summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2006-08-16 03:40:32 +0000
committerIlkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org>2006-08-16 03:40:32 +0000
commit48013c74174fa4be4b5c67eed4318f424f243e14 (patch)
treec125b602be5d593a346d8ed57e53beb2ea77b46c
parent8ebc16c6161797b2e689bde6f9fc19921cd6c510 (diff)
downloadyelp-48013c74174fa4be4b5c67eed4318f424f243e14.tar.gz
Updated Finnish translation
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/fi.po76
2 files changed, 41 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 22a54c27..cb49f0bf 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-16 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
+
+ * fi.po: Updated Finnish translation.
+
2006-08-16 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated by Mate ORY.
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 66c952e1..2042b04f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,15 +15,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-29 08:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-29 08:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 16:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-16 06:40+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../data/info.xml.in.h:1 ../src/yelp-toc-pager.c:1838
+#: ../data/info.xml.in.h:1 ../src/yelp-toc-pager.c:1849
msgid "GNU Info Pages"
msgstr "GNU info-sivut"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Laitteisto"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernelrutiinit"
-#: ../data/man.xml.in.h:10 ../src/yelp-toc-pager.c:1832
+#: ../data/man.xml.in.h:10 ../src/yelp-toc-pager.c:1843
msgid "Manual Pages"
msgstr "Manuaalisivut"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Määrittele käytettävä välihakemisto"
msgid " GNOME Help Browser"
msgstr "Gnomen ohjeselain"
-#: ../src/yelp-main.c:370 ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:372 ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
@@ -646,11 +646,11 @@ msgstr ""
"Tiedoston \"%s\" jäsennys epäonnistui. Tiedostoa ei joko ole olemassa, tai "
"se on väärin muotoiltu."
-#: ../src/yelp-pager.c:116
+#: ../src/yelp-pager.c:117
msgid "Document Information"
msgstr "Asiakirjan tiedot"
-#: ../src/yelp-pager.c:117
+#: ../src/yelp-pager.c:118
msgid "The YelpDocInfo struct of the document"
msgstr "Asiakirjan YelpDocInfo-struct"
@@ -688,22 +688,11 @@ msgstr "Tapahtui virhe tulostettaessa"
msgid "It was not possible to print your document: %s"
msgstr "Asiakirjaa ei voitu tulostaa: %s"
-#. TRANSLATORS: If you know of a forum in your own language, please
-#. * change this URL to the type required for a search of the site.
-#. * The %s argument is the search terms
-#.
-#: ../src/yelp-search-pager.c:73
-#, c-format
-msgid ""
-"http://gnomesupport.org/forums/search.php?search_keywords=%s&search_cat=1"
-msgstr ""
-"http://gnomesupport.org/forums/search.php?search_keywords=%s&search_cat=1"
-
-#: ../src/yelp-search-pager.c:75
+#: ../src/yelp-search-pager.c:71
msgid "the GNOME Support Forums"
msgstr "Gnomen tukifoorumit"
-#: ../src/yelp-search-pager.c:710
+#: ../src/yelp-search-pager.c:755
#, c-format
msgid ""
"Your search could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or is "
@@ -712,19 +701,19 @@ msgstr ""
"Hakuasi ei voitu käsitellä. Tiedosto \"%s\" puuttuu tai ei ole kelvollinen "
"XSLT-tyylisivu."
-#: ../src/yelp-search-pager.c:762
+#: ../src/yelp-search-pager.c:807
#, c-format
msgid "No results for \"%s\""
msgstr "Ei tuloksia haulle \"%s\""
-#: ../src/yelp-search-pager.c:763
+#: ../src/yelp-search-pager.c:808
msgid ""
"Try using different words to describe the problem you're having or the topic "
"you want help with."
msgstr ""
"Yritä käyttää eri sanoja kuvaamaan ongelmaa, johon haluat etsiä ohjeita."
-#: ../src/yelp-search-pager.c:766
+#: ../src/yelp-search-pager.c:811
#, c-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Haun \"%s\" tulokset"
@@ -734,22 +723,22 @@ msgstr "Haun \"%s\" tulokset"
#. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked)
#. * should be. This is done in the XSLT
#.
-#: ../src/yelp-search-pager.c:783
+#: ../src/yelp-search-pager.c:828
#, c-format
msgid "Repeat the search online at %s"
msgstr "Toista verkkohaku sivustolla %s"
-#: ../src/yelp-search-pager.c:855 ../src/yelp-toc-pager.c:2133
+#: ../src/yelp-search-pager.c:905 ../src/yelp-toc-pager.c:2144
#: ../src/yelp-xslt-pager.c:364
msgid "No href attribute found on yelp:document"
msgstr "href-määrettä ei löytynyt kohteesta yelp:document"
-#: ../src/yelp-search-pager.c:869 ../src/yelp-toc-pager.c:2146
+#: ../src/yelp-search-pager.c:919 ../src/yelp-toc-pager.c:2157
#: ../src/yelp-xslt-pager.c:380 ../src/yelp-xslt-pager.c:531
msgid "Out of memory"
msgstr "Muisti lopussa"
-#: ../src/yelp-search-pager.c:910 ../src/yelp-toc-pager.c:2195
+#: ../src/yelp-search-pager.c:960 ../src/yelp-toc-pager.c:2206
msgid "Help Contents"
msgstr "Ohjeen sisältö"
@@ -761,13 +750,17 @@ msgstr "Ohjeen sisältö"
#. * "how do I", and words for functional states like "not",
#. * "work", and "broken".
#.
-#: ../src/yelp-search-pager.c:1236
+#: ../src/yelp-search-pager.c:1286
msgid ""
"a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:"
"doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:"
"help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:"
"where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
msgstr ""
+"a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:"
+"doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:"
+"help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:"
+"where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
#. Translators: This is a list of common prefixes for words.
#. * Do not translate this directly. Instead, use a colon
@@ -777,9 +770,9 @@ msgstr ""
#. * E.g. if the common prefix is re then the string would be
#. * "re:"
#.
-#: ../src/yelp-search-pager.c:1252
+#: ../src/yelp-search-pager.c:1302
msgid "re"
-msgstr ""
+msgstr "re"
#. Translators: This is a list of (guess what?) common suffixes
#. * to words. Things that may be put at ends of words to slightly
@@ -788,11 +781,11 @@ msgstr ""
#. * please use the strig NULL. If there is only 1, please
#. * add a colon at the end of the list
#.
-#: ../src/yelp-search-pager.c:1261
+#: ../src/yelp-search-pager.c:1311
msgid "ers:er:ing:es:s:'s"
-msgstr ""
+msgstr "ers:er:ing:es:s:'s"
-#: ../src/yelp-search-pager.c:1455 ../src/yelp-toc-pager.c:620
+#: ../src/yelp-search-pager.c:1506 ../src/yelp-toc-pager.c:631
#, c-format
msgid "Could not load the OMF file '%s'."
msgstr "OMF-tiedostoa \"%s\" ei voitu ladata."
@@ -822,11 +815,11 @@ msgstr "OMF-tiedostoa \"%s\" ei voitu ladata."
msgid "yelp-watermark-blockquote-201C"
msgstr "yelp-watermark-blockquote-201D"
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:265
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:268
msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
msgstr "YelpTocPager: Taukomäärä on negatiivinen."
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:371 ../src/yelp-toc-pager.c:1946
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:379 ../src/yelp-toc-pager.c:1957
#, c-format
msgid ""
"The table of contents could not be processed. The file ‘%s’ is either "
@@ -835,17 +828,17 @@ msgstr ""
"Sisällysluettelon käsittely epäonnistui. Tiedosto \"%s\" joko puuttuu tai ei "
"ole kelvollinen XSLT-tyylisivu."
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:1099
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:1110
#, c-format
msgid "Read man page for %s"
msgstr "Lue manuaalisivu %s"
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:1692
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:1703
#, c-format
msgid "Read info page for %s"
msgstr "Lue info-sivu %s"
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:1805
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:1816
#, c-format
msgid ""
"The table of contents could not be loaded. The file ‘%s’ is either missing "
@@ -854,7 +847,7 @@ msgstr ""
"Sisällysluettelon lataaminen epäonnistui. Tiedosto \"%s\" joko puuttuu tai "
"ei ole hyvämuotoista XML:ää."
-#: ../src/yelp-toc-pager.c:1827
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:1838
msgid "Command Line Help"
msgstr "Komentorivin ohjeet"
@@ -1137,6 +1130,11 @@ msgstr ""
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Hae apua Gnomen käytössä"
+#~ msgid ""
+#~ "http://gnomesupport.org/forums/search.php?search_keywords=%s&search_cat=1"
+#~ msgstr ""
+#~ "http://gnomesupport.org/forums/search.php?search_keywords=%s&search_cat=1"
+
#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "Sivut"