summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>2004-01-05 20:51:55 +0000
committerVincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org>2004-01-05 20:51:55 +0000
commit855b70afaac7d1d498e1134b7d02279821205e29 (patch)
tree1bdf3c52e25e618706627740d3b9816382318903
parent6219376f729113dc8725d9ede1c76c227fe1d55d (diff)
downloadyelp-855b70afaac7d1d498e1134b7d02279821205e29.tar.gz
Translation updated by Tino Meinen.
2004-01-05 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/nl.po102
2 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 712483bf..2f9f5ce2 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-01-05 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
+
+ * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
+
2004-01-05 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 00fa98d3..7d77ca34 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Dutch translation of Yelp.
# Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002, 2003
+# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2002, 2003, 2004
# Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-30 07:14-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-20 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-05 16:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-05 16:55+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,9 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/toc.xml.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Applets"
-msgstr "Toepassingen"
+msgstr "Applets"
#: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429
msgid "Applications"
@@ -90,9 +89,8 @@ msgid "Securities"
msgstr "Veiligheid"
#: data/toc.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "System"
-msgstr "Systeemfuncties"
+msgstr "Systeem"
#: data/toc.xml.in.h:20
msgid "Utilities"
@@ -140,28 +138,28 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp-fabriek"
-#: src/yelp-db-pager.c:241 src/yelp-window.c:758
+#: src/yelp-db-pager.c:249 src/yelp-window.c:439 src/yelp-window.c:763
#, c-format
msgid "The document '%s' could not be opened"
msgstr "Het document '%s' kon niet worden geopend"
-#: src/yelp-db-pager.c:424
+#: src/yelp-db-pager.c:429
msgid "No href attribute found on yelp:document"
msgstr "Geen href attribuut gevonden op yelp:document"
-#: src/yelp-db-pager.c:439
+#: src/yelp-db-pager.c:444
msgid "Out of memory"
msgstr "Geen geheugen meer"
-#: src/yelp-db-pager.c:602
+#: src/yelp-db-pager.c:621
msgid "Titlepage"
msgstr "Titelpagina"
-#: src/yelp-db-pager.c:604
+#: src/yelp-db-pager.c:623
msgid "Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: src/yelp-db-pager.c:622
+#: src/yelp-db-pager.c:641
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -247,153 +245,148 @@ msgstr "Document URI"
msgid "The URI of the document to be processed"
msgstr "De URI van het te verwerken document"
-#: src/yelp-toc-pager.c:260
+#: src/yelp-toc-pager.c:261
msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
msgstr "YelpTocPager: Pauzerentelling is negatief."
-#: src/yelp-toc-pager.c:628 src/yelp-toc-pager.c:640
+#: src/yelp-toc-pager.c:649 src/yelp-toc-pager.c:661
msgid "The table of contents could not be read."
msgstr "De inhoudsopgave kon niet worden gelezen."
-#: src/yelp-toc-pager.c:841
+#: src/yelp-toc-pager.c:868
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
-#: src/yelp-toc-pager.c:862
+#: src/yelp-toc-pager.c:889
msgid "Documents"
msgstr "Documenten"
-#: src/yelp-window.c:223
+#: src/yelp-window.c:228
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
-#: src/yelp-window.c:224
+#: src/yelp-window.c:229
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Bestand/_Nieuw venster"
-#: src/yelp-window.c:227
+#: src/yelp-window.c:232
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Bestand/Venster _sluiten"
-#: src/yelp-window.c:231
+#: src/yelp-window.c:236
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
-#: src/yelp-window.c:232
+#: src/yelp-window.c:237
msgid "/Edit/_Find..."
msgstr "/Bewerken/_Zoeken..."
-#: src/yelp-window.c:235
+#: src/yelp-window.c:240
msgid "/Edit/Find Ne_xt"
msgstr "/Bewerken/_Volgende zoeken"
-#: src/yelp-window.c:238
+#: src/yelp-window.c:243
msgid "/Edit/Find Pre_vious"
msgstr "/Bewerken/V_orige zoeken"
-#: src/yelp-window.c:242
+#: src/yelp-window.c:247
msgid "/_Go"
msgstr "/_Ga naar"
-#: src/yelp-window.c:243
+#: src/yelp-window.c:248
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/Ga naar/V_orige"
-#: src/yelp-window.c:246
+#: src/yelp-window.c:251
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/Ga naar/_Volgende"
-#: src/yelp-window.c:249
+#: src/yelp-window.c:254
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/Ga naar/_Startpagina"
-#: src/yelp-window.c:252
+#: src/yelp-window.c:257
msgid "/Go/"
msgstr "/_Ga naar/"
-#: src/yelp-window.c:253
+#: src/yelp-window.c:258
msgid "/Go/_Previous"
msgstr "/Ga naar/V_orige"
-#: src/yelp-window.c:256
+#: src/yelp-window.c:261
msgid "/Go/_Next"
msgstr "/Ga naar/_Volgende"
-#: src/yelp-window.c:259
+#: src/yelp-window.c:264
msgid "/Go/_Contents"
msgstr "/Ga naar/_Inhoudsopgave"
-#: src/yelp-window.c:263
+#: src/yelp-window.c:268
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/yelp-window.c:264
+#: src/yelp-window.c:269
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hulp/_Info"
-#: src/yelp-window.c:326
+#: src/yelp-window.c:331
msgid "Help Browser"
msgstr "Hulp-browser"
-#: src/yelp-window.c:390
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Het document '%s' bestaat niet"
-
-#: src/yelp-window.c:426
+#: src/yelp-window.c:423
msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
msgstr "DocBook SGML documenten worden niet meer ondersteund."
-#: src/yelp-window.c:545
+#: src/yelp-window.c:546
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
-#: src/yelp-window.c:598
+#: src/yelp-window.c:603
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: src/yelp-window.c:599
+#: src/yelp-window.c:604
msgid "Show previous page in history"
msgstr "De vorige pagina tonen"
-#: src/yelp-window.c:609
+#: src/yelp-window.c:614
msgid "Forward"
msgstr "Volgende"
-#: src/yelp-window.c:610
+#: src/yelp-window.c:615
msgid "Show next page in history"
msgstr "De volgende pagina tonen"
-#: src/yelp-window.c:622
+#: src/yelp-window.c:627
msgid "Home"
msgstr "Startpagina"
-#: src/yelp-window.c:623
+#: src/yelp-window.c:628
msgid "Go to home view"
msgstr "De startpagina tonen"
# werd niet gevonden?
# aangetroffen?
-#: src/yelp-window.c:791 src/yelp-window.c:822 src/yelp-window.c:1043
-#: src/yelp-window.c:1105
+#: src/yelp-window.c:796 src/yelp-window.c:825 src/yelp-window.c:1102
+#: src/yelp-window.c:1161
#, c-format
msgid "The page '%s' could not be found in this document."
msgstr "Pagina '%s' kon niet worden gevonden in dit document."
-#: src/yelp-window.c:847
+#: src/yelp-window.c:848
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden..."
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:1186
+#: src/yelp-window.c:1252
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>"
# Een Hulp voor GNOME, een Hulp-programma voor GNOME
-#: src/yelp-window.c:1191
+#: src/yelp-window.c:1257
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "Een Hulp-browser voor GNOME"
@@ -405,6 +398,9 @@ msgstr "Hulp bij GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
+#~ msgid "The document '%s' does not exist"
+#~ msgstr "Het document '%s' bestaat niet"
+
#~ msgid "<b>Find text in the document:</b>"
#~ msgstr "<b>Zoeken naar tekst in het document:</b>"