diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 2002-12-29 12:34:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org> | 2002-12-29 12:34:44 +0000 |
commit | c1d23c7ab61999dfe45f2ce0170b3de8b4473cec (patch) | |
tree | 65d2fac7b8103ee9815eeba9e2a0cd963b0f53ed | |
parent | fbed280f3090d1ca2928a3eda3b68af5cc6137db (diff) | |
download | yelp-c1d23c7ab61999dfe45f2ce0170b3de8b4473cec.tar.gz |
updated Walloon file
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 39 |
2 files changed, 20 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 981b24ff..25990d98 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-12-29 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> + + * wa.po: updated Walloon file + 2002-12-22 Artis Trops <hornet@navigator.lv> * lv.po: Updated Latvian translation. @@ -1,11 +1,11 @@ -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc. # Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 2001,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 0.6.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-28 16:09MET\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-29 13:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-29 13:48+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.stben.be>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,35 +14,35 @@ msgstr "" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: data/ui/yelp.glade.h:2 msgid "<b>Find text in the document:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b> Trover l' tecse dins l' documint</b>" #: data/ui/yelp.glade.h:3 msgid "Automatically _wrap around" -msgstr "" +msgstr "_Ricmincî otomaticmint al copete del pådje" #: data/ui/yelp.glade.h:4 msgid "Find text..." -msgstr "" +msgstr "Trover tecse..." #: data/ui/yelp.glade.h:5 msgid "Match _entire word" -msgstr "" +msgstr "Èn cweri ki des mots _etirs" #: data/ui/yelp.glade.h:6 msgid "_Match upper/lower case" -msgstr "" +msgstr "Diferince pitiès/grandès _letes" #: data/ui/yelp.glade.h:7 msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "_Shuvant" #: data/ui/yelp.glade.h:8 msgid "_Previous" -msgstr "" +msgstr "Di _dvant" #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" @@ -139,9 +139,8 @@ msgid "Section" msgstr "Seccion" #: src/yelp-view-index.c:480 -#, fuzzy msgid "_Search for:" -msgstr "Cweri:" +msgstr "_Cweri après:" #. GList *seriesids; #: src/yelp-view-toc.c:165 @@ -202,15 +201,15 @@ msgstr "/Fitchî/_Clôre li purnea" #: src/yelp-window.c:167 msgid "/_Edit" -msgstr "" +msgstr "/_Candjî" #: src/yelp-window.c:168 msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "" +msgstr "/Candjî/_Trover dins l' pådje..." #: src/yelp-window.c:169 msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "" +msgstr "/Candjî/_Trover co ene feye" #: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "Foyteuse di l' aidance" #: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Li documint «%s» n' egzisteye nén" +msgstr "Li documint «%s» n' egzistêye nén" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box @@ -298,9 +297,3 @@ msgstr "Houkî l' aidance di GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Aidance" - -#~ msgid "info" -#~ msgstr "informåcion" - -#~ msgid "man" -#~ msgstr "man" |