри"
-#: src/yelp-man.c:425
+#: src/yelp-man.c:427
msgid "Overviews"
msgstr "Огляд"
-#: src/yelp-man.c:430
+#: src/yelp-man.c:432
msgid "System Administration"
msgstr "Системне адміністрування"
-#: src/yelp-man.c:441
+#: src/yelp-man.c:443
msgid "man"
msgstr "man"
-#: src/yelp-view-content.c:159 src/yelp-view-index.c:172
+#: src/yelp-view-content.c:159
+#: src/yelp-view-index.c:172
msgid "Section"
msgstr "Розділ"
@@ -176,14 +169,13 @@ msgstr "Довідка про "
#: src/yelp-window.c:464
msgid "Enter phrase to search for in all documents"
-msgstr ""
-"Введіть фразу для пошуку в усіх "
-"документах"
+msgstr "Введіть фразу для пошуку в усіх документах"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Helpbrowser"
msgstr "Перегляд довідки GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
-msgid "Yelp"
-msgstr "Yelp"
+msgid "Help"
+msgstr "Довідка"
+