diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2004-01-12 10:16:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2004-01-12 10:16:15 +0000 |
commit | 0cd1d4de1cbbbfceaa3f05ffb6d0f5d80f9c0a3e (patch) | |
tree | 87adeaec3b257119be9ef7748a5315830435cc29 | |
parent | 7b71013501a9bdabdc9b2678045c8f299a81efd7 (diff) | |
download | yelp-0cd1d4de1cbbbfceaa3f05ffb6d0f5d80f9c0a3e.tar.gz |
Update Czech translation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 60 |
2 files changed, 38 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b9fb2a9b..092ac348 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-12 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2004-01-12 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net> * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-09 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-09 19:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-12 05:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-12 10:25+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,26 +137,46 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Generátor Yelp" -#: src/yelp-db-pager.c:426 +#: src/yelp-db-pager.c:427 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "V yelp:document nenalezen atribut href" -#: src/yelp-db-pager.c:441 +#: src/yelp-db-pager.c:442 msgid "Out of memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: src/yelp-db-pager.c:618 +#: src/yelp-db-pager.c:619 msgid "Titlepage" msgstr "Titulní strana" -#: src/yelp-db-pager.c:620 stylesheets/l10n.xml.in.h:27 +#: src/yelp-db-pager.c:621 stylesheets/l10n.xml.in.h:27 msgid "Contents" msgstr "Obsah" -#: src/yelp-db-pager.c:638 stylesheets/l10n.xml.in.h:61 +#: src/yelp-db-pager.c:639 stylesheets/l10n.xml.in.h:61 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" +#: src/yelp-error.c:46 +msgid "The selected document could not be opened" +msgstr "Vybraný dokument nelze otevřít" + +#: src/yelp-error.c:52 +msgid "The selected page could not be found in this document." +msgstr "Vybraná strana nebyla v tomto dokumentu nalezena." + +#: src/yelp-error.c:58 +msgid "The table of contents could not be read." +msgstr "Obsah nelze číst." + +#: src/yelp-error.c:64 +msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." +msgstr "Dokumenty DocBook SGML už nejsou podporovány." + +#: src/yelp-error.c:70 +msgid "The selected file could not be read." +msgstr "Vybraný soubor nelze číst." + #: src/yelp-main.c:94 msgid "Define which cache directory to use" msgstr "Definovat, který adresář cache používat" @@ -239,15 +259,15 @@ msgstr "URI dokumentu" msgid "The URI of the document to be processed" msgstr "URI dokumentu, který zpracovat" -#: src/yelp-toc-pager.c:264 +#: src/yelp-toc-pager.c:266 msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." msgstr "YelpTocPager: Počet stran je záporný." -#: src/yelp-toc-pager.c:876 +#: src/yelp-toc-pager.c:878 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: src/yelp-toc-pager.c:890 +#: src/yelp-toc-pager.c:892 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" @@ -351,19 +371,19 @@ msgstr "Domů" msgid "Go to home view" msgstr "Přejde na domovskou stránku" -#: src/yelp-window.c:832 +#: src/yelp-window.c:833 msgid "Loading..." msgstr "Načítám..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1226 +#: src/yelp-window.c:1227 msgid "translator_credits" msgstr "" "Michal Bukovjan\n" "Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>" -#: src/yelp-window.c:1231 +#: src/yelp-window.c:1232 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME" @@ -448,7 +468,7 @@ msgid "Author" msgstr "Autor" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:21 -msgid "Bigliography" +msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografie" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:22 @@ -611,18 +631,9 @@ msgstr "Získat nápovědu o GNOME" msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#~ msgid "The document '%s' could not be opened" -#~ msgstr "Dokument '%s' nelze otevřít" - #~ msgid "The document '%s' does not exist" #~ msgstr "Dokument '%s' neexistuje" -#~ msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." -#~ msgstr "Dokumenty DocBook SGML už nejsou podporovány." - -#~ msgid "The page '%s' could not be found in this document." -#~ msgstr "Strana '%s' nebyla v tomto dokumentu nalezena." - #~ msgid "Could not obtain a GtkStyle." #~ msgstr "Nemohu získat GtkStyle." @@ -631,6 +642,3 @@ msgstr "Nápověda" #~ msgid "Manual Pages" #~ msgstr "Manuálové stránky" - -#~ msgid "Manual pages" -#~ msgstr "Manuálové stránky" |