summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJosep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org>2006-08-30 16:28:08 +0000
committerJosep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org>2006-08-30 16:28:08 +0000
commite5b3fd93c9f72596beac62f9915d674252cdc1e5 (patch)
treec821292d7348ba3eeeea361b3ac458e81eb85187
parentbc19eec4468b7191e1c0ed2c96de56bd4a49ea96 (diff)
downloadyelp-e5b3fd93c9f72596beac62f9915d674252cdc1e5.tar.gz
Updated Catalan translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog11
-rw-r--r--po/ca.po18
2 files changed, 19 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index bc7455f7..5c7b55ed 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,17 +1,22 @@
+2006-08-30 Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com>
+
+ * ca.po: Updated Catalan translation.
+
2006-08-30 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
2006-08-29 Rajesh Ranjan <rajeshkajha@yahoo.com>
- * hi.po: Updated Hindi Translation.
+ * hi.po: Updated Hindi Translation.
2006-08-24 Raivis Dejus <orvils@gmail.com>
- * lv.po: Updated Latvian translation.
+ * lv.po: Updated Latvian translation.
2006-08-21 Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>
- *bn.po: Updated Bengali translation.
+
+ * bn.po: Updated Bengali translation.
2006-08-18 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e4a9eb21..6820acbd 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 2.9.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-10 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-10 02:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-30 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-26 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut analitzar el fitxer «%s». El fitxer no existeix, o no és una "
"pàgina d'informació correctament formatada."
-#: ../src/yelp-io-channel.c:101
+#: ../src/yelp-io-channel.c:103
#, c-format
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be read and decoded. The file may be compressed in "
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "No s'ha pogut imprimir el vostre document: %s"
#: ../src/yelp-search-pager.c:71
msgid "the GNOME Support Forums"
-msgstr ""
+msgstr "els fòrums de suport al GNOME"
#: ../src/yelp-search-pager.c:755
#, c-format
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Resultats de la cerca «%s»"
#: ../src/yelp-search-pager.c:828
#, c-format
msgid "Repeat the search online at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Repeteix la cerca en línia a %s"
#: ../src/yelp-search-pager.c:905 ../src/yelp-toc-pager.c:2144
#: ../src/yelp-xslt-pager.c:364
@@ -752,6 +752,9 @@ msgid ""
"help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:"
"where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
msgstr ""
+"a:això:allò:amb:aquest:aquesta:cap:com:de:del:dels:el:els:en:es:fer:fes:ha:"
+"han:has:i:la:les:na:no:o:on:per:quan:què:qui:sa:si:sí:tenir:un:una:unes:uns:"
+"va"
#. Translators: This is a list of common prefixes for words.
#. * Do not translate this directly. Instead, use a colon
@@ -763,8 +766,9 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/yelp-search-pager.c:1302
msgid "re"
-msgstr ""
+msgstr "a:anti:bi:ex:in:pre:pro:re:sub"
+# FIXME
#. Translators: This is a list of (guess what?) common suffixes
#. * to words. Things that may be put at ends of words to slightly
#. * alter their meaning (like -ing and -s in English). This is a
@@ -774,7 +778,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../src/yelp-search-pager.c:1311
msgid "ers:er:ing:es:s:'s"
-msgstr ""
+msgstr "NULL"
#: ../src/yelp-search-pager.c:1506 ../src/yelp-toc-pager.c:631
#, c-format