diff options
author | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2002-04-25 17:51:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Andraz Tori <minmax@src.gnome.org> | 2002-04-25 17:51:01 +0000 |
commit | ae5eccea63411aef8aa9926a33b04c479dde7c6b (patch) | |
tree | e0ff609f4353abc78ea8973cac3624803cf393b7 | |
parent | 556b80145a257577b2c6403fb331b4b5087f5677 (diff) | |
download | yelp-ae5eccea63411aef8aa9926a33b04c479dde7c6b.tar.gz |
Updated Slovenian translation
-rw-r--r-- | po/sl.po | 172 |
1 files changed, 98 insertions, 74 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-25 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-23 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-29 12:32+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -21,215 +21,241 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Tovarna Yelp" -#: src/yelp-info.c:126 +#: src/yelp-db2html.c:105 +msgid "" +"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " +"environment setup correctly." +msgstr "" +"Napaka ob razčlenjevanju slogovne predloge. Prepričajte se, ali je vaše okolje docbook pravilno nastavljeno." + +#: src/yelp-db2html.c:121 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Dokument '%s' ne obstaja" + +#: src/yelp-db2html.c:136 +#, c-format +msgid "Couldn't parse the document '%s'." +msgstr "Nisem mogel razčleniti dokumenta '%s'." + +#: src/yelp-db2html.c:175 +msgid "Error while applying the stylesheet." +msgstr "Napaka ob uveljavljanju slogovne predloge." + +#: src/yelp-html.c:155 +msgid "Loading..." +msgstr "Nalagam..." + +#: src/yelp-info.c:141 msgid "info" msgstr "podatki" -#: src/yelp-main.c:91 +#: src/yelp-main.c:109 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Nisem mogel aktivirati Yelpa: '%s'" -#: src/yelp-main.c:110 +#: src/yelp-main.c:128 msgid "Could not open new window." msgstr "Nisemo mogel odpreti novega okna." -#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390 -#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417 +#: src/yelp-man.c:302 src/yelp-man.c:323 src/yelp-man.c:359 src/yelp-man.c:391 +#: src/yelp-man.c:407 src/yelp-man.c:418 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422 +#: src/yelp-man.c:307 src/yelp-man.c:338 src/yelp-man.c:396 src/yelp-man.c:423 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:311 +#: src/yelp-man.c:312 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:327 +#: src/yelp-man.c:328 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:332 +#: src/yelp-man.c:333 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:342 +#: src/yelp-man.c:343 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:347 +#: src/yelp-man.c:348 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:369 +#: src/yelp-man.c:370 msgid "System Calls" msgstr "Sistemski klici" -#: src/yelp-man.c:374 +#: src/yelp-man.c:375 msgid "Library Functions" msgstr "Funkcije knjižnjice" -#: src/yelp-man.c:379 +#: src/yelp-man.c:380 msgid "Kernel Routines" msgstr "Funkcije jedra" -#: src/yelp-man.c:434 +#: src/yelp-man.c:435 msgid "Applications" msgstr "Programi" -#: src/yelp-man.c:439 +#: src/yelp-man.c:440 msgid "Development" msgstr "Razvoj" -#: src/yelp-man.c:444 +#: src/yelp-man.c:445 msgid "Hardware Devices" msgstr "Strojne naprava" -#: src/yelp-man.c:449 +#: src/yelp-man.c:450 msgid "Configuration Files" msgstr "Nastavitvene datoteke" -#: src/yelp-man.c:454 +#: src/yelp-man.c:455 msgid "Games" msgstr "Igre" -#: src/yelp-man.c:459 +#: src/yelp-man.c:460 msgid "Overviews" msgstr "Drugi pogledi" -#: src/yelp-man.c:464 +#: src/yelp-man.c:465 msgid "System Administration" msgstr "Sistemska administracija" -#: src/yelp-man.c:475 +#: src/yelp-man.c:476 msgid "man" msgstr "man" -#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:355 +#: src/yelp-view-content.c:200 src/yelp-view-index.c:374 msgid "Section" msgstr "Odsek" -#: src/yelp-view-index.c:325 +#: src/yelp-view-index.c:337 msgid "Search for:" msgstr "Išči za:" -#: src/yelp-view-toc.c:271 -msgid "Other Documents" -msgstr "Drugi dokumenti" +#: src/yelp-view-toc.c:323 +msgid "Help Contents" +msgstr "Vsebina pomoči" + +#: src/yelp-view-toc.c:324 +msgid "GNOME - Desktop" +msgstr "Namizje GNOME" -#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:502 +#: src/yelp-view-toc.c:325 +msgid "Additional documents" +msgstr "Dodatni dokumenti" + +#: src/yelp-view-toc.c:326 src/yelp-view-toc.c:609 msgid "Manual pages" msgstr "Strai priročnika (man)" -#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:579 src/yelp-view-toc.c:598 +#: src/yelp-view-toc.c:327 src/yelp-view-toc.c:728 msgid "Info pages" msgstr "Strani info" -#: src/yelp-view-toc.c:274 -msgid "Installed documents" -msgstr "Nameščeni dokumenti" +#: src/yelp-view-toc.c:525 src/yelp-view-toc.c:729 src/yelp-view-toc.c:860 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" -#: src/yelp-view-toc.c:288 -msgid "Start page" -msgstr "Začetna stran" +#: src/yelp-view-toc.c:526 src/yelp-view-toc.c:667 src/yelp-view-toc.c:861 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" -#: src/yelp-view-toc.c:532 +#: src/yelp-view-toc.c:666 msgid "Manual Pages" msgstr "Strani priročnika (man)" -#: src/yelp-view-toc.c:700 -msgid "Scrollkeeper docs for category" -msgstr "Dokumenti Scrollkeeperja za kategorijo" - -#: src/yelp-window.c:138 +#: src/yelp-window.c:152 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/yelp-window.c:139 +#: src/yelp-window.c:153 msgid "/File/_New window" msgstr "/Datoteka/_Novo okno" -#: src/yelp-window.c:140 +#: src/yelp-window.c:154 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Datoteka/_Zapri okno" -#: src/yelp-window.c:141 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Datoteka/Iz_hod" - -#: src/yelp-window.c:142 +#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, +#: src/yelp-window.c:156 msgid "/_Go" msgstr "/Po_jdi" -#: src/yelp-window.c:143 +#: src/yelp-window.c:157 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Pojdi/Na_zaj" -#: src/yelp-window.c:144 +#: src/yelp-window.c:158 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Pojdi/na_prej" -#: src/yelp-window.c:145 +#: src/yelp-window.c:159 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Pojdi/_Domov" -#: src/yelp-window.c:146 +#: src/yelp-window.c:160 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Pojdi/_Kazalo" -#: src/yelp-window.c:147 +#: src/yelp-window.c:161 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/yelp-window.c:148 +#: src/yelp-window.c:162 msgid "/Help/_About" msgstr "/pomoč/_O programu" -#: src/yelp-window.c:207 +#: src/yelp-window.c:221 msgid "Help Browser" msgstr "Brskalnik po pomoči" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:539 +#: src/yelp-window.c:567 msgid "translator_credits" msgstr "Andraž Tori" -#: src/yelp-window.c:543 +#: src/yelp-window.c:571 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Brskalnik pomoči za GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:570 +#: src/yelp-window.c:625 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: src/yelp-window.c:571 +#: src/yelp-window.c:626 msgid "Show previous page in history" msgstr "Kaži prejšnjo stran v zgodovini" -#: src/yelp-window.c:582 +#: src/yelp-window.c:637 msgid "Forward" msgstr "Naprej" -#: src/yelp-window.c:583 +#: src/yelp-window.c:638 msgid "Show next page in history" msgstr "Kaži naslednjo stran v zgodovini" -#: src/yelp-window.c:596 +#: src/yelp-window.c:651 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: src/yelp-window.c:597 +#: src/yelp-window.c:652 msgid "Go to home view" msgstr "Pojdi na pogled doma" -#: src/yelp-window.c:607 +#: src/yelp-window.c:662 msgid "Index" msgstr "Kazalo" -#: src/yelp-window.c:608 +#: src/yelp-window.c:663 msgid "Search in the index" msgstr "Išči po kazalu" @@ -241,13 +267,11 @@ msgstr "Dobi pomoč o GNOME" msgid "Help" msgstr "Pomoč" +#~ msgid "Start page" +#~ msgstr "Začetna stran" -# Smart report: -# Total untranslated messages in file: 56 -# Translations made: -# full: 30 -# smart: 10 -# cond: 27 -# total: 67 ; distinct: 30 - +#~ msgid "Scrollkeeper docs for category" +#~ msgstr "Dokumenti Scrollkeeperja za kategorijo" +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/Datoteka/Iz_hod" |