summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Neumair <cneumair@src.gnome.org>2003-12-19 15:57:47 +0000
committerChristian Neumair <cneumair@src.gnome.org>2003-12-19 15:57:47 +0000
commit3e58527e78a6e9f77d67b92a42125f97c691c383 (patch)
treeedb7b1f06399366c8443b7958ba7715cc703e4c7
parent5bb42ff33fc5df40c46d81d079eca3b886cf883f (diff)
downloadyelp-3e58527e78a6e9f77d67b92a42125f97c691c383.tar.gz
Updated German translation / POTFILES.in.
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/POTFILES.in5
-rw-r--r--po/de.po303
3 files changed, 127 insertions, 186 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 734d3e60..f9b95abc 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2003-12-19 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
+
+ * POTFILES.in: Removed non-existing files.
+ * de.po: Updated German translation.
+
2003-12-18 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
* ja.po: Updated Japanese translation.
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 41998cd0..b0b9e524 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -11,12 +11,7 @@ src/yelp-info.c
src/yelp-main.c
src/yelp-man.c
src/yelp-pager.c
-src/yelp-scrollkeeper.c
-src/yelp-section.c
src/yelp-toc-pager.c
src/yelp-util.c
-src/yelp-view-content.c
-src/yelp-view-index.c
-src/yelp-view-toc.c
src/yelp-window.c
yelp.desktop.in
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ee4fef8c..b91bb488 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Yelp 2.4.x\n"
+"Project-Id-Version: Yelp 2.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-09 00:18-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-17 10:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-19 16:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-19 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,120 +20,105 @@ msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: data/toc.xml.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Desktop"
-msgstr "GNOME - Desktop"
+msgstr "Desktop"
#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
#: data/toc.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Development Environments"
-msgstr "Entwicklung"
+msgstr "Entwicklungsumgebungen"
#: data/toc.xml.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Development Tools"
-msgstr "Entwicklung"
+msgstr "Entwicklungswerkzeuge"
#: data/toc.xml.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Editors"
-msgstr "/_Bearbeiten"
+msgstr "Editoren"
#: data/toc.xml.in.h:7
-#, fuzzy
msgid "Education Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+msgstr "Erziehungsanwendungen"
#: data/toc.xml.in.h:8
msgid "Games and Entertainment"
-msgstr ""
+msgstr "Spiele und Unterhaltung"
#: data/toc.xml.in.h:9
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemein"
-#. GList *seriesids;
-#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+#: data/toc.xml.in.h:10
msgid "Help Contents"
msgstr "Hilfe-Inhalt"
#: data/toc.xml.in.h:11
-#, fuzzy
msgid "Internet Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+msgstr "Internet-Anwendungen"
#: data/toc.xml.in.h:12
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
#: data/toc.xml.in.h:13
-#, fuzzy
msgid "Kernels"
-msgstr "Kernelroutinen"
+msgstr "Kernel"
#: data/toc.xml.in.h:14
-#, fuzzy
msgid "Multimedia Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+msgstr "Multimedia-Anwendungen"
#: data/toc.xml.in.h:15
msgid "Office and Productivity Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Büro- und Produktivanwendungen"
#: data/toc.xml.in.h:16
-#, fuzzy
msgid "Scientific Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+msgstr "Wissenschaftliche Anwendungen"
#: data/toc.xml.in.h:17
msgid "Securities"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheit"
#: data/toc.xml.in.h:18
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Werkzeuge"
#: data/toc.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "X Applications"
-msgstr "Anwendungen"
+msgstr "X-Anwendungen"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
#: data/ui/yelp.glade.h:2
-msgid "<b>Find text in the document:</b>"
-msgstr "<b>Im Dokument nach Text suchen:</b>"
+msgid "C_ase sensitive"
+msgstr "Groß-/Kleinschreibung _berücksichtigen"
#: data/ui/yelp.glade.h:3
-msgid "Automatically _wrap around"
-msgstr "Automatischer _Zeilenumbruch"
+msgid "Find"
+msgstr "Suchen"
#: data/ui/yelp.glade.h:4
-msgid "Find text..."
-msgstr "Nach Text suchen..."
+msgid "_Find: "
+msgstr "_Suchen:"
#: data/ui/yelp.glade.h:5
-msgid "Match _entire word"
-msgstr "Nur _vollständige Wörter berücksichtigen"
-
-#: data/ui/yelp.glade.h:6
-msgid "_Match upper/lower case"
-msgstr "Groß-/Kleinschreibung _berücksichtigen"
-
-#: data/ui/yelp.glade.h:7
msgid "_Next"
msgstr "_Weitersuchen"
-#: data/ui/yelp.glade.h:8
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
msgid "_Previous"
msgstr "_Rückwärts suchen"
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "_Wrap around"
+msgstr "_Zeilenumbruch"
+
#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
@@ -142,32 +127,30 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp-Fabrik"
-#: src/yelp-db-pager.c:238 src/yelp-window.c:730 src/yelp-window.c:817
-#: src/yelp-window.c:976
-#, fuzzy, c-format
+#: src/yelp-db-pager.c:238 src/yelp-window.c:735
+#, c-format
msgid "The document '%s' could not be opened"
-msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht"
+msgstr "Das Dokument »%s« konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/yelp-db-pager.c:404
+#: src/yelp-db-pager.c:410
msgid "No href attribute found on yelp:document"
-msgstr ""
+msgstr "Kein href-Attribut im yelp:-Dokument gefunden"
-#: src/yelp-db-pager.c:419
+#: src/yelp-db-pager.c:425
msgid "Out of memory"
-msgstr ""
+msgstr "Speichermangel"
-#: src/yelp-db-pager.c:547
+#: src/yelp-db-pager.c:584
msgid "Titlepage"
-msgstr ""
+msgstr "Titelseite"
-#: src/yelp-db-pager.c:549
-#, fuzzy
+#: src/yelp-db-pager.c:586
msgid "Contents"
-msgstr "Hilfe-Inhalt"
+msgstr "Inhalt"
-#: src/yelp-db-pager.c:567
+#: src/yelp-db-pager.c:604
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
#: src/yelp-main.c:94
msgid "Define which cache directory to use"
@@ -242,194 +225,161 @@ msgstr "Übersichten"
#: src/yelp-man.c:459
msgid "System Administration"
-msgstr "System-Administration"
+msgstr "Systemadministration"
-#: src/yelp-pager.c:117
-#, fuzzy
+#: src/yelp-pager.c:118
msgid "Document URI"
-msgstr "Dokumente"
+msgstr "Dokumentenadresse"
-#: src/yelp-pager.c:118
+#: src/yelp-pager.c:119
msgid "The URI of the document to be processed"
-msgstr ""
+msgstr "Die Adresse des zu verarbeitenden Dokuments"
#: src/yelp-toc-pager.c:229
msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
-msgstr ""
+msgstr "YelpTocPager: Pausen-Zähler ist negativ"
-#: src/yelp-toc-pager.c:567 src/yelp-toc-pager.c:579
-#, fuzzy
+#: src/yelp-toc-pager.c:570 src/yelp-toc-pager.c:582
msgid "The table of contents could not be read."
-msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht"
+msgstr "Das Inhaltsverzeichnis konnte nicht gelesen werden."
-#: src/yelp-toc-pager.c:780 src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493
-#: src/yelp-view-toc.c:741
+#: src/yelp-toc-pager.c:784
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: src/yelp-toc-pager.c:801 src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549
-#: src/yelp-view-toc.c:740
+#: src/yelp-toc-pager.c:805
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:766
-#: src/yelp-window.c:899
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ladevorgang..."
-
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:452
-msgid "Section"
-msgstr "Abschnitt"
-
-#: src/yelp-view-index.c:480
-msgid "_Search for:"
-msgstr "_Suchbegriff:"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:166
-msgid "GNOME - Desktop"
-msgstr "GNOME - Desktop"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:167
-msgid "Additional documents"
-msgstr "Zusätzliche Dokumente"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
-msgid "Manual Pages"
-msgstr "Handbuchseiten"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
-msgid "Info Pages"
-msgstr "Info-Seiten"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:447
-msgid "Manual pages"
-msgstr "Handbuchseiten"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:707
-msgid "GNOME is"
-msgstr "GNOME ist"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:708
-msgid "Free Software"
-msgstr "Freie Software"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:709
-msgid "(C)"
-msgstr "(C)"
-
-#: src/yelp-window.c:213
+#: src/yelp-window.c:220
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
-#: src/yelp-window.c:214
+#: src/yelp-window.c:221
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Datei/_Neues Fenster"
-#: src/yelp-window.c:217
+#: src/yelp-window.c:224
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Datei/Fenster s_chließen"
-#: src/yelp-window.c:221
+#: src/yelp-window.c:228
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
-#: src/yelp-window.c:222
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Bearbeiten/In Seite _suchen..."
+#: src/yelp-window.c:229
+msgid "/Edit/_Find..."
+msgstr "/Bearbeiten/_Suchen..."
-#: src/yelp-window.c:225
-msgid "/Edit/_Find again"
+#: src/yelp-window.c:232
+msgid "/Edit/Find Ne_xt"
msgstr "/Bearbeiten/_Weitersuchen"
-#: src/yelp-window.c:229
+#: src/yelp-window.c:235
+msgid "/Edit/Find Pre_vious"
+msgstr "/Bearbeiten/_Rückwärts suchen"
+
+#: src/yelp-window.c:239
msgid "/_Go"
msgstr "/_Gehe zu"
-#: src/yelp-window.c:230
+#: src/yelp-window.c:240
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/Gehe zu/_Zurück"
-#: src/yelp-window.c:233
+#: src/yelp-window.c:243
msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Gehe zu/_Vorwärts"
+msgstr "/Gehe zu/_Vor"
-#: src/yelp-window.c:236
+#: src/yelp-window.c:246
msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Gehe zu/_Heim"
-
-#.
-#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
-#. window_go_index_cb, 0,
-#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
-#.
-#: src/yelp-window.c:245
+msgstr "/Gehe zu/_Inhalt"
+
+#: src/yelp-window.c:249
+msgid "/Go/"
+msgstr "/Gehe zu/"
+
+#: src/yelp-window.c:250
+msgid "/Go/_Previous"
+msgstr "/Gehe zu/_Zurück"
+
+#: src/yelp-window.c:253
+msgid "/Go/_Next"
+msgstr "/Gehe zu/_Vor"
+
+#: src/yelp-window.c:256
+msgid "/Go/_Contents"
+msgstr "/Gehe zu/_Inhalt"
+
+#: src/yelp-window.c:260
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/yelp-window.c:246
+#: src/yelp-window.c:261
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hilfe/_Info"
-#: src/yelp-window.c:308
+#: src/yelp-window.c:323
msgid "Help Browser"
msgstr "Hilfe-Browser"
-#: src/yelp-window.c:505
+#: src/yelp-window.c:383
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht"
+
+#: src/yelp-window.c:403
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr "DocBook-SGML-Dokumente werden nicht mehr unterstützt"
+
+#: src/yelp-window.c:522
+msgid "Section"
+msgstr "Abschnitt"
+
+#: src/yelp-window.c:575
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: src/yelp-window.c:506
+#: src/yelp-window.c:576
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Die vorherige Seite in der Chronik anzeigen"
-#: src/yelp-window.c:516
+#: src/yelp-window.c:586
msgid "Forward"
msgstr "Vor"
-#: src/yelp-window.c:517
+#: src/yelp-window.c:587
msgid "Show next page in history"
msgstr "Die nächste Seite in der Chronik anzeigen"
-#: src/yelp-window.c:529
+#: src/yelp-window.c:599
msgid "Home"
-msgstr "Heim"
+msgstr "Inhalt"
-#: src/yelp-window.c:530
+#: src/yelp-window.c:600
msgid "Go to home view"
-msgstr "Zur Heimansicht gehen"
+msgstr "Zur Inhaltsansicht gehen"
-#: src/yelp-window.c:635
+#: src/yelp-window.c:768 src/yelp-window.c:799 src/yelp-window.c:1013
+#: src/yelp-window.c:1075
#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht"
+msgid "The page '%s' could not be found in this document."
+msgstr "Die Seite »%s« konnte in diesem Dokument nicht gefunden werden."
-#: src/yelp-window.c:655
-msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-window.c:887
-msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-window.c:891
-msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#: src/yelp-window.c:895
-#, fuzzy
-msgid "Loading..&nbsp;"
+#: src/yelp-window.c:824
+msgid "Loading..."
msgstr "Ladevorgang..."
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:1057
+#: src/yelp-window.c:1156
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>"
-#: src/yelp-window.c:1062
+#: src/yelp-window.c:1161
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "Ein Hilfe-Browser für GNOME"
@@ -440,12 +390,3 @@ msgstr "Hilfe zu GNOME holen"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-
-#~ msgid "/Go/_Index"
-#~ msgstr "/Gehe zu/_Index"
-
-#~ msgid "Index"
-#~ msgstr "Index"
-
-#~ msgid "Search in the index"
-#~ msgstr "Im Index suchen"