diff options
author | Ivan Stojmirov <stojmir@src.gnome.org> | 2002-12-25 09:54:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Ivan Stojmirov <stojmir@src.gnome.org> | 2002-12-25 09:54:45 +0000 |
commit | fbed280f3090d1ca2928a3eda3b68af5cc6137db (patch) | |
tree | 57695518c2f83322675716ee075c149033c315bc | |
parent | 4e1b3e644aad3eb4b74268318acdcce5062198f1 (diff) | |
download | yelp-fbed280f3090d1ca2928a3eda3b68af5cc6137db.tar.gz |
Updated Macedonian translation
-rw-r--r-- | po/mk.po | 223 |
1 files changed, 139 insertions, 84 deletions
@@ -1,18 +1,52 @@ +# translation of yelp.HEAD.po to Macedonian # Yelp translated on Macedonian # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Stojcev Darko <atom1c@linux.net.mk # http://www.linux.net.mk +# Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>, 2002 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Yelp\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-10 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-21 01:21GMT\n" -"Last-Translator: atom1c <atom1c@linux.net.mk>\n" -"Language-Team: Macedonian <C@li.org>\n" +"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-13 06:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-12-15 22:48+0100\n" +"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n" +"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "<b>Најди текст во документот:</b>" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "Автоматски _обвиткај" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "Најди текст..." + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "Барај _цел збор" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "_Барај сметајки мали/големи букви" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "_Следно" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "_Предходно" #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" @@ -22,232 +56,241 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp фабрика" -#: src/yelp-db2html.c:106 -msgid "" -"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " -"environment setup correctly." -msgstr "Се јави грешка при процесирање на документот." - -#: src/yelp-db2html.c:122 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Документот '%s' не постои" - -#: src/yelp-db2html.c:137 -#, c-format -msgid "Couldn't parse the document '%s'." -msgstr "Неможам да го процесирам документот '%s'" - -#: src/yelp-db2html.c:176 -msgid "Error while applying the stylesheet." -msgstr "Се јави грешка при применување на stylesheet-от" - -#: src/yelp-html.c:149 -msgid "Loading..." -msgstr "Се вчитува..." - -#: src/yelp-main.c:109 +#: src/yelp-main.c:115 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Неможам да го активирам Yelp: '%s'" -#: src/yelp-main.c:128 +#: src/yelp-main.c:134 msgid "Could not open new window." msgstr "Неможам да отворам нов прозорец." -#: src/yelp-man.c:292 src/yelp-man.c:313 src/yelp-man.c:349 src/yelp-man.c:381 -#: src/yelp-man.c:397 src/yelp-man.c:408 +#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 +#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" msgstr "X11" -#: src/yelp-man.c:297 src/yelp-man.c:328 src/yelp-man.c:386 src/yelp-man.c:413 +#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 msgid "OpenSSL" msgstr "OpenSSL" -#: src/yelp-man.c:302 +#: src/yelp-man.c:306 msgid "Termcap" msgstr "Termcap" -#: src/yelp-man.c:318 +#: src/yelp-man.c:322 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: src/yelp-man.c:323 +#: src/yelp-man.c:327 msgid "Qt" msgstr "Qt" -#: src/yelp-man.c:333 +#: src/yelp-man.c:337 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: src/yelp-man.c:338 +#: src/yelp-man.c:342 msgid "PThreads" msgstr "PThreads" -#: src/yelp-man.c:360 +#: src/yelp-man.c:364 msgid "System Calls" msgstr "Системски повици" -#: src/yelp-man.c:365 +#: src/yelp-man.c:369 msgid "Library Functions" msgstr "Функции од библиотеките" -#: src/yelp-man.c:370 +#: src/yelp-man.c:374 msgid "Kernel Routines" msgstr "Кернел рутини" -#: src/yelp-man.c:425 +#: src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Апликации" -#: src/yelp-man.c:430 +#: src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Развивање" -#: src/yelp-man.c:435 +#: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" msgstr "Хардверски уреди" -#: src/yelp-man.c:440 +#: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" msgstr "Конфигурациски фајлови" -#: src/yelp-man.c:445 +#: src/yelp-man.c:449 msgid "Games" msgstr "Игри" -#: src/yelp-man.c:450 +#: src/yelp-man.c:454 msgid "Overviews" msgstr "Прегледи" -#: src/yelp-man.c:455 +#: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" msgstr "Систем администрирање" -#: src/yelp-view-content.c:204 src/yelp-view-index.c:373 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 +msgid "Loading..." +msgstr "Се вчитува..." + +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 msgid "Section" msgstr "Оддел" -#: src/yelp-view-index.c:336 -msgid "Search for:" -msgstr "Пребарај:" +#: src/yelp-view-index.c:480 +msgid "_Search for:" +msgstr "_Пребарај:" -#: src/yelp-view-toc.c:328 +#. GList *seriesids; +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Содржина" -#: src/yelp-view-toc.c:329 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "GNOME - десктоп" -#: src/yelp-view-toc.c:330 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Додатни документи" -#: src/yelp-view-toc.c:331 src/yelp-view-toc.c:673 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Прирачници " -#: src/yelp-view-toc.c:332 src/yelp-view-toc.c:735 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Информации" -#: src/yelp-view-toc.c:530 src/yelp-view-toc.c:736 src/yelp-view-toc.c:878 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: src/yelp-view-toc.c:531 src/yelp-view-toc.c:674 src/yelp-view-toc.c:879 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: src/yelp-view-toc.c:616 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Прирачници" -#: src/yelp-window.c:151 +#: src/yelp-view-toc.c:712 +msgid "GNOME is" +msgstr "GNOME е" + +#: src/yelp-view-toc.c:713 +msgid "Free Software" +msgstr "Слободен Софтвер" + +#: src/yelp-view-toc.c:714 +msgid "(C)" +msgstr "(C)" + +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Датотека" -#: src/yelp-window.c:152 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Датотека/_Нов прозорец" -#: src/yelp-window.c:153 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Датотека/_Затвори го прозорецот" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:155 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Уреди" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "/Уреди/_Најди на страна..." + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "/Уреди/_Најди повторно" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/_Оди" -#: src/yelp-window.c:156 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Оди/_Назад" -#: src/yelp-window.c:157 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Оди/_Напред" -#: src/yelp-window.c:158 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Оди/_на почеток" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Оди/_во индексот" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Помош" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Помош/_За" -#: src/yelp-window.c:223 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Прелистувач на документи за помош" +#: src/yelp-window.c:351 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Документот '%s' не постои" + #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:567 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "заслуги_на преведувачите" -#: src/yelp-window.c:571 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Прелистувач на документи за помош за GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:625 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/yelp-window.c:626 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Прикажи ја претходната страна од минатите документи" -#: src/yelp-window.c:637 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Напред" -#: src/yelp-window.c:638 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Покажи ја следната страна од минатите документи" -#: src/yelp-window.c:651 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "На почеток" -#: src/yelp-window.c:652 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Врати се на почетокот" -#: src/yelp-window.c:662 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Индекс" -#: src/yelp-window.c:663 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Пребарај во индексот" @@ -258,3 +301,15 @@ msgstr "Побарај помош со GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Помош " + +#~ msgid "" +#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook " +#~ "environment setup correctly." +#~ msgstr "Се јави грешка при процесирање на документот." + +#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'." +#~ msgstr "Неможам да го процесирам документот '%s'" + +#~ msgid "Error while applying the stylesheet." +#~ msgstr "Се јави грешка при применување на stylesheet-от" + |