diff options
author | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2004-02-23 09:23:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Laurent Dhima <laurenti@src.gnome.org> | 2004-02-23 09:23:54 +0000 |
commit | 5ff9c9c4448d07fa405bb8b6eb4857d210b90741 (patch) | |
tree | 31f1ec686462c89475c6e803d5cc235314a991dc | |
parent | f47ba84e06adacbb7cd7fb75c3c0efef5ecbb08c (diff) | |
download | yelp-5ff9c9c4448d07fa405bb8b6eb4857d210b90741.tar.gz |
Korrigjime
-rw-r--r-- | po/sq.po | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
@@ -4,24 +4,23 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: yelp.HEAD.sq\n" +"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-10 03:17-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-08 11:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-23 10:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-23 10:12+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: data/toc.xml.in.h:1 msgid "Applets" -msgstr "Instrumente" +msgstr "Ndihmues" #: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" -msgstr "Aplikativë" +msgstr "Programe" #: data/toc.xml.in.h:3 msgid "Desktop" @@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "Ambiente zhvillimi" #: data/toc.xml.in.h:6 msgid "Development Tools" -msgstr "Vegla për zhvillim" +msgstr "Instrumentë për zhvillim" #: data/toc.xml.in.h:7 stylesheets/l10n.xml.in.h:36 msgid "Editors" @@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "Editues" #: data/toc.xml.in.h:8 msgid "Education Applications" -msgstr "Aplikativë edukues" +msgstr "Programe edukues" #: data/toc.xml.in.h:9 msgid "Games and Entertainment" @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Përmbajtja e Ndihmës" #: data/toc.xml.in.h:12 msgid "Internet Applications" -msgstr "Aplikativë në lidhje me internetin" +msgstr "Programe në lidhje me internetin" #: data/toc.xml.in.h:13 msgid "KDE" @@ -69,19 +68,19 @@ msgstr "KDE" #: data/toc.xml.in.h:14 msgid "Kernels" -msgstr "Kernels" +msgstr "Kernel" #: data/toc.xml.in.h:15 msgid "Multimedia Applications" -msgstr "Aplikativë multimedialë" +msgstr "Programe multimedialë" #: data/toc.xml.in.h:16 msgid "Office and Productivity Applications" -msgstr "Aplikativë për zyrë dhe prodhimtari" +msgstr "Programe për zyrë dhe prodhimtari" #: data/toc.xml.in.h:17 msgid "Scientific Applications" -msgstr "Aplikativë shkencorë" +msgstr "Programe shkencorë" #: data/toc.xml.in.h:18 msgid "Securities" @@ -97,7 +96,7 @@ msgstr "Vegla" #: data/toc.xml.in.h:21 msgid "X Applications" -msgstr "Aplikativë X" +msgstr "Programe X" #: data/ui/yelp.glade.h:1 msgid "*" @@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "_Gjej: " #: data/ui/yelp.glade.h:5 msgid "_Next" -msgstr "_Pasardhësi" +msgstr "_Pasardhëse" #: data/ui/yelp.glade.h:6 msgid "_Previous" @@ -133,29 +132,29 @@ msgstr "Yelp" #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 msgid "Yelp Factory" -msgstr "Yelp Factory" +msgstr "Fabrika e Yelp" #: src/yelp-db-pager.c:435 src/yelp-man-pager.c:301 msgid "No href attribute found on yelp:document" -msgstr "Asnjë atribut href u gjet në yelp:dokument" +msgstr "Asnjë karakteristikë href u gjet në yelp:dokumenti" #: src/yelp-db-pager.c:450 src/yelp-man-pager.c:316 msgid "Out of memory" msgstr "Jashtë memorjes" -#: src/yelp-db-pager.c:631 src/yelp-man-pager.c:370 +#: src/yelp-db-pager.c:638 src/yelp-man-pager.c:370 msgid "Titlepage" msgstr "Titulli i faqes" -#: src/yelp-db-pager.c:633 stylesheets/l10n.xml.in.h:30 +#: src/yelp-db-pager.c:640 stylesheets/l10n.xml.in.h:30 #: src/yelp-man-pager.c:372 msgid "Contents" msgstr "Përmbajtja" -#: src/yelp-db-pager.c:651 stylesheets/l10n.xml.in.h:69 +#: src/yelp-db-pager.c:658 stylesheets/l10n.xml.in.h:69 #: src/yelp-man-pager.c:390 msgid "Unknown" -msgstr "I/e panjohur" +msgstr "Nuk njihet" #: src/yelp-error.c:46 msgid "The selected document could not be opened" @@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "Routin e Kernel" #: src/yelp-man.c:439 msgid "Hardware Devices" -msgstr "Periferike" +msgstr "Dispozitivët hardware" #: src/yelp-man.c:444 msgid "Configuration Files" @@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "URI i dokumentit" #: src/yelp-pager.c:119 msgid "The URI of the document to be processed" -msgstr "URI i dokumentit që duhet procesuar" +msgstr "URI i dokumentit që duhet proçesuar" #: src/yelp-toc-pager.c:266 msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." @@ -276,117 +275,117 @@ msgstr "Kategoritë" msgid "Documents" msgstr "Dokumentet" -#: src/yelp-window.c:248 +#: src/yelp-window.c:249 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: src/yelp-window.c:249 +#: src/yelp-window.c:250 msgid "/File/_New window" msgstr "/File/_Dritare e re" -#: src/yelp-window.c:252 +#: src/yelp-window.c:253 msgid "/File/_Close window" msgstr "/File/_Mbyll dritaren" -#: src/yelp-window.c:256 +#: src/yelp-window.c:257 msgid "/_Edit" msgstr "/_Ndrysho" -#: src/yelp-window.c:257 +#: src/yelp-window.c:258 msgid "/Edit/_Find..." msgstr "/Ndrysho/_Kërko..." -#: src/yelp-window.c:260 +#: src/yelp-window.c:261 msgid "/Edit/Find Ne_xt" msgstr "/Ndrysho/_Gjej në vazhdim" -#: src/yelp-window.c:263 +#: src/yelp-window.c:264 msgid "/Edit/Find Pre_vious" msgstr "/Ndrysho/Gjej pa_raardhësin" -#: src/yelp-window.c:267 +#: src/yelp-window.c:268 msgid "/_Go" msgstr "/_Shko" -#: src/yelp-window.c:268 +#: src/yelp-window.c:269 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Shko/_Mbrapa" -#: src/yelp-window.c:271 +#: src/yelp-window.c:272 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Shko/_Para" -#: src/yelp-window.c:274 +#: src/yelp-window.c:275 msgid "/Go/_Home" -msgstr "/Shko/_Home" +msgstr "/Shko/_Shtëpia" -#: src/yelp-window.c:277 +#: src/yelp-window.c:278 msgid "/Go/" msgstr "/Shko/" -#: src/yelp-window.c:278 +#: src/yelp-window.c:279 msgid "/Go/_Previous Page" msgstr "/Shko/Faqja _Paraardhëse" -#: src/yelp-window.c:281 +#: src/yelp-window.c:282 msgid "/Go/_Next Page" msgstr "/Shko/Faqja në _Vazhdim" -#: src/yelp-window.c:284 +#: src/yelp-window.c:285 msgid "/Go/_Contents" msgstr "/shko/_Përmbajtja" -#: src/yelp-window.c:288 +#: src/yelp-window.c:289 msgid "/_Help" msgstr "/_Ndihmë" -#: src/yelp-window.c:289 +#: src/yelp-window.c:290 msgid "/Help/_About" msgstr "/Ndihmë/_Informacione" -#: src/yelp-window.c:351 +#: src/yelp-window.c:352 msgid "Help Browser" msgstr "Udhëzuesi online" -#: src/yelp-window.c:569 stylesheets/l10n.xml.in.h:61 +#: src/yelp-window.c:570 stylesheets/l10n.xml.in.h:61 msgid "Section" msgstr "Seksioni" -#: src/yelp-window.c:624 +#: src/yelp-window.c:625 msgid "Back" msgstr "Mbrapa" -#: src/yelp-window.c:625 +#: src/yelp-window.c:626 msgid "Show previous page in history" msgstr "Shfaq faqen e kaluar në kronollogji" -#: src/yelp-window.c:635 +#: src/yelp-window.c:636 msgid "Forward" msgstr "Para" -#: src/yelp-window.c:636 +#: src/yelp-window.c:637 msgid "Show next page in history" msgstr "Shfaq faqen në vazhdim në kronollogji" -#: src/yelp-window.c:648 +#: src/yelp-window.c:649 msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "Shtëpia" -#: src/yelp-window.c:649 +#: src/yelp-window.c:650 msgid "Go to home view" -msgstr "Shko tek pamja home" +msgstr "Shko tek paraqitja \"shtëpi\"" -#: src/yelp-window.c:859 +#: src/yelp-window.c:860 msgid "Loading..." msgstr "Duke ngarkuar..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1290 +#: src/yelp-window.c:1300 msgid "translator_credits" msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>" -#: src/yelp-window.c:1295 +#: src/yelp-window.c:1305 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Një Udhëzues i Shfletueshëm për GNOME " @@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Kujdes" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:26 msgid "Chapter" -msgstr "Kapitull" +msgstr "Kapitulli" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:27 msgid "Collaborator" @@ -604,15 +603,15 @@ msgstr "Publikues" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:56 msgid "Reference" -msgstr "Riferime" +msgstr "Referime" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:57 msgid "Reference Entry" -msgstr "Element riferues" +msgstr "Element referues" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:58 msgid "Reference Section" -msgstr "Seksioni riferimeve" +msgstr "Seksioni i referimeve" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:59 msgid "Release Information" @@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "Shiko gjithashtu" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:64 msgid "Set Index" -msgstr "Vendos tregues" +msgstr "Përcakto Treguesin" #: stylesheets/l10n.xml.in.h:65 msgid "Table" @@ -661,3 +660,4 @@ msgstr "Merr ndihmë me GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Ndihmë" + |