diff options
author | Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> | 2003-12-20 21:55:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Vincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org> | 2003-12-20 21:55:31 +0000 |
commit | a0a22b03b02dcbff35a491d8a8c5aaa9a7ccb65c (patch) | |
tree | d778ad089f7fc45513d79559d3b7bcdaa00fa140 | |
parent | f6f65817de4a1a8d0b369dec562f5f163e303108 (diff) | |
download | yelp-a0a22b03b02dcbff35a491d8a8c5aaa9a7ccb65c.tar.gz |
Dutch translation updated by Tino Meinen.
2003-12-20 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Dutch translation updated by Tino Meinen.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 274 |
2 files changed, 149 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4764890f..01656f79 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-12-20 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> + + * nl.po: Dutch translation updated by Tino Meinen. + 2003-12-20 Arafat Medini <lumina@silverpen.de> * ar.po: Updated Arabic translation @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-09 00:18-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-04 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-20 04:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-20 12:56+0100\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "Spellen en amuzement" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#. GList *seriesids; -#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165 +#: data/toc.xml.in.h:10 msgid "Help Contents" msgstr "Hulp Inhoudsopgave" @@ -98,33 +97,31 @@ msgid "*" msgstr "*" #: data/ui/yelp.glade.h:2 -msgid "<b>Find text in the document:</b>" -msgstr "<b>Zoeken naar tekst in het document:</b>" +msgid "C_ase sensitive" +msgstr "_Hoofdlettergevoelig" #: data/ui/yelp.glade.h:3 -msgid "Automatically _wrap around" -msgstr "Automatische _doorloop" +msgid "Find" +msgstr "Zoeken" #: data/ui/yelp.glade.h:4 -msgid "Find text..." -msgstr "Tekst zoeken..." +msgid "_Find: " +msgstr "_Zoeken: " #: data/ui/yelp.glade.h:5 -msgid "Match _entire word" -msgstr "Hele _woorden zoeken" - -#: data/ui/yelp.glade.h:6 -msgid "_Match upper/lower case" -msgstr "_Hoofdlettergevoelig" - -#: data/ui/yelp.glade.h:7 msgid "_Next" msgstr "_Volgende" -#: data/ui/yelp.glade.h:8 +#: data/ui/yelp.glade.h:6 msgid "_Previous" msgstr "V_orige" +# hele discussie hierover op http://home.o2w.net/~ivo/wiki.pl?WrapAround +# Betere vertaling hier in yelp? +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Wrap around" +msgstr "_Terugloop" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -133,29 +130,28 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp-fabriek" -#: src/yelp-db-pager.c:238 src/yelp-window.c:730 src/yelp-window.c:817 -#: src/yelp-window.c:976 +#: src/yelp-db-pager.c:238 src/yelp-window.c:735 #, c-format msgid "The document '%s' could not be opened" msgstr "Het document '%s' kon niet worden geopend" -#: src/yelp-db-pager.c:404 +#: src/yelp-db-pager.c:410 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "Geen href attribuut gevonden op yelp:document" -#: src/yelp-db-pager.c:419 +#: src/yelp-db-pager.c:425 msgid "Out of memory" msgstr "Geen geheugen meer" -#: src/yelp-db-pager.c:547 +#: src/yelp-db-pager.c:584 msgid "Titlepage" msgstr "Titelpagina" -#: src/yelp-db-pager.c:549 +#: src/yelp-db-pager.c:586 msgid "Contents" msgstr "Inhoudsopgave" -#: src/yelp-db-pager.c:567 +#: src/yelp-db-pager.c:604 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -233,11 +229,11 @@ msgstr "Overzichten" msgid "System Administration" msgstr "Systeemadministratie" -#: src/yelp-pager.c:117 +#: src/yelp-pager.c:118 msgid "Document URI" msgstr "Document URI" -#: src/yelp-pager.c:118 +#: src/yelp-pager.c:119 msgid "The URI of the document to be processed" msgstr "De URI van het te verwerken document" @@ -245,177 +241,149 @@ msgstr "De URI van het te verwerken document" msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." msgstr "YelpTocPager: Pauzerentelling is negatief." -#: src/yelp-toc-pager.c:567 src/yelp-toc-pager.c:579 +#: src/yelp-toc-pager.c:570 src/yelp-toc-pager.c:582 msgid "The table of contents could not be read." msgstr "De inhoudsopgave kon niet worden gelezen." -#: src/yelp-toc-pager.c:780 src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 -#: src/yelp-view-toc.c:741 +#: src/yelp-toc-pager.c:784 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: src/yelp-toc-pager.c:801 src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 -#: src/yelp-view-toc.c:740 +#: src/yelp-toc-pager.c:805 msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:766 -#: src/yelp-window.c:899 -msgid "Loading..." -msgstr "Bezig met laden..." - -#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:452 -msgid "Section" -msgstr "Sectie" - -#: src/yelp-view-index.c:480 -msgid "_Search for:" -msgstr "_Zoeken naar:" - -#: src/yelp-view-toc.c:166 -msgid "GNOME - Desktop" -msgstr "GNOME - Desktop" - -#: src/yelp-view-toc.c:167 -msgid "Additional documents" -msgstr "Aanvullende documenten" - -#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492 -msgid "Manual Pages" -msgstr "Handleiding-pagina's" - -#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548 -msgid "Info Pages" -msgstr "Info-pagina's" - -#: src/yelp-view-toc.c:447 -msgid "Manual pages" -msgstr "Handleiding-pagina's" - -#: src/yelp-view-toc.c:707 -msgid "GNOME is" -msgstr "GNOME is" - -#: src/yelp-view-toc.c:708 -msgid "Free Software" -msgstr "Vrije Software" - -#: src/yelp-view-toc.c:709 -msgid "(C)" -msgstr "©" - -#: src/yelp-window.c:213 +#: src/yelp-window.c:220 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" -#: src/yelp-window.c:214 +#: src/yelp-window.c:221 msgid "/File/_New window" msgstr "/Bestand/_Nieuw venster" -#: src/yelp-window.c:217 +#: src/yelp-window.c:224 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Bestand/Venster _sluiten" -#: src/yelp-window.c:221 +#: src/yelp-window.c:228 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" -#: src/yelp-window.c:222 -msgid "/Edit/_Find in page..." -msgstr "/Bewerken/_Zoeken in pagina..." +#: src/yelp-window.c:229 +msgid "/Edit/_Find..." +msgstr "/Bewerken/_Zoeken..." -#: src/yelp-window.c:225 -msgid "/Edit/_Find again" -msgstr "/Bewerken/_Opnieuw zoeken" +#: src/yelp-window.c:232 +msgid "/Edit/Find Ne_xt" +msgstr "/Bewerken/_Volgende zoeken" -#: src/yelp-window.c:229 +#: src/yelp-window.c:235 +msgid "/Edit/Find Pre_vious" +msgstr "/Bewerken/V_orige zoeken" + +#: src/yelp-window.c:239 msgid "/_Go" msgstr "/_Ga naar" -#: src/yelp-window.c:230 +#: src/yelp-window.c:240 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Ga naar/V_orige" -#: src/yelp-window.c:233 +#: src/yelp-window.c:243 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Ga naar/_Volgende" -#: src/yelp-window.c:236 +#: src/yelp-window.c:246 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Ga naar/_Startpagina" -#. -#. {N_("/Go/_Index"), NULL, -#. window_go_index_cb, 0, -#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX }, -#. -#: src/yelp-window.c:245 +#: src/yelp-window.c:249 +msgid "/Go/" +msgstr "/_Ga naar/" + +#: src/yelp-window.c:250 +msgid "/Go/_Previous" +msgstr "/Ga naar/V_orige" + +#: src/yelp-window.c:253 +msgid "/Go/_Next" +msgstr "/Ga naar/_Volgende" + +#: src/yelp-window.c:256 +msgid "/Go/_Contents" +msgstr "/Ga naar/_Inhoudsopgave" + +#: src/yelp-window.c:260 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/yelp-window.c:246 +#: src/yelp-window.c:261 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hulp/_Info" -#: src/yelp-window.c:308 +#: src/yelp-window.c:323 msgid "Help Browser" msgstr "Hulp-browser" -#: src/yelp-window.c:505 +#: src/yelp-window.c:383 +#, c-format +msgid "The document '%s' does not exist" +msgstr "Het document '%s' bestaat niet" + +#: src/yelp-window.c:403 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "DocBook SGML documenten worden niet meer ondersteund." + +#: src/yelp-window.c:522 +msgid "Section" +msgstr "Sectie" + +#: src/yelp-window.c:575 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: src/yelp-window.c:506 +#: src/yelp-window.c:576 msgid "Show previous page in history" msgstr "De vorige pagina tonen" -#: src/yelp-window.c:516 +#: src/yelp-window.c:586 msgid "Forward" msgstr "Volgende" -#: src/yelp-window.c:517 +#: src/yelp-window.c:587 msgid "Show next page in history" msgstr "De volgende pagina tonen" -#: src/yelp-window.c:529 +#: src/yelp-window.c:599 msgid "Home" msgstr "Startpagina" -#: src/yelp-window.c:530 +#: src/yelp-window.c:600 msgid "Go to home view" msgstr "De startpagina tonen" -#: src/yelp-window.c:635 +# werd niet gevonden? +# aangetroffen? +#: src/yelp-window.c:768 src/yelp-window.c:799 src/yelp-window.c:1013 +#: src/yelp-window.c:1075 #, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Het document '%s' bestaat niet" +msgid "The page '%s' could not be found in this document." +msgstr "Pagina '%s' kon niet worden gevonden in dit document." -#: src/yelp-window.c:655 -msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." -msgstr "DocBook SGML documenten worden niet meer ondersteund." - -#: src/yelp-window.c:887 -msgid "Loading " -msgstr "Bezig met laden " - -#: src/yelp-window.c:891 -msgid "Loading. " -msgstr "Bezig met laden. " - -#: src/yelp-window.c:895 -msgid "Loading.. " -msgstr "Bezig met laden.. " +#: src/yelp-window.c:824 +msgid "Loading..." +msgstr "Bezig met laden..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1057 +#: src/yelp-window.c:1156 msgid "translator_credits" msgstr "" "Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>" # Een Hulp voor GNOME, een Hulp-programma voor GNOME -#: src/yelp-window.c:1062 +#: src/yelp-window.c:1161 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Een Hulp-browser voor GNOME" @@ -427,6 +395,57 @@ msgstr "Hulp bij GNOME" msgid "Help" msgstr "Hulp" +#~ msgid "<b>Find text in the document:</b>" +#~ msgstr "<b>Zoeken naar tekst in het document:</b>" + +#~ msgid "Automatically _wrap around" +#~ msgstr "Automatische _doorloop" + +#~ msgid "Find text..." +#~ msgstr "Tekst zoeken..." + +#~ msgid "Match _entire word" +#~ msgstr "Hele _woorden zoeken" + +#~ msgid "_Match upper/lower case" +#~ msgstr "_Hoofdlettergevoelig" + +#~ msgid "_Search for:" +#~ msgstr "_Zoeken naar:" + +#~ msgid "GNOME - Desktop" +#~ msgstr "GNOME - Desktop" + +#~ msgid "Additional documents" +#~ msgstr "Aanvullende documenten" + +#~ msgid "Manual Pages" +#~ msgstr "Handleiding-pagina's" + +#~ msgid "Info Pages" +#~ msgstr "Info-pagina's" + +#~ msgid "Manual pages" +#~ msgstr "Handleiding-pagina's" + +#~ msgid "GNOME is" +#~ msgstr "GNOME is" + +#~ msgid "Free Software" +#~ msgstr "Vrije Software" + +#~ msgid "(C)" +#~ msgstr "©" + +#~ msgid "Loading " +#~ msgstr "Bezig met laden " + +#~ msgid "Loading. " +#~ msgstr "Bezig met laden. " + +#~ msgid "Loading.. " +#~ msgstr "Bezig met laden.. " + #~ msgid "About This Document" #~ msgstr "Over dit document" @@ -436,9 +455,6 @@ msgstr "Hulp" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Volgende" -#~ msgid "/Go/_Index" -#~ msgstr "/Ga naar/_Index" - #~ msgid "Index" #~ msgstr "Index" |