diff options
author | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2003-12-19 15:57:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2003-12-19 15:57:47 +0000 |
commit | 3e58527e78a6e9f77d67b92a42125f97c691c383 (patch) | |
tree | edb7b1f06399366c8443b7958ba7715cc703e4c7 | |
parent | 5bb42ff33fc5df40c46d81d079eca3b886cf883f (diff) | |
download | yelp-3e58527e78a6e9f77d67b92a42125f97c691c383.tar.gz |
Updated German translation / POTFILES.in.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 303 |
3 files changed, 127 insertions, 186 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 734d3e60..f9b95abc 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2003-12-19 Christian Neumair <chris@gnome-de.org> + + * POTFILES.in: Removed non-existing files. + * de.po: Updated German translation. + 2003-12-18 Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp> * ja.po: Updated Japanese translation. diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 41998cd0..b0b9e524 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -11,12 +11,7 @@ src/yelp-info.c src/yelp-main.c src/yelp-man.c src/yelp-pager.c -src/yelp-scrollkeeper.c -src/yelp-section.c src/yelp-toc-pager.c src/yelp-util.c -src/yelp-view-content.c -src/yelp-view-index.c -src/yelp-view-toc.c src/yelp-window.c yelp.desktop.in @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Yelp 2.4.x\n" +"Project-Id-Version: Yelp 2.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-09 00:18-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-17 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-19 16:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-19 16:46+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,120 +20,105 @@ msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" #: data/toc.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Desktop" -msgstr "GNOME - Desktop" +msgstr "Desktop" #: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Entwicklung" #: data/toc.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Development Environments" -msgstr "Entwicklung" +msgstr "Entwicklungsumgebungen" #: data/toc.xml.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Development Tools" -msgstr "Entwicklung" +msgstr "Entwicklungswerkzeuge" #: data/toc.xml.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Editors" -msgstr "/_Bearbeiten" +msgstr "Editoren" #: data/toc.xml.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Education Applications" -msgstr "Anwendungen" +msgstr "Erziehungsanwendungen" #: data/toc.xml.in.h:8 msgid "Games and Entertainment" -msgstr "" +msgstr "Spiele und Unterhaltung" #: data/toc.xml.in.h:9 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" -#. GList *seriesids; -#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +#: data/toc.xml.in.h:10 msgid "Help Contents" msgstr "Hilfe-Inhalt" #: data/toc.xml.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Internet Applications" -msgstr "Anwendungen" +msgstr "Internet-Anwendungen" #: data/toc.xml.in.h:12 msgid "KDE" -msgstr "" +msgstr "KDE" #: data/toc.xml.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Kernels" -msgstr "Kernelroutinen" +msgstr "Kernel" #: data/toc.xml.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Multimedia Applications" -msgstr "Anwendungen" +msgstr "Multimedia-Anwendungen" #: data/toc.xml.in.h:15 msgid "Office and Productivity Applications" -msgstr "" +msgstr "Büro- und Produktivanwendungen" #: data/toc.xml.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Scientific Applications" -msgstr "Anwendungen" +msgstr "Wissenschaftliche Anwendungen" #: data/toc.xml.in.h:17 msgid "Securities" -msgstr "" +msgstr "Sicherheit" #: data/toc.xml.in.h:18 msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Werkzeuge" #: data/toc.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "X Applications" -msgstr "Anwendungen" +msgstr "X-Anwendungen" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" msgstr "*" #: data/ui/yelp.glade.h:2 -msgid "<b>Find text in the document:</b>" -msgstr "<b>Im Dokument nach Text suchen:</b>" +msgid "C_ase sensitive" +msgstr "Groß-/Kleinschreibung _berücksichtigen" #: data/ui/yelp.glade.h:3 -msgid "Automatically _wrap around" -msgstr "Automatischer _Zeilenumbruch" +msgid "Find" +msgstr "Suchen" #: data/ui/yelp.glade.h:4 -msgid "Find text..." -msgstr "Nach Text suchen..." +msgid "_Find: " +msgstr "_Suchen:" #: data/ui/yelp.glade.h:5 -msgid "Match _entire word" -msgstr "Nur _vollständige Wörter berücksichtigen" - -#: data/ui/yelp.glade.h:6 -msgid "_Match upper/lower case" -msgstr "Groß-/Kleinschreibung _berücksichtigen" - -#: data/ui/yelp.glade.h:7 msgid "_Next" msgstr "_Weitersuchen" -#: data/ui/yelp.glade.h:8 +#: data/ui/yelp.glade.h:6 msgid "_Previous" msgstr "_Rückwärts suchen" +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Wrap around" +msgstr "_Zeilenumbruch" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -142,32 +127,30 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp-Fabrik" -#: src/yelp-db-pager.c:238 src/yelp-window.c:730 src/yelp-window.c:817 -#: src/yelp-window.c:976 -#, fuzzy, c-format +#: src/yelp-db-pager.c:238 src/yelp-window.c:735 +#, c-format msgid "The document '%s' could not be opened" -msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht" +msgstr "Das Dokument »%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: src/yelp-db-pager.c:404 +#: src/yelp-db-pager.c:410 msgid "No href attribute found on yelp:document" -msgstr "" +msgstr "Kein href-Attribut im yelp:-Dokument gefunden" -#: src/yelp-db-pager.c:419 +#: src/yelp-db-pager.c:425 msgid "Out of memory" -msgstr "" +msgstr "Speichermangel" -#: src/yelp-db-pager.c:547 +#: src/yelp-db-pager.c:584 msgid "Titlepage" -msgstr "" +msgstr "Titelseite" -#: src/yelp-db-pager.c:549 -#, fuzzy +#: src/yelp-db-pager.c:586 msgid "Contents" -msgstr "Hilfe-Inhalt" +msgstr "Inhalt" -#: src/yelp-db-pager.c:567 +#: src/yelp-db-pager.c:604 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unbekannt" #: src/yelp-main.c:94 msgid "Define which cache directory to use" @@ -242,194 +225,161 @@ msgstr "Übersichten" #: src/yelp-man.c:459 msgid "System Administration" -msgstr "System-Administration" +msgstr "Systemadministration" -#: src/yelp-pager.c:117 -#, fuzzy +#: src/yelp-pager.c:118 msgid "Document URI" -msgstr "Dokumente" +msgstr "Dokumentenadresse" -#: src/yelp-pager.c:118 +#: src/yelp-pager.c:119 msgid "The URI of the document to be processed" -msgstr "" +msgstr "Die Adresse des zu verarbeitenden Dokuments" #: src/yelp-toc-pager.c:229 msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." -msgstr "" +msgstr "YelpTocPager: Pausen-Zähler ist negativ" -#: src/yelp-toc-pager.c:567 src/yelp-toc-pager.c:579 -#, fuzzy +#: src/yelp-toc-pager.c:570 src/yelp-toc-pager.c:582 msgid "The table of contents could not be read." -msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht" +msgstr "Das Inhaltsverzeichnis konnte nicht gelesen werden." -#: src/yelp-toc-pager.c:780 src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 -#: src/yelp-view-toc.c:741 +#: src/yelp-toc-pager.c:784 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/yelp-toc-pager.c:801 src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 -#: src/yelp-view-toc.c:740 +#: src/yelp-toc-pager.c:805 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:766 -#: src/yelp-window.c:899 -msgid "Loading..." -msgstr "Ladevorgang..." - -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:452 -msgid "Section" -msgstr "Abschnitt" - -#: src/yelp-view-index.c:480 -msgid "_Search for:" -msgstr "_Suchbegriff:" - -#: src/yelp-view-toc.c:166 -msgid "GNOME - Desktop" -msgstr "GNOME - Desktop" - -#: src/yelp-view-toc.c:167 -msgid "Additional documents" -msgstr "Zusätzliche Dokumente" - -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 -msgid "Manual Pages" -msgstr "Handbuchseiten" - -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 -msgid "Info Pages" -msgstr "Info-Seiten" - -#: src/yelp-view-toc.c:447 -msgid "Manual pages" -msgstr "Handbuchseiten" - -#: src/yelp-view-toc.c:707 -msgid "GNOME is" -msgstr "GNOME ist" - -#: src/yelp-view-toc.c:708 -msgid "Free Software" -msgstr "Freie Software" - -#: src/yelp-view-toc.c:709 -msgid "(C)" -msgstr "(C)" - -#: src/yelp-window.c:213 +#: src/yelp-window.c:220 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: src/yelp-window.c:214 +#: src/yelp-window.c:221 msgid "/File/_New window" msgstr "/Datei/_Neues Fenster" -#: src/yelp-window.c:217 +#: src/yelp-window.c:224 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Datei/Fenster s_chließen" -#: src/yelp-window.c:221 +#: src/yelp-window.c:228 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/yelp-window.c:222 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Bearbeiten/In Seite _suchen..." +#: src/yelp-window.c:229 +msgid "/Edit/_Find..." +msgstr "/Bearbeiten/_Suchen..." -#: src/yelp-window.c:225 -msgid "/Edit/_Find again" +#: src/yelp-window.c:232 +msgid "/Edit/Find Ne_xt" msgstr "/Bearbeiten/_Weitersuchen" -#: src/yelp-window.c:229 +#: src/yelp-window.c:235 +msgid "/Edit/Find Pre_vious" +msgstr "/Bearbeiten/_Rückwärts suchen" + +#: src/yelp-window.c:239 msgid "/_Go" msgstr "/_Gehe zu" -#: src/yelp-window.c:230 +#: src/yelp-window.c:240 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Gehe zu/_Zurück" -#: src/yelp-window.c:233 +#: src/yelp-window.c:243 msgid "/Go/_Forward" -msgstr "/Gehe zu/_Vorwärts" +msgstr "/Gehe zu/_Vor" -#: src/yelp-window.c:236 +#: src/yelp-window.c:246 msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Gehe zu/_Heim" - -#. -#. {N_("/Go/_Index"), NULL, -#. window_go_index_cb, 0, -#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, -#. -#: src/yelp-window.c:245 +msgstr "/Gehe zu/_Inhalt" + +#: src/yelp-window.c:249 +msgid "/Go/" +msgstr "/Gehe zu/" + +#: src/yelp-window.c:250 +msgid "/Go/_Previous" +msgstr "/Gehe zu/_Zurück" + +#: src/yelp-window.c:253 +msgid "/Go/_Next" +msgstr "/Gehe zu/_Vor" + +#: src/yelp-window.c:256 +msgid "/Go/_Contents" +msgstr "/Gehe zu/_Inhalt" + +#: src/yelp-window.c:260 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/yelp-window.c:246 +#: src/yelp-window.c:261 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hilfe/_Info" -#: src/yelp-window.c:308 +#: src/yelp-window.c:323 msgid "Help Browser" msgstr "Hilfe-Browser" -#: src/yelp-window.c:505 +#: src/yelp-window.c:383 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht" + +#: src/yelp-window.c:403 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "DocBook-SGML-Dokumente werden nicht mehr unterstützt" + +#: src/yelp-window.c:522 +msgid "Section" +msgstr "Abschnitt" + +#: src/yelp-window.c:575 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: src/yelp-window.c:506 +#: src/yelp-window.c:576 msgid "Show previous page in history" msgstr "Die vorherige Seite in der Chronik anzeigen" -#: src/yelp-window.c:516 +#: src/yelp-window.c:586 msgid "Forward" msgstr "Vor" -#: src/yelp-window.c:517 +#: src/yelp-window.c:587 msgid "Show next page in history" msgstr "Die nächste Seite in der Chronik anzeigen" -#: src/yelp-window.c:529 +#: src/yelp-window.c:599 msgid "Home" -msgstr "Heim" +msgstr "Inhalt" -#: src/yelp-window.c:530 +#: src/yelp-window.c:600 msgid "Go to home view" -msgstr "Zur Heimansicht gehen" +msgstr "Zur Inhaltsansicht gehen" -#: src/yelp-window.c:635 +#: src/yelp-window.c:768 src/yelp-window.c:799 src/yelp-window.c:1013 +#: src/yelp-window.c:1075 #, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht" +msgid "The page '%s' could not be found in this document." +msgstr "Die Seite »%s« konnte in diesem Dokument nicht gefunden werden." -#: src/yelp-window.c:655 -msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:887 -msgid "Loading " -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:891 -msgid "Loading. " -msgstr "" - -#: src/yelp-window.c:895 -#, fuzzy -msgid "Loading.. " +#: src/yelp-window.c:824 +msgid "Loading..." msgstr "Ladevorgang..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1057 +#: src/yelp-window.c:1156 msgid "translator_credits" msgstr "" "Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>" -#: src/yelp-window.c:1062 +#: src/yelp-window.c:1161 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Ein Hilfe-Browser für GNOME" @@ -440,12 +390,3 @@ msgstr "Hilfe zu GNOME holen" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Hilfe" - -#~ msgid "/Go/_Index" -#~ msgstr "/Gehe zu/_Index" - -#~ msgid "Index" -#~ msgstr "Index" - -#~ msgid "Search in the index" -#~ msgstr "Im Index suchen" |