diff options
author | Josep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org> | 2006-09-03 10:18:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Josep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org> | 2006-09-03 10:18:58 +0000 |
commit | ba276e56574b7f3463e9c7ab696619b57db06835 (patch) | |
tree | a7a1db23a92664f2d2a941a0425dec70c20b8f8e | |
parent | 650b11e0e95cb443439bd84a8878fd3032ed5ffa (diff) | |
download | yelp-ba276e56574b7f3463e9c7ab696619b57db06835.tar.gz |
Updated Catalan translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 18 |
2 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e40e667c..6a5d2d1f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-09-03 Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com> + + * ca.po: Updated Catalan translation. + 2006-09-02 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org> * eu.po: Updated Basque translation. @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.9.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-31 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-31 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-03 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-03 12:03+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Documents diversos" #: ../data/toc.xml.in.h:21 msgid "Office" -msgstr "Oficina" +msgstr "Ofimàtica" #: ../data/toc.xml.in.h:22 msgid "Other Applications" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Aplicacions d'utilitats" #: ../data/toc.xml.in.h:32 msgid "Variety of other applications" -msgstr "Varietat d'altres aplicacions" +msgstr "Altres aplicacions diverses" #: ../data/toc.xml.in.h:33 msgid "Welcome to the GNOME Help Browser" @@ -691,22 +691,18 @@ msgstr "els fòrums de suport al GNOME" msgid "" "Your search could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or is " "not a valid XSLT stylesheet." -msgstr "" -"No s'ha pogut processar la cerca. Falta el fitxer «%s», o no és un full " -"d'estil XSLT vàlid." +msgstr "No s'ha pogut processar la cerca. Manca el fitxer «%s», o no és un full d'estil XSLT vàlid." #: ../src/yelp-search-pager.c:807 #, c-format msgid "No results for \"%s\"" -msgstr "No s'han obtingut resultats per «%s»" +msgstr "No s'han obtingut resultats per a «%s»" #: ../src/yelp-search-pager.c:808 msgid "" "Try using different words to describe the problem you're having or the topic " "you want help with." -msgstr "" -"Proveu fent servir paraules diferents per descriure el problema que teniu o " -"el tema del que voleu ajuda." +msgstr "Proveu fent servir paraules diferents per descriure el problema que tingueu o el tema del que vulgueu ajuda." #: ../src/yelp-search-pager.c:811 #, c-format |