diff options
author | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2004-01-06 09:33:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Neumair <cneumair@src.gnome.org> | 2004-01-06 09:33:28 +0000 |
commit | 0aa53d76eac3387e43f05d7d4cfa7660fe47c595 (patch) | |
tree | c22e5b55411b959defb4681a0eb61abc6017311b | |
parent | 3fd6802223414b4df2dc505e1161cb530147a4a3 (diff) | |
download | yelp-0aa53d76eac3387e43f05d7d4cfa7660fe47c595.tar.gz |
Updated German translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 106 |
2 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a870bce6..be29e6f9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-06 Christian Neumair <chris@gnome-de.org> + + * de.po: Updated German translation. + 2004-01-06 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net> * ca.po: Updated Catalan translation. @@ -1,14 +1,14 @@ # German Yelp translation. -# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2004 Free Software Foundation, Inc. # Christian Meyer <chrisime@gnome.org>, 2001, 2002. -# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002, 2003. +# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Yelp 2.5.1\n" +"Project-Id-Version: Yelp 2.5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 07:14-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-19 16:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-06 10:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-06 10:23+0100\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,9 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/toc.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Applets" -msgstr "Anwendungen" +msgstr "Applets" #: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" @@ -89,9 +88,8 @@ msgid "Securities" msgstr "Sicherheit" #: data/toc.xml.in.h:19 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Systemaufrufe" +msgstr "System" #: data/toc.xml.in.h:20 msgid "Utilities" @@ -137,28 +135,28 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp-Fabrik" -#: src/yelp-db-pager.c:241 src/yelp-window.c:758 +#: src/yelp-db-pager.c:249 src/yelp-window.c:439 src/yelp-window.c:763 #, c-format msgid "The document '%s' could not be opened" msgstr "Das Dokument »%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: src/yelp-db-pager.c:424 +#: src/yelp-db-pager.c:429 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "Kein href-Attribut im yelp:-Dokument gefunden" -#: src/yelp-db-pager.c:439 +#: src/yelp-db-pager.c:444 msgid "Out of memory" msgstr "Speichermangel" -#: src/yelp-db-pager.c:602 +#: src/yelp-db-pager.c:621 msgid "Titlepage" msgstr "Titelseite" -#: src/yelp-db-pager.c:604 +#: src/yelp-db-pager.c:623 msgid "Contents" msgstr "Inhalt" -#: src/yelp-db-pager.c:622 +#: src/yelp-db-pager.c:641 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -245,151 +243,146 @@ msgstr "Dokumentenadresse" msgid "The URI of the document to be processed" msgstr "Die Adresse des zu verarbeitenden Dokuments" -#: src/yelp-toc-pager.c:260 +#: src/yelp-toc-pager.c:264 msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." msgstr "YelpTocPager: Pausen-Zähler ist negativ" -#: src/yelp-toc-pager.c:628 src/yelp-toc-pager.c:640 +#: src/yelp-toc-pager.c:652 src/yelp-toc-pager.c:664 msgid "The table of contents could not be read." msgstr "Das Inhaltsverzeichnis konnte nicht gelesen werden." -#: src/yelp-toc-pager.c:841 +#: src/yelp-toc-pager.c:882 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: src/yelp-toc-pager.c:862 +#: src/yelp-toc-pager.c:896 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: src/yelp-window.c:223 +#: src/yelp-window.c:228 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" -#: src/yelp-window.c:224 +#: src/yelp-window.c:229 msgid "/File/_New window" msgstr "/Datei/_Neues Fenster" -#: src/yelp-window.c:227 +#: src/yelp-window.c:232 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Datei/Fenster s_chließen" -#: src/yelp-window.c:231 +#: src/yelp-window.c:236 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/yelp-window.c:232 +#: src/yelp-window.c:237 msgid "/Edit/_Find..." msgstr "/Bearbeiten/_Suchen..." -#: src/yelp-window.c:235 +#: src/yelp-window.c:240 msgid "/Edit/Find Ne_xt" msgstr "/Bearbeiten/_Weitersuchen" -#: src/yelp-window.c:238 +#: src/yelp-window.c:243 msgid "/Edit/Find Pre_vious" msgstr "/Bearbeiten/_Rückwärts suchen" -#: src/yelp-window.c:242 +#: src/yelp-window.c:247 msgid "/_Go" msgstr "/_Gehe zu" -#: src/yelp-window.c:243 +#: src/yelp-window.c:248 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Gehe zu/_Zurück" -#: src/yelp-window.c:246 +#: src/yelp-window.c:251 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Gehe zu/_Vor" -#: src/yelp-window.c:249 +#: src/yelp-window.c:254 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Gehe zu/_Inhalt" -#: src/yelp-window.c:252 +#: src/yelp-window.c:257 msgid "/Go/" msgstr "/Gehe zu/" -#: src/yelp-window.c:253 +#: src/yelp-window.c:258 msgid "/Go/_Previous" msgstr "/Gehe zu/_Zurück" -#: src/yelp-window.c:256 +#: src/yelp-window.c:261 msgid "/Go/_Next" msgstr "/Gehe zu/_Vor" -#: src/yelp-window.c:259 +#: src/yelp-window.c:264 msgid "/Go/_Contents" msgstr "/Gehe zu/_Inhalt" -#: src/yelp-window.c:263 +#: src/yelp-window.c:268 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/yelp-window.c:264 +#: src/yelp-window.c:269 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hilfe/_Info" -#: src/yelp-window.c:326 +#: src/yelp-window.c:331 msgid "Help Browser" msgstr "Hilfe-Browser" -#: src/yelp-window.c:390 -#, c-format -msgid "The document '%s' does not exist" -msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht" - -#: src/yelp-window.c:426 +#: src/yelp-window.c:423 msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." msgstr "DocBook-SGML-Dokumente werden nicht mehr unterstützt" -#: src/yelp-window.c:545 +#: src/yelp-window.c:546 msgid "Section" msgstr "Abschnitt" -#: src/yelp-window.c:598 +#: src/yelp-window.c:603 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: src/yelp-window.c:599 +#: src/yelp-window.c:604 msgid "Show previous page in history" msgstr "Die vorherige Seite in der Chronik anzeigen" -#: src/yelp-window.c:609 +#: src/yelp-window.c:614 msgid "Forward" msgstr "Vor" -#: src/yelp-window.c:610 +#: src/yelp-window.c:615 msgid "Show next page in history" msgstr "Die nächste Seite in der Chronik anzeigen" -#: src/yelp-window.c:622 +#: src/yelp-window.c:627 msgid "Home" msgstr "Inhalt" -#: src/yelp-window.c:623 +#: src/yelp-window.c:628 msgid "Go to home view" msgstr "Zur Inhaltsansicht gehen" -#: src/yelp-window.c:791 src/yelp-window.c:822 src/yelp-window.c:1043 -#: src/yelp-window.c:1105 +#: src/yelp-window.c:796 src/yelp-window.c:825 src/yelp-window.c:1102 +#: src/yelp-window.c:1161 #, c-format msgid "The page '%s' could not be found in this document." msgstr "Die Seite »%s« konnte in diesem Dokument nicht gefunden werden." -#: src/yelp-window.c:847 +#: src/yelp-window.c:848 msgid "Loading..." msgstr "Ladevorgang..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1186 +#: src/yelp-window.c:1252 msgid "translator_credits" msgstr "" "Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n" "Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Matthias Warkus <mawarkus@gnome.org>" -#: src/yelp-window.c:1191 +#: src/yelp-window.c:1257 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Ein Hilfe-Browser für GNOME" @@ -400,3 +393,6 @@ msgstr "Hilfe zu GNOME holen" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Hilfe" + +#~ msgid "The document '%s' does not exist" +#~ msgstr "Das Dokument »%s« existiert nicht" |