diff options
author | Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> | 2003-12-29 01:19:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Danilo Šegan <danilo@src.gnome.org> | 2003-12-29 01:19:08 +0000 |
commit | fcbda0e198d16a5f5521e2accfba55fb912e8722 (patch) | |
tree | 6a4f50f98b748459a38ef827db13bb2b7487045e | |
parent | dc217e553ce2af9b991ac1dbf60af728a92b9cc5 (diff) | |
download | yelp-fcbda0e198d16a5f5521e2accfba55fb912e8722.tar.gz |
Updated Serbian translation.
2003-12-29 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
* POTFILES.in: Added src/yelp-theme.c.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 98 |
4 files changed, 113 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ee69f4e5..68501c8d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2003-12-29 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> + + * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. + + * POTFILES.in: Added src/yelp-theme.c. + 2003-12-27 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation. diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index b0b9e524..45f7cfa5 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -11,6 +11,7 @@ src/yelp-info.c src/yelp-main.c src/yelp-man.c src/yelp-pager.c +src/yelp-theme.c src/yelp-toc-pager.c src/yelp-util.c src/yelp-window.c @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-20 06:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-20 06:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-29 02:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-29 02:17+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakić <gox@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,10 +86,14 @@ msgid "Securities" msgstr "Безбедност" #: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#: data/toc.xml.in.h:19 msgid "Utilities" msgstr "Помоћни алати" -#: data/toc.xml.in.h:19 +#: data/toc.xml.in.h:20 msgid "X Applications" msgstr "Икс програми" @@ -129,28 +133,28 @@ msgstr "Јелп" msgid "Yelp Factory" msgstr "Јелп фабрика" -#: src/yelp-db-pager.c:238 src/yelp-window.c:735 +#: src/yelp-db-pager.c:241 src/yelp-window.c:736 #, c-format msgid "The document '%s' could not be opened" msgstr "Не могу да отворим документ „%s“" -#: src/yelp-db-pager.c:410 +#: src/yelp-db-pager.c:424 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "Нисам нашао href атрибут у yelp:document-у" -#: src/yelp-db-pager.c:425 +#: src/yelp-db-pager.c:439 msgid "Out of memory" msgstr "Понестало меморије" -#: src/yelp-db-pager.c:584 +#: src/yelp-db-pager.c:598 msgid "Titlepage" msgstr "Насловница" -#: src/yelp-db-pager.c:586 +#: src/yelp-db-pager.c:600 msgid "Contents" msgstr "Садржај" -#: src/yelp-db-pager.c:604 +#: src/yelp-db-pager.c:618 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" @@ -236,153 +240,157 @@ msgstr "Адреса документа" msgid "The URI of the document to be processed" msgstr "Адреса документа за обраду" +#: src/yelp-theme.c:48 +msgid "Could not obtain a GtkStyle." +msgstr "Не могу да прибавим GtkStyle." + # bug: pause or page? -#: src/yelp-toc-pager.c:229 +#: src/yelp-toc-pager.c:260 msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." msgstr "YelpTocPager: бројач пауза је негативан." -#: src/yelp-toc-pager.c:570 src/yelp-toc-pager.c:582 +#: src/yelp-toc-pager.c:628 src/yelp-toc-pager.c:640 msgid "The table of contents could not be read." msgstr "Не могу да прочитам садржај." -#: src/yelp-toc-pager.c:784 +#: src/yelp-toc-pager.c:841 msgid "Categories" msgstr "Категорије" -#: src/yelp-toc-pager.c:805 +#: src/yelp-toc-pager.c:862 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: src/yelp-window.c:220 +#: src/yelp-window.c:221 msgid "/_File" msgstr "/_Датотека" -#: src/yelp-window.c:221 +#: src/yelp-window.c:222 msgid "/File/_New window" msgstr "/_Датотека/_Нови прозор" -#: src/yelp-window.c:224 +#: src/yelp-window.c:225 msgid "/File/_Close window" msgstr "/_Датотека/_Затвори прозор" -#: src/yelp-window.c:228 +#: src/yelp-window.c:229 msgid "/_Edit" msgstr "/_Уређивање" -#: src/yelp-window.c:229 +#: src/yelp-window.c:230 msgid "/Edit/_Find..." msgstr "/Уређивање/_Нађи..." -#: src/yelp-window.c:232 +#: src/yelp-window.c:233 msgid "/Edit/Find Ne_xt" msgstr "/Уређивање/Нађи _следеће" -#: src/yelp-window.c:235 +#: src/yelp-window.c:236 msgid "/Edit/Find Pre_vious" msgstr "/Уређивање/Нађи п_ретходно" -#: src/yelp-window.c:239 +#: src/yelp-window.c:240 msgid "/_Go" msgstr "/_Иди" -#: src/yelp-window.c:240 +#: src/yelp-window.c:241 msgid "/Go/_Back" msgstr "/_Иди/Назад" -#: src/yelp-window.c:243 +#: src/yelp-window.c:244 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/_Иди/Напред" -#: src/yelp-window.c:246 +#: src/yelp-window.c:247 msgid "/Go/_Home" msgstr "/_Иди/Полазна страница" -#: src/yelp-window.c:249 +#: src/yelp-window.c:250 msgid "/Go/" msgstr "/Иди/" -#: src/yelp-window.c:250 +#: src/yelp-window.c:251 msgid "/Go/_Previous" msgstr "/Иди/_Претходно" -#: src/yelp-window.c:253 +#: src/yelp-window.c:254 msgid "/Go/_Next" msgstr "/Иди/_Следеће" -#: src/yelp-window.c:256 +#: src/yelp-window.c:257 msgid "/Go/_Contents" msgstr "/Иди/Са_држај" -#: src/yelp-window.c:260 +#: src/yelp-window.c:261 msgid "/_Help" msgstr "/_Помоћ" -#: src/yelp-window.c:261 +#: src/yelp-window.c:262 msgid "/Help/_About" msgstr "/_Помоћ/О програму" -#: src/yelp-window.c:323 +#: src/yelp-window.c:324 msgid "Help Browser" msgstr "Прегледник помоћи" -#: src/yelp-window.c:383 +#: src/yelp-window.c:384 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Документ „%s“ не постоји" -#: src/yelp-window.c:403 +#: src/yelp-window.c:404 msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." msgstr "DocBook SGML документи више нису подржани." -#: src/yelp-window.c:522 +#: src/yelp-window.c:523 msgid "Section" msgstr "Одељак" -#: src/yelp-window.c:575 +#: src/yelp-window.c:576 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/yelp-window.c:576 +#: src/yelp-window.c:577 msgid "Show previous page in history" msgstr "Прикажи претходну страницу из историјата" -#: src/yelp-window.c:586 +#: src/yelp-window.c:587 msgid "Forward" msgstr "Напред" -#: src/yelp-window.c:587 +#: src/yelp-window.c:588 msgid "Show next page in history" msgstr "Прикажи наредну страницу из историјата" -#: src/yelp-window.c:599 +#: src/yelp-window.c:600 msgid "Home" msgstr "Полазна страница" -#: src/yelp-window.c:600 +#: src/yelp-window.c:601 msgid "Go to home view" msgstr "Иди на полазну страницу" -#: src/yelp-window.c:768 src/yelp-window.c:799 src/yelp-window.c:1013 -#: src/yelp-window.c:1075 +#: src/yelp-window.c:769 src/yelp-window.c:800 src/yelp-window.c:1014 +#: src/yelp-window.c:1076 #, c-format msgid "The page '%s' could not be found in this document." msgstr "Не могу да нађем страницу „%s“ у овом документу." -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Loading..." msgstr "Учитавам..." # bug: in comment, s/shop/show/ #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1156 +#: src/yelp-window.c:1157 msgid "translator_credits" msgstr "" "Горан Ракић <gox@devbase.net>\n" "\n" "Prevod.org — превод на српски језик." -#: src/yelp-window.c:1161 +#: src/yelp-window.c:1162 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Прегледник помоћи за Гном" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index b29ab3a7..963d2a77 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-20 06:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-20 06:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-29 02:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-29 02:17+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakić <gox@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,10 +86,14 @@ msgid "Securities" msgstr "Bezbednost" #: data/toc.xml.in.h:18 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: data/toc.xml.in.h:19 msgid "Utilities" msgstr "Pomoćni alati" -#: data/toc.xml.in.h:19 +#: data/toc.xml.in.h:20 msgid "X Applications" msgstr "Iks programi" @@ -129,28 +133,28 @@ msgstr "Jelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Jelp fabrika" -#: src/yelp-db-pager.c:238 src/yelp-window.c:735 +#: src/yelp-db-pager.c:241 src/yelp-window.c:736 #, c-format msgid "The document '%s' could not be opened" msgstr "Ne mogu da otvorim dokument „%s“" -#: src/yelp-db-pager.c:410 +#: src/yelp-db-pager.c:424 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "Nisam našao href atribut u yelp:document-u" -#: src/yelp-db-pager.c:425 +#: src/yelp-db-pager.c:439 msgid "Out of memory" msgstr "Ponestalo memorije" -#: src/yelp-db-pager.c:584 +#: src/yelp-db-pager.c:598 msgid "Titlepage" msgstr "Naslovnica" -#: src/yelp-db-pager.c:586 +#: src/yelp-db-pager.c:600 msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" -#: src/yelp-db-pager.c:604 +#: src/yelp-db-pager.c:618 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -236,153 +240,157 @@ msgstr "Adresa dokumenta" msgid "The URI of the document to be processed" msgstr "Adresa dokumenta za obradu" +#: src/yelp-theme.c:48 +msgid "Could not obtain a GtkStyle." +msgstr "Ne mogu da pribavim GtkStyle." + # bug: pause or page? -#: src/yelp-toc-pager.c:229 +#: src/yelp-toc-pager.c:260 msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." msgstr "YelpTocPager: brojač pauza je negativan." -#: src/yelp-toc-pager.c:570 src/yelp-toc-pager.c:582 +#: src/yelp-toc-pager.c:628 src/yelp-toc-pager.c:640 msgid "The table of contents could not be read." msgstr "Ne mogu da pročitam sadržaj." -#: src/yelp-toc-pager.c:784 +#: src/yelp-toc-pager.c:841 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: src/yelp-toc-pager.c:805 +#: src/yelp-toc-pager.c:862 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: src/yelp-window.c:220 +#: src/yelp-window.c:221 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" -#: src/yelp-window.c:221 +#: src/yelp-window.c:222 msgid "/File/_New window" msgstr "/_Datoteka/_Novi prozor" -#: src/yelp-window.c:224 +#: src/yelp-window.c:225 msgid "/File/_Close window" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori prozor" -#: src/yelp-window.c:228 +#: src/yelp-window.c:229 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uređivanje" -#: src/yelp-window.c:229 +#: src/yelp-window.c:230 msgid "/Edit/_Find..." msgstr "/Uređivanje/_Nađi..." -#: src/yelp-window.c:232 +#: src/yelp-window.c:233 msgid "/Edit/Find Ne_xt" msgstr "/Uređivanje/Nađi _sledeće" -#: src/yelp-window.c:235 +#: src/yelp-window.c:236 msgid "/Edit/Find Pre_vious" msgstr "/Uređivanje/Nađi p_rethodno" -#: src/yelp-window.c:239 +#: src/yelp-window.c:240 msgid "/_Go" msgstr "/_Idi" -#: src/yelp-window.c:240 +#: src/yelp-window.c:241 msgid "/Go/_Back" msgstr "/_Idi/Nazad" -#: src/yelp-window.c:243 +#: src/yelp-window.c:244 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/_Idi/Napred" -#: src/yelp-window.c:246 +#: src/yelp-window.c:247 msgid "/Go/_Home" msgstr "/_Idi/Polazna stranica" -#: src/yelp-window.c:249 +#: src/yelp-window.c:250 msgid "/Go/" msgstr "/Idi/" -#: src/yelp-window.c:250 +#: src/yelp-window.c:251 msgid "/Go/_Previous" msgstr "/Idi/_Prethodno" -#: src/yelp-window.c:253 +#: src/yelp-window.c:254 msgid "/Go/_Next" msgstr "/Idi/_Sledeće" -#: src/yelp-window.c:256 +#: src/yelp-window.c:257 msgid "/Go/_Contents" msgstr "/Idi/Sa_držaj" -#: src/yelp-window.c:260 +#: src/yelp-window.c:261 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/yelp-window.c:261 +#: src/yelp-window.c:262 msgid "/Help/_About" msgstr "/_Pomoć/O programu" -#: src/yelp-window.c:323 +#: src/yelp-window.c:324 msgid "Help Browser" msgstr "Preglednik pomoći" -#: src/yelp-window.c:383 +#: src/yelp-window.c:384 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Dokument „%s“ ne postoji" -#: src/yelp-window.c:403 +#: src/yelp-window.c:404 msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." msgstr "DocBook SGML dokumenti više nisu podržani." -#: src/yelp-window.c:522 +#: src/yelp-window.c:523 msgid "Section" msgstr "Odeljak" -#: src/yelp-window.c:575 +#: src/yelp-window.c:576 msgid "Back" msgstr "Nazad" -#: src/yelp-window.c:576 +#: src/yelp-window.c:577 msgid "Show previous page in history" msgstr "Prikaži prethodnu stranicu iz istorijata" -#: src/yelp-window.c:586 +#: src/yelp-window.c:587 msgid "Forward" msgstr "Napred" -#: src/yelp-window.c:587 +#: src/yelp-window.c:588 msgid "Show next page in history" msgstr "Prikaži narednu stranicu iz istorijata" -#: src/yelp-window.c:599 +#: src/yelp-window.c:600 msgid "Home" msgstr "Polazna stranica" -#: src/yelp-window.c:600 +#: src/yelp-window.c:601 msgid "Go to home view" msgstr "Idi na polaznu stranicu" -#: src/yelp-window.c:768 src/yelp-window.c:799 src/yelp-window.c:1013 -#: src/yelp-window.c:1075 +#: src/yelp-window.c:769 src/yelp-window.c:800 src/yelp-window.c:1014 +#: src/yelp-window.c:1076 #, c-format msgid "The page '%s' could not be found in this document." msgstr "Ne mogu da nađem stranicu „%s“ u ovom dokumentu." -#: src/yelp-window.c:824 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Loading..." msgstr "Učitavam..." # bug: in comment, s/shop/show/ #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1156 +#: src/yelp-window.c:1157 msgid "translator_credits" msgstr "" "Goran Rakić <gox@devbase.net>\n" "\n" "Prevod.org — prevod na srpski jezik." -#: src/yelp-window.c:1161 +#: src/yelp-window.c:1162 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Preglednik pomoći za Gnom" |