summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Lodge <dave@cirt.net>2006-09-10 10:06:50 +0000
committerDavid Lodge <dlodge@src.gnome.org>2006-09-10 10:06:50 +0000
commit705b9366a2672d92f8bf41b5fad3021fede12866 (patch)
tree5b3c82c84da3f9b032f3439e28017c1d91cb0955
parentaa23eaf14fe370487ce387ac7beab09a31c06ac5 (diff)
downloadyelp-705b9366a2672d92f8bf41b5fad3021fede12866.tar.gz
Updated English (British) translation.
2006-09-10 David Lodge <dave@cirt.net> * en_GB.po: Updated English (British) translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog6
-rw-r--r--po/en_GB.po884
2 files changed, 661 insertions, 229 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 39bfa2fa..1ed13fa3 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,6 +1,10 @@
+2006-09-10 David Lodge <dave@cirt.net>
+
+ * en_GB.po: Updated English (British) translation.
+
2006-09-09 Vladimer Sichinava <vlsichinava@gmail.com>
- * ka.po: Updated Georgian translation.
+ * ka.po: Updated Georgian translation.
2006-09-08 Matic Zgur <mr.zgur@gmail.com>
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 01a5a6a3..d7c5f889 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,640 +7,1043 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-07 12:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-07 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 11:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-10 11:06-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: data/man.xml.in.h:1
-#: data/toc.xml.in.h:4
+#: ../data/info.xml.in.h:1
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:1849
+msgid "GNU Info Pages"
+msgstr "GNU Info Pages"
+
+#: ../data/info.xml.in.h:2
+msgid "Traditional command line help (info)"
+msgstr "Traditional command line help (info)"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:1
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
-#: data/man.xml.in.h:2
+#: ../data/man.xml.in.h:2
+msgid "BLT Functions"
+msgstr "BLT Functions"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:3
msgid "Configuration Files"
msgstr "Configuration Files"
-#: data/man.xml.in.h:3
+#: ../data/man.xml.in.h:4
+msgid "Curses Functions"
+msgstr "Curses Functions"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:5
msgid "Development"
msgstr "Development"
-#: data/man.xml.in.h:4
+#: ../data/man.xml.in.h:6
msgid "FORTRAN Functions"
msgstr "FORTRAN Functions"
-#: data/man.xml.in.h:5
-#: data/toc.xml.in.h:7
+#: ../data/man.xml.in.h:7
+#: ../data/toc.xml.in.h:15
msgid "Games"
msgstr "Games"
-#: data/man.xml.in.h:6
+#: ../data/man.xml.in.h:8
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hardware Devices"
-#: data/man.xml.in.h:7
+#: ../data/man.xml.in.h:9
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kernel Routines"
-#: data/man.xml.in.h:8
-msgid "Library Functions"
-msgstr "Library Functions"
+#: ../data/man.xml.in.h:10
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:1843
+msgid "Manual Pages"
+msgstr "Manual Pages"
-#: data/man.xml.in.h:9
-#: src/yelp-toc-pager.c:787
-msgid "Man Pages"
-msgstr "Man Pages"
+#: ../data/man.xml.in.h:11
+msgid "Network Audio Sound Functions"
+msgstr "Network Audio Sound Functions"
-#: data/man.xml.in.h:10
+#: ../data/man.xml.in.h:12
msgid "OpenSSL Applications"
msgstr "OpenSSL Applications"
-#: data/man.xml.in.h:11
+#: ../data/man.xml.in.h:13
msgid "OpenSSL Configuration"
msgstr "OpenSSL Configuration"
-#: data/man.xml.in.h:12
+#: ../data/man.xml.in.h:14
+msgid "OpenSSL Functions"
+msgstr "OpenSSL Functions"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:15
msgid "OpenSSL Overviews"
msgstr "OpenSSL Overviews"
-#: data/man.xml.in.h:13
+#: ../data/man.xml.in.h:16
msgid "Overviews"
msgstr "Overviews"
-#: data/man.xml.in.h:14
+#: ../data/man.xml.in.h:17
+msgid "POSIX Functions"
+msgstr "POSIX Functions"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:18
+msgid "POSIX Headers"
+msgstr "POSIX Headers"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:19
msgid "Perl Functions"
msgstr "Perl Functions"
-#: data/man.xml.in.h:15
+#: ../data/man.xml.in.h:20
msgid "Qt Functions"
msgstr "Qt Functions"
-#: data/man.xml.in.h:16
+#: ../data/man.xml.in.h:21
+msgid "Readline Functions"
+msgstr "Readline Functions"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:22
+msgid "Section 0p"
+msgstr "Section 0p"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:23
+msgid "Section 1m"
+msgstr "Section 1m"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:24
+msgid "Section 1ssl"
+msgstr "Section 1ssl"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:25
+msgid "Section 1x"
+msgstr "Section 1x"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:26
+msgid "Section 2"
+msgstr "Section 2"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:27
+msgid "Section 3blt"
+msgstr "Section 3blt"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:28
+msgid "Section 3f"
+msgstr "Section 3f"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:29
+msgid "Section 3nas"
+msgstr "Section 3nas"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:30
+msgid "Section 3p"
+msgstr "Section 3p"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:31
+msgid "Section 3qt"
+msgstr "Section 3qt"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:32
+msgid "Section 3readline"
+msgstr "Section 3readline"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:33
+msgid "Section 3ssl"
+msgstr "Section 3ssl"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:34
+msgid "Section 3tiff"
+msgstr "Section 3tiff"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:35
+msgid "Section 4"
+msgstr "Section 4"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:36
+msgid "Section 4x"
+msgstr "Section 4x"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:37
+msgid "Section 5"
+msgstr "Section 5"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:38
+msgid "Section 5ssl"
+msgstr "Section 5ssl"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:39
+msgid "Section 5x"
+msgstr "Section 5x"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:40
+msgid "Section 6"
+msgstr "Section 6"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:41
+msgid "Section 6x"
+msgstr "Section 6x"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:42
+msgid "Section 7ssl"
+msgstr "Section 7ssl"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:43
+msgid "Section 7x"
+msgstr "Section 7x"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:44
+msgid "Section 9"
+msgstr "Section 9"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:45
+msgid "Sections 1, 1p, 1g and 1t"
+msgstr "Sections 1, 1p, 1g and 1t"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:46
+msgid "Sections 3, 3o, and 3t"
+msgstr "Sections 3, 3o, and 3t"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:47
+msgid "Sections 3form and 3menu"
+msgstr "Sections 3form and 3menu"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:48
+msgid "Sections 3ncurses and 3curses"
+msgstr "Sections 3ncurses and 3curses"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:49
+msgid "Sections 3pm and 3perl"
+msgstr "Sections 3pm and 3perl"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:50
+msgid "Sections 3x and 3X11"
+msgstr "Sections 3x and 3X11"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:51
+msgid "Sections 7 and 7gcc"
+msgstr "Sections 7 and 7gcc"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:52
+msgid "Sections 8 and 8l"
+msgstr "Sections 8 and 8l"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:53
msgid "System Administration"
msgstr "System Administration"
-#: data/man.xml.in.h:17
+#: ../data/man.xml.in.h:54
msgid "System Calls"
msgstr "System Calls"
-#: data/man.xml.in.h:18
+#: ../data/man.xml.in.h:55
+msgid "System V Form/Menu Functions"
+msgstr "System V Form/Menu Functions"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:56
+msgid "TIFF Functions"
+msgstr "TIFF Functions"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:57
msgid "Termcap Applications"
msgstr "Termcap Applications"
-#: data/man.xml.in.h:19
+#: ../data/man.xml.in.h:58
+msgid "Traditional command line help (man)"
+msgstr "Traditional command line help (man)"
+
+#: ../data/man.xml.in.h:59
msgid "X11 Applications"
msgstr "X11 Applications"
-#: data/man.xml.in.h:20
+#: ../data/man.xml.in.h:60
msgid "X11 Configuration"
msgstr "X11 Configuration"
-#: data/man.xml.in.h:21
+#: ../data/man.xml.in.h:61
msgid "X11 Devices"
msgstr "X11 Devices"
-#: data/man.xml.in.h:22
+#: ../data/man.xml.in.h:62
msgid "X11 Functions"
msgstr "X11 Functions"
-#: data/man.xml.in.h:23
+#: ../data/man.xml.in.h:63
msgid "X11 Games"
msgstr "X11 Games"
-#: data/man.xml.in.h:24
+#: ../data/man.xml.in.h:64
msgid "X11 Overviews"
msgstr "X11 Overviews"
-#: data/toc.xml.in.h:1
+#: ../data/toc.xml.in.h:1
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibility"
-#: data/toc.xml.in.h:2
+#: ../data/toc.xml.in.h:2
msgid "Accessories"
msgstr "Accessories"
-#: data/toc.xml.in.h:3
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
+#: ../data/toc.xml.in.h:3
+msgid "Applications for fun"
+msgstr "Applications for fun"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:4
+msgid "Applications for manipulating or viewing graphics"
+msgstr "Applications for manipulating or viewing graphics"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:5
+msgid "Applications for word processing and other office tasks"
+msgstr "Applications for word processing and other office tasks"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:6
+msgid "Applications related to X Windows"
+msgstr "Applications related to X Windows"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:7
+msgid "Applications related to multimedia"
+msgstr "Applications related to multimedia"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Applications related to software development"
+msgstr "Applications related to software development"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:9
+msgid "Applications related to the internet"
+msgstr "Applications related to the internet"
-#: data/toc.xml.in.h:5
+#: ../data/toc.xml.in.h:10
+msgid "Applications specific to the panel"
+msgstr "Applications specific to the panel"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:11
+msgid "Applications that support assistive technologies"
+msgstr "Applications that support assistive technologies"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:12
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: data/toc.xml.in.h:6
-msgid "Education Applications"
-msgstr "Education Applications"
+#: ../data/toc.xml.in.h:13
+msgid "Documents specific to the KDE Desktop Environment"
+msgstr "Documents specific to the KDE Desktop Environment"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:14
+msgid "Education"
+msgstr "Education"
-#: data/toc.xml.in.h:8
+#: ../data/toc.xml.in.h:16
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
-#: data/toc.xml.in.h:9
-#: src/yelp-bookmarks.c:391
-msgid "Help Topics"
-msgstr "Help Topics"
-
-#: data/toc.xml.in.h:10
+#: ../data/toc.xml.in.h:17
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#: data/toc.xml.in.h:11
+#: ../data/toc.xml.in.h:18
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: data/toc.xml.in.h:12
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+#: ../data/toc.xml.in.h:19
+msgid "Learning applications"
+msgstr "Learning applications"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:20
+msgid "Miscellaneous documents"
+msgstr "Miscellaneous documents"
-#: data/toc.xml.in.h:13
+#: ../data/toc.xml.in.h:21
msgid "Office"
msgstr "Office"
-#: data/toc.xml.in.h:14
-msgid "Other"
-msgstr "Other"
+#: ../data/toc.xml.in.h:22
+msgid "Other Applications"
+msgstr "Other Applications"
-#: data/toc.xml.in.h:15
+#: ../data/toc.xml.in.h:23
msgid "Other Documentation"
msgstr "Other Documentation"
-#: data/toc.xml.in.h:16
+#: ../data/toc.xml.in.h:24
msgid "Panel Applets"
msgstr "Panel Applets"
-#: data/toc.xml.in.h:17
-#: data/ui/yelp.glade.h:10
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: data/toc.xml.in.h:18
+#: ../data/toc.xml.in.h:25
msgid "Programming"
msgstr "Programming"
-#: data/toc.xml.in.h:19
+#: ../data/toc.xml.in.h:26
msgid "Scientific"
msgstr "Scientific"
-#: data/toc.xml.in.h:20
+#: ../data/toc.xml.in.h:27
+msgid "Scientific Applications."
+msgstr "Scientific Applications."
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:28
+msgid "Sound &amp; Video"
+msgstr "Sound &amp; Video"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:29
msgid "System Tools"
msgstr "System Tools"
-#: data/toc.xml.in.h:21
+#: ../data/toc.xml.in.h:30
+msgid "Utilities to manage your computer"
+msgstr "Utilities to manage your computer"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:31
+msgid "Utility applications"
+msgstr "Utility applications"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:32
+msgid "Variety of other applications"
+msgstr "Variety of other applications"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:33
+msgid "Welcome to the GNOME Help Browser"
+msgstr "Welcome to the GNOME Help Browser"
+
+#: ../data/toc.xml.in.h:34
msgid "X Applications"
msgstr "X Applications"
-#: data/ui/yelp.glade.h:1
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "<b>Accessibility</b>"
msgstr "<b>Accessibility</b>"
-#: data/ui/yelp.glade.h:2
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:2
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Fonts</b>"
-#: data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "<b>_Bookmarks:</b>"
-msgstr "<b>_Bookmarks:</b>"
-
-#: data/ui/yelp.glade.h:4
-msgid "<b>_Title:</b>"
-msgstr "<b>_Title:</b>"
-
-#: data/ui/yelp.glade.h:5
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:3
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Add Bookmark"
-#: data/ui/yelp.glade.h:6
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:4
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
-#: data/ui/yelp.glade.h:7
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "C_ase sensitive"
-#: data/ui/yelp.glade.h:8
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:6
msgid "Find"
msgstr "Find"
-#: data/ui/yelp.glade.h:9
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:7
msgid "Open Location"
msgstr "Open Location"
-#: data/ui/yelp.glade.h:11
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
+
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:9
msgid "Re_name"
msgstr "Re_name"
-#: data/ui/yelp.glade.h:12
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:10
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr "_Bookmarks:"
+
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:11
msgid "_Browse with caret"
msgstr "_Browse with caret"
-#: data/ui/yelp.glade.h:13
-msgid "_Find: "
-msgstr "_Find: "
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:12
+msgid "_Find:"
+msgstr "_Find:"
-#: data/ui/yelp.glade.h:14
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:13
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_Fixed width:"
-#: data/ui/yelp.glade.h:15
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:14
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"
-#: data/ui/yelp.glade.h:16
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:15
msgid "_Next"
msgstr "_Next"
-#: data/ui/yelp.glade.h:17
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "_Previous"
-#: data/ui/yelp.glade.h:18
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:17
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Title:"
+
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:18
msgid "_Use system fonts"
msgstr "_Use system fonts"
-#: data/ui/yelp.glade.h:19
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:19
msgid "_Variable width:"
msgstr "_Variable width:"
-#: data/ui/yelp.glade.h:20
+#: ../data/ui/yelp.glade.h:20
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Wrap around"
-#: data/yelp.schemas.in.h:1
+#: ../data/yelp.schemas.in.h:1
msgid "Font for fixed text"
msgstr "Font for fixed text"
-#: data/yelp.schemas.in.h:2
+#: ../data/yelp.schemas.in.h:2
msgid "Font for text"
msgstr "Font for text"
-#: data/yelp.schemas.in.h:3
+#: ../data/yelp.schemas.in.h:3
msgid "Font for text with fixed width."
msgstr "Font for text with fixed width."
-#: data/yelp.schemas.in.h:4
+#: ../data/yelp.schemas.in.h:4
msgid "Font for text with variable width."
msgstr "Font for text with variable width."
-#: data/yelp.schemas.in.h:5
+#: ../data/yelp.schemas.in.h:5
msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
msgstr "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
-#: data/yelp.schemas.in.h:6
+#: ../data/yelp.schemas.in.h:6
msgid "Use caret"
msgstr "Use caret"
-#: data/yelp.schemas.in.h:7
+#: ../data/yelp.schemas.in.h:7
msgid "Use system fonts"
msgstr "Use system fonts"
-#: data/yelp.schemas.in.h:8
+#: ../data/yelp.schemas.in.h:8
msgid "Use the default fonts set for the system."
msgstr "Use the default fonts set for the system."
-#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
-#: src/yelp-window.c:2169
-msgid "Yelp"
-msgstr "Yelp"
-
-#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
-msgid "Yelp Factory"
-msgstr "Yelp Factory"
-
-#: src/yelp-bookmarks.c:155
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:150
msgid "Open Bookmark in New Window"
msgstr "Open Bookmark in New Window"
-#: src/yelp-bookmarks.c:159
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:154
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Rename Bookmark"
-#: src/yelp-bookmarks.c:163
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:158
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "Remove Bookmark"
-#: src/yelp-bookmarks.c:306
-#: src/yelp-bookmarks.c:378
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
+#, c-format
+msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
+msgstr "A bookmark titled %s already exists for this page."
+
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:392
#, c-format
msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
msgstr "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
-#: src/yelp-bookmarks.c:406
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:405
+msgid "Help Topics"
+msgstr "Help Topics"
+
+#: ../src/yelp-bookmarks.c:420
msgid "Document Sections"
msgstr "Document Sections"
-#: src/yelp-db-pager.c:242
+#: ../src/yelp-db-pager.c:239
+#: ../src/yelp-db-print-pager.c:190
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is not well-formed XML."
msgstr "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is not well-formed XML."
-#: src/yelp-db-pager.c:486
-msgid "Unknown Section"
-msgstr "Unknown Section"
-
-#: src/yelp-error.c:42
-#: src/yelp-error.c:58
+#: ../src/yelp-error.c:42
+#: ../src/yelp-error.c:58
msgid "An unknown error occured"
msgstr "An unknown error occured"
-#: src/yelp-error.c:46
+#: ../src/yelp-error.c:46
msgid "Could not load document"
msgstr "Could not load document"
-#: src/yelp-error.c:48
+#: ../src/yelp-error.c:48
msgid "Could not load section"
msgstr "Could not load section"
-#: src/yelp-error.c:50
+#: ../src/yelp-error.c:50
msgid "Could not read the table of contents"
msgstr "Could not read the table of contents"
-#: src/yelp-error.c:52
+#: ../src/yelp-error.c:52
msgid "Unsupported Format"
msgstr "Unsupported Format"
-#: src/yelp-error.c:54
+#: ../src/yelp-error.c:54
msgid "Could not read document"
msgstr "Could not read document"
-#: src/yelp-error.c:56
+#: ../src/yelp-error.c:56
msgid "Could not process document"
msgstr "Could not process document"
-#: src/yelp-error.c:66
+#: ../src/yelp-error.c:66
msgid "No information is available about the error."
msgstr "No information is available about the error."
-#: src/yelp-io-channel.c:98
+#: ../src/yelp-info-pager.c:188
+#, c-format
+msgid "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is not a well-formed info page."
+msgstr "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is not a well-formed info page."
+
+#: ../src/yelp-io-channel.c:103
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in an unsupported format."
msgstr "The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in an unsupported format."
-#: src/yelp-main.c:95
+#: ../src/yelp-main.c:91
+msgid "Use a private session"
+msgstr "Use a private session"
+
+#: ../src/yelp-main.c:100
msgid "Define which cache directory to use"
msgstr "Define which cache directory to use"
-#: src/yelp-main.c:129
-#, c-format
-msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
-msgstr "Could not activate Yelp: '%s'"
-
-#: src/yelp-main.c:148
-msgid "Could not open new window."
-msgstr "Could not open new window."
+#. Commandline parsing is done here
+#: ../src/yelp-main.c:354
+msgid " GNOME Help Browser"
+msgstr " GNOME Help Browser"
-#: src/yelp-main.c:326
-#: yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/yelp-main.c:372
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: src/yelp-man-pager.c:164
+#: ../src/yelp-man-pager.c:263
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is formatted incorrectly."
msgstr "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is formatted incorrectly."
-#: src/yelp-pager.c:120
+#: ../src/yelp-pager.c:117
msgid "Document Information"
msgstr "Document Information"
-#: src/yelp-pager.c:121
+#: ../src/yelp-pager.c:118
msgid "The YelpDocInfo struct of the document"
msgstr "The YelpDocInfo struct of the document"
+#: ../src/yelp-print.c:167
+msgid "Preparing to print"
+msgstr "Preparing to print"
+
+#: ../src/yelp-print.c:261
+msgid "Printing is not supported on this printer"
+msgstr "Printing is not supported on this printer"
+
+#: ../src/yelp-print.c:264
+#, c-format
+msgid "Printer %s does not support postscript printing."
+msgstr "Printer %s does not support postscript printing."
+
+#: ../src/yelp-print.c:337
+msgid "Printing"
+msgstr "Printing"
+
+#: ../src/yelp-print.c:364
+msgid "<b>Printing</b>"
+msgstr "<b>Printing</b>"
+
+#: ../src/yelp-print.c:366
+msgid "Waiting to print"
+msgstr "Waiting to print"
+
+#: ../src/yelp-print.c:578
+msgid "An error occurred while printing"
+msgstr "An error occurred while printing"
+
+#: ../src/yelp-print.c:582
+#, c-format
+msgid "It was not possible to print your document: %s"
+msgstr "It was not possible to print your document: %s"
+
+#: ../src/yelp-search-pager.c:71
+msgid "the GNOME Support Forums"
+msgstr "the GNOME Support Forums"
+
+#: ../src/yelp-search-pager.c:755
+#, c-format
+msgid "Your search could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or is not a valid XSLT stylesheet."
+msgstr "Your search could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or is not a valid XSLT stylesheet."
+
+#: ../src/yelp-search-pager.c:807
+#, c-format
+msgid "No results for \"%s\""
+msgstr "No results for \"%s\""
+
+#: ../src/yelp-search-pager.c:808
+msgid "Try using different words to describe the problem you're having or the topic you want help with."
+msgstr "Try using different words to describe the problem you're having or the topic you want help with."
+
+#: ../src/yelp-search-pager.c:811
+#, c-format
+msgid "Search results for \"%s\""
+msgstr "Search results for \"%s\""
+
+#. TRANSLATORS: Please don't do anything funny with the
+#. * format arguement. It isn't really going through a printf
+#. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked)
+#. * should be. This is done in the XSLT
+#.
+#: ../src/yelp-search-pager.c:828
+#, c-format
+msgid "Repeat the search online at %s"
+msgstr "Repeat the search online at %s"
+
+#: ../src/yelp-search-pager.c:905
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:2157
+#: ../src/yelp-xslt-pager.c:364
+msgid "No href attribute found on yelp:document"
+msgstr "No href attribute found on yelp:document"
+
+#: ../src/yelp-search-pager.c:919
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:2170
+#: ../src/yelp-xslt-pager.c:380
+#: ../src/yelp-xslt-pager.c:531
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Out of memory"
+
+#: ../src/yelp-search-pager.c:960
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:2219
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Help Contents"
+
+#. Translators: Do not translate this list exactly. These are
+#. * colon-separated words that aren't useful for choosing search
+#. * results; they will be different for each language. Include
+#. * pronouns, articles, very common verbs and prepositions,
+#. * words from question structures like "tell me about" and
+#. * "how do I", and words for functional states like "not",
+#. * "work", and "broken".
+#.
+#: ../src/yelp-search-pager.c:1286
+msgid "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
+msgstr "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
+
+#. Translators: This is a list of common prefixes for words.
+#. * Do not translate this directly. Instead, use a colon
+#. * seperated list of word-starts. In English, an example
+#. * is re-. If there is none, please use the term NULL
+#. * If there is only one, please put a colon after.
+#. * E.g. if the common prefix is re then the string would be
+#. * "re:"
+#.
+#: ../src/yelp-search-pager.c:1302
+msgid "re"
+msgstr "re"
+
+#. Translators: This is a list of (guess what?) common suffixes
+#. * to words. Things that may be put at ends of words to slightly
+#. * alter their meaning (like -ing and -s in English). This is a
+#. * colon seperated list (I like colons). If there are none,
+#. * please use the strig NULL. If there is only 1, please
+#. * add a colon at the end of the list
+#.
+#: ../src/yelp-search-pager.c:1311
+msgid "ers:er:ing:es:s:'s"
+msgstr "ers:er:ing:es:s:'s"
+
+#: ../src/yelp-search-pager.c:1506
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:631
+#, c-format
+msgid "Could not load the OMF file '%s'."
+msgstr "Could not load the OMF file '%s'."
+
#. TRANSLATORS:
+#. This is an image of the opening quote character used to watermark
#. blockquote elements. Different languages use different opening
+#. quote characters, so the icon name is translatable. The name of
#. the icon should be "yelp-watermark-blockquote-XXXX", where XXXX
+#. is the Unicode code point of the opening quote character. For
#. example, some languages use the double angle quotation mark, so
+#. those would use "yelp-watermark-blockquote-00AB". However, the
#. image is not automagically created. Do not translate this to a
+#. value if there isn't a corresponding icon in yelp/data/icons.
#. If you need an image created, contact the maintainers.
+#.
#. Phew, now some notes on which character to use. Languages that
+#. use guillemets (angle quotations) should use either 00AB or 00BB,
#. depending on whether the opening quotation is the left guillemet
+#. or the right guillemet. Languages that use inverted comma style
#. quotations should use 201C, 201D, or 201E. Note that single
+#. quotation marks don't make very nice watermarks. So if you use
#. single quotes as your primary (outer) quotation marks, you should
-#: src/yelp-settings.c:153
+#. just use the corresponding double quote watermark.
+#.
+#: ../src/yelp-settings.c:151
msgid "yelp-watermark-blockquote-201C"
msgstr "yelp-watermark-blockquote-201C"
-#: src/yelp-toc-pager.c:268
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:268
msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
msgstr "YelpTocPager: Pause count is negative."
-#: src/yelp-toc-pager.c:491
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:379
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:1957
#, c-format
-msgid "Could not load the OMF file '%s'."
-msgstr "Could not load the OMF file '%s'."
+msgid "The table of contents could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or is not a valid XSLT stylesheet."
+msgstr "The table of contents could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or is not a valid XSLT stylesheet."
-#: src/yelp-toc-pager.c:682
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:1110
#, c-format
msgid "Read man page for %s"
msgstr "Read man page for %s"
-#: src/yelp-toc-pager.c:767
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:1703
#, c-format
-msgid "The table of contents could not be loaded. The file ‘%s’ is either missing or is not well-formed XML."
-msgstr "The table of contents could not be loaded. The file ‘%s’ is either missing or is not well-formed XML."
+msgid "Read info page for %s"
+msgstr "Read info page for %s"
-#: src/yelp-toc-pager.c:878
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:1816
#, c-format
-msgid "The table of contents could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or is not a valid XSLT stylesheet."
-msgstr "The table of contents could not be processed. The file ‘%s’ is either missing or is not a valid XSLT stylesheet."
-
-#: src/yelp-toc-pager.c:1029
-#: src/yelp-xslt-pager.c:365
-msgid "No href attribute found on yelp:document"
-msgstr "No href attribute found on yelp:document"
-
-#: src/yelp-toc-pager.c:1043
-#: src/yelp-xslt-pager.c:381
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Out of memory"
+msgid "The table of contents could not be loaded. The file ‘%s’ is either missing or is not well-formed XML."
+msgstr "The table of contents could not be loaded. The file ‘%s’ is either missing or is not well-formed XML."
-#: src/yelp-toc-pager.c:1084
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Help Contents"
+#: ../src/yelp-toc-pager.c:1838
+msgid "Command Line Help"
+msgstr "Command Line Help"
-#: src/yelp-window.c:302
+#: ../src/yelp-window.c:318
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: src/yelp-window.c:303
+#: ../src/yelp-window.c:319
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: src/yelp-window.c:304
+#: ../src/yelp-window.c:320
msgid "_Go"
msgstr "_Go"
-#: src/yelp-window.c:305
+#: ../src/yelp-window.c:321
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Bookmarks"
-#: src/yelp-window.c:306
+#: ../src/yelp-window.c:322
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: src/yelp-window.c:309
+#: ../src/yelp-window.c:325
msgid "_New Window"
msgstr "_New Window"
-#: src/yelp-window.c:314
+#: ../src/yelp-window.c:330
+msgid "Print This Document"
+msgstr "Print This Document"
+
+#: ../src/yelp-window.c:335
+msgid "Print This Page"
+msgstr "Print This Page"
+
+#: ../src/yelp-window.c:340
msgid "About This Document"
msgstr "About This Document"
-#: src/yelp-window.c:319
+#: ../src/yelp-window.c:345
msgid "Open _Location"
msgstr "Open _Location"
-#: src/yelp-window.c:324
+#: ../src/yelp-window.c:350
msgid "_Close Window"
msgstr "_Close Window"
-#: src/yelp-window.c:330
+#: ../src/yelp-window.c:356
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
-#: src/yelp-window.c:336
+#: ../src/yelp-window.c:362
msgid "_Select All"
msgstr "_Select All"
-#: src/yelp-window.c:341
+#: ../src/yelp-window.c:367
msgid "_Find..."
msgstr "_Find..."
-#: src/yelp-window.c:346
+#: ../src/yelp-window.c:372
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr "Find Pre_vious"
+
+#: ../src/yelp-window.c:374
+msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
+msgstr "Find previous occurrence of the word or phrase"
+
+#: ../src/yelp-window.c:377
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "Find Ne_xt"
+
+#: ../src/yelp-window.c:379
+msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
+msgstr "Find next occurrence of the word or phrase"
+
+#: ../src/yelp-window.c:382
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
-#: src/yelp-window.c:351
+#: ../src/yelp-window.c:387
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
-#: src/yelp-window.c:357
+#: ../src/yelp-window.c:399
msgid "_Back"
msgstr "_Back"
-#: src/yelp-window.c:359
+#: ../src/yelp-window.c:401
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Show previous page in history"
-#: src/yelp-window.c:362
+#: ../src/yelp-window.c:404
msgid "_Forward"
msgstr "_Forward"
-#: src/yelp-window.c:364
+#: ../src/yelp-window.c:406
msgid "Show next page in history"
msgstr "Show next page in history"
-#: src/yelp-window.c:367
+#: ../src/yelp-window.c:409
msgid "_Help Topics"
msgstr "_Help Topics"
-#: src/yelp-window.c:369
+#: ../src/yelp-window.c:411
msgid "Go to the listing of help topics"
msgstr "Go to the listing of help topics"
-#: src/yelp-window.c:372
+#: ../src/yelp-window.c:414
msgid "_Previous Section"
msgstr "_Previous Section"
-#: src/yelp-window.c:377
+#: ../src/yelp-window.c:419
msgid "_Next Section"
msgstr "_Next Section"
-#: src/yelp-window.c:382
+#: ../src/yelp-window.c:424
+#: ../src/yelp-window.c:456
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: src/yelp-window.c:388
+#: ../src/yelp-window.c:430
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Add Bookmark"
-#: src/yelp-window.c:393
+#: ../src/yelp-window.c:435
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "_Edit Bookmarks..."
-#: src/yelp-window.c:399
+#: ../src/yelp-window.c:441
msgid "_Open Link"
msgstr "_Open Link"
-#: src/yelp-window.c:404
+#: ../src/yelp-window.c:446
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Open Link in _New Window"
-#: src/yelp-window.c:409
+#: ../src/yelp-window.c:451
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Copy Link Address"
-#: src/yelp-window.c:415
+#: ../src/yelp-window.c:458
+msgid "Help On this application"
+msgstr "Help On this application"
+
+#: ../src/yelp-window.c:461
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: src/yelp-window.c:466
+#: ../src/yelp-window.c:466
+msgid "Copy _Email Address"
+msgstr "Copy _Email Address"
+
+#: ../src/yelp-window.c:515
msgid "Help Browser"
msgstr "Help Browser"
-#: src/yelp-window.c:697
-#: src/yelp-window.c:830
+#: ../src/yelp-window.c:926
+#: ../src/yelp-window.c:1082
msgid "The Uniform Resource Identifier for the file is invalid."
msgstr "The Uniform Resource Identifier for the file is invalid."
-#: src/yelp-window.c:709
-#: src/yelp-window.c:825
+#: ../src/yelp-window.c:938
+#: ../src/yelp-window.c:1077
#, c-format
msgid "The Uniform Resource Identifier ‘%s’ is invalid or does not point to an actual file."
msgstr "The Uniform Resource Identifier ‘%s’ is invalid or does not point to an actual file."
-#: src/yelp-window.c:786
-#: src/yelp-window.c:1140
+#: ../src/yelp-window.c:1026
+#: ../src/yelp-window.c:1506
msgid "Man pages are not supported in this version."
msgstr "Man pages are not supported in this version."
-#: src/yelp-window.c:796
-#: src/yelp-window.c:1131
+#: ../src/yelp-window.c:1036
+#: ../src/yelp-window.c:1497
msgid "GNU info pages are not supported in this version"
msgstr "GNU info pages are not supported in this version"
-#: src/yelp-window.c:806
+#: ../src/yelp-window.c:1052
+#: ../src/yelp-window.c:1519
+msgid "Search is not supported in this version."
+msgstr "Search is not supported in this version."
+
+#: ../src/yelp-window.c:1057
msgid "SGML documents are no longer supported. Please ask the author of the document to convert to XML."
msgstr "SGML documents are no longer supported. Please ask the author of the document to convert to XML."
-#: src/yelp-window.c:1024
-msgid "Find:"
-msgstr "Find:"
+#: ../src/yelp-window.c:1223
+msgid "_Search:"
+msgstr "_Search:"
+
+#: ../src/yelp-window.c:1224
+msgid "Search for other documentation"
+msgstr "Search for other documentation"
+
+#: ../src/yelp-window.c:1386
+msgid "Fin_d:"
+msgstr "Fin_d:"
-#: src/yelp-window.c:1040
+#: ../src/yelp-window.c:1406
msgid "Find _Next"
msgstr "Find _Next"
-#: src/yelp-window.c:1052
+#: ../src/yelp-window.c:1418
msgid "Find _Previous"
msgstr "Find _Previous"
-#: src/yelp-window.c:1157
+#: ../src/yelp-window.c:1532
#, c-format
msgid "A transformation context could not be created for the file ‘%s’. The format may not be supported."
msgstr "A transformation context could not be created for the file ‘%s’. The format may not be supported."
-#: src/yelp-window.c:1187
-#: src/yelp-window.c:1601
-#: src/yelp-window.c:1668
+#: ../src/yelp-window.c:1562
+#: ../src/yelp-window.c:1981
+#: ../src/yelp-window.c:2064
#, c-format
msgid "The section ‘%s’ does not exist in this document. If you were directed to this section from a Help button in an application, please report this to the maintainers of that application."
msgstr "The section ‘%s’ does not exist in this document. If you were directed to this section from a Help button in an application, please report this to the maintainers of that application."
-#: src/yelp-window.c:1302
+#: ../src/yelp-window.c:1677
+#: ../src/yelp-window.c:2468
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might not have permissions to read it."
msgstr "The file ‘%s’ could not be read. This file might be missing, or you might not have permissions to read it."
-#: src/yelp-window.c:1336
+#: ../src/yelp-window.c:1728
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#: src/yelp-window.c:2166
+#. * will show up in the "about" box
+#: ../src/yelp-window.c:2911
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
@@ -648,22 +1051,47 @@ msgstr ""
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"David Lodge <dave@cirt.net>"
-#: src/yelp-window.c:2171
+#: ../src/yelp-window.c:2914
+msgid "Yelp"
+msgstr "Yelp"
+
+#: ../src/yelp-window.c:2916
msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
msgstr "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
-#: src/yelp-xslt-pager.c:194
+#: ../src/yelp-xslt-pager.c:189
#, c-format
msgid "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is improperly formatted."
msgstr "The file ‘%s’ could not be parsed. Either the file does not exist, or it is improperly formatted."
-#: src/yelp-xslt-pager.c:215
-#: src/yelp-xslt-pager.c:228
+#: ../src/yelp-xslt-pager.c:210
+#: ../src/yelp-xslt-pager.c:223
#, c-format
msgid "The document ‘%s’ could not be processed. The file ‘%s’ is either missing, or it is not a valid XSLT stylesheet."
msgstr "The document ‘%s’ could not be processed. The file ‘%s’ is either missing, or it is not a valid XSLT stylesheet."
-#: yelp.desktop.in.in.h:1
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Get help with GNOME"
+#~ msgid "Library Functions"
+#~ msgstr "Library Functions"
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "Administration"
+#~ msgid "Multimedia"
+#~ msgstr "Multimedia"
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Other"
+#~ msgid "<b>_Bookmarks:</b>"
+#~ msgstr "<b>_Bookmarks:</b>"
+#~ msgid "<b>_Title:</b>"
+#~ msgstr "<b>_Title:</b>"
+#~ msgid "Yelp Factory"
+#~ msgstr "Yelp Factory"
+#~ msgid "Unknown Section"
+#~ msgstr "Unknown Section"
+#~ msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
+#~ msgstr "Could not activate Yelp: '%s'"
+#~ msgid "Could not open new window."
+#~ msgstr "Could not open new window."
+