summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLaurent Dhima <laurenti@src.gnome.org>2004-02-23 09:23:54 +0000
committerLaurent Dhima <laurenti@src.gnome.org>2004-02-23 09:23:54 +0000
commit5ff9c9c4448d07fa405bb8b6eb4857d210b90741 (patch)
tree31f1ec686462c89475c6e803d5cc235314a991dc
parentf47ba84e06adacbb7cd7fb75c3c0efef5ecbb08c (diff)
downloadyelp-5ff9c9c4448d07fa405bb8b6eb4857d210b90741.tar.gz
Korrigjime
-rw-r--r--po/sq.po118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 3af1ee9b..87252869 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -4,24 +4,23 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: yelp.HEAD.sq\n"
+"Project-Id-Version: yelp.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-10 03:17-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-08 11:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-23 10:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-23 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: data/toc.xml.in.h:1
msgid "Applets"
-msgstr "Instrumente"
+msgstr "Ndihmues"
#: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429
msgid "Applications"
-msgstr "Aplikativë"
+msgstr "Programe"
#: data/toc.xml.in.h:3
msgid "Desktop"
@@ -37,7 +36,7 @@ msgstr "Ambiente zhvillimi"
#: data/toc.xml.in.h:6
msgid "Development Tools"
-msgstr "Vegla për zhvillim"
+msgstr "Instrumentë për zhvillim"
#: data/toc.xml.in.h:7 stylesheets/l10n.xml.in.h:36
msgid "Editors"
@@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "Editues"
#: data/toc.xml.in.h:8
msgid "Education Applications"
-msgstr "Aplikativë edukues"
+msgstr "Programe edukues"
#: data/toc.xml.in.h:9
msgid "Games and Entertainment"
@@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Përmbajtja e Ndihmës"
#: data/toc.xml.in.h:12
msgid "Internet Applications"
-msgstr "Aplikativë në lidhje me internetin"
+msgstr "Programe në lidhje me internetin"
#: data/toc.xml.in.h:13
msgid "KDE"
@@ -69,19 +68,19 @@ msgstr "KDE"
#: data/toc.xml.in.h:14
msgid "Kernels"
-msgstr "Kernels"
+msgstr "Kernel"
#: data/toc.xml.in.h:15
msgid "Multimedia Applications"
-msgstr "Aplikativë multimedialë"
+msgstr "Programe multimedialë"
#: data/toc.xml.in.h:16
msgid "Office and Productivity Applications"
-msgstr "Aplikativë për zyrë dhe prodhimtari"
+msgstr "Programe për zyrë dhe prodhimtari"
#: data/toc.xml.in.h:17
msgid "Scientific Applications"
-msgstr "Aplikativë shkencorë"
+msgstr "Programe shkencorë"
#: data/toc.xml.in.h:18
msgid "Securities"
@@ -97,7 +96,7 @@ msgstr "Vegla"
#: data/toc.xml.in.h:21
msgid "X Applications"
-msgstr "Aplikativë X"
+msgstr "Programe X"
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
@@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "_Gjej: "
#: data/ui/yelp.glade.h:5
msgid "_Next"
-msgstr "_Pasardhësi"
+msgstr "_Pasardhëse"
#: data/ui/yelp.glade.h:6
msgid "_Previous"
@@ -133,29 +132,29 @@ msgstr "Yelp"
#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
msgid "Yelp Factory"
-msgstr "Yelp Factory"
+msgstr "Fabrika e Yelp"
#: src/yelp-db-pager.c:435 src/yelp-man-pager.c:301
msgid "No href attribute found on yelp:document"
-msgstr "Asnjë atribut href u gjet në yelp:dokument"
+msgstr "Asnjë karakteristikë href u gjet në yelp:dokumenti"
#: src/yelp-db-pager.c:450 src/yelp-man-pager.c:316
msgid "Out of memory"
msgstr "Jashtë memorjes"
-#: src/yelp-db-pager.c:631 src/yelp-man-pager.c:370
+#: src/yelp-db-pager.c:638 src/yelp-man-pager.c:370
msgid "Titlepage"
msgstr "Titulli i faqes"
-#: src/yelp-db-pager.c:633 stylesheets/l10n.xml.in.h:30
+#: src/yelp-db-pager.c:640 stylesheets/l10n.xml.in.h:30
#: src/yelp-man-pager.c:372
msgid "Contents"
msgstr "Përmbajtja"
-#: src/yelp-db-pager.c:651 stylesheets/l10n.xml.in.h:69
+#: src/yelp-db-pager.c:658 stylesheets/l10n.xml.in.h:69
#: src/yelp-man-pager.c:390
msgid "Unknown"
-msgstr "I/e panjohur"
+msgstr "Nuk njihet"
#: src/yelp-error.c:46
msgid "The selected document could not be opened"
@@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "Routin e Kernel"
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
-msgstr "Periferike"
+msgstr "Dispozitivët hardware"
#: src/yelp-man.c:444
msgid "Configuration Files"
@@ -257,7 +256,7 @@ msgstr "URI i dokumentit"
#: src/yelp-pager.c:119
msgid "The URI of the document to be processed"
-msgstr "URI i dokumentit që duhet procesuar"
+msgstr "URI i dokumentit që duhet proçesuar"
#: src/yelp-toc-pager.c:266
msgid "YelpTocPager: Pause count is negative."
@@ -276,117 +275,117 @@ msgstr "Kategoritë"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/yelp-window.c:248
+#: src/yelp-window.c:249
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
-#: src/yelp-window.c:249
+#: src/yelp-window.c:250
msgid "/File/_New window"
msgstr "/File/_Dritare e re"
-#: src/yelp-window.c:252
+#: src/yelp-window.c:253
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/File/_Mbyll dritaren"
-#: src/yelp-window.c:256
+#: src/yelp-window.c:257
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Ndrysho"
-#: src/yelp-window.c:257
+#: src/yelp-window.c:258
msgid "/Edit/_Find..."
msgstr "/Ndrysho/_Kërko..."
-#: src/yelp-window.c:260
+#: src/yelp-window.c:261
msgid "/Edit/Find Ne_xt"
msgstr "/Ndrysho/_Gjej në vazhdim"
-#: src/yelp-window.c:263
+#: src/yelp-window.c:264
msgid "/Edit/Find Pre_vious"
msgstr "/Ndrysho/Gjej pa_raardhësin"
-#: src/yelp-window.c:267
+#: src/yelp-window.c:268
msgid "/_Go"
msgstr "/_Shko"
-#: src/yelp-window.c:268
+#: src/yelp-window.c:269
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/Shko/_Mbrapa"
-#: src/yelp-window.c:271
+#: src/yelp-window.c:272
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/Shko/_Para"
-#: src/yelp-window.c:274
+#: src/yelp-window.c:275
msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Shko/_Home"
+msgstr "/Shko/_Shtëpia"
-#: src/yelp-window.c:277
+#: src/yelp-window.c:278
msgid "/Go/"
msgstr "/Shko/"
-#: src/yelp-window.c:278
+#: src/yelp-window.c:279
msgid "/Go/_Previous Page"
msgstr "/Shko/Faqja _Paraardhëse"
-#: src/yelp-window.c:281
+#: src/yelp-window.c:282
msgid "/Go/_Next Page"
msgstr "/Shko/Faqja në _Vazhdim"
-#: src/yelp-window.c:284
+#: src/yelp-window.c:285
msgid "/Go/_Contents"
msgstr "/shko/_Përmbajtja"
-#: src/yelp-window.c:288
+#: src/yelp-window.c:289
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ndihmë"
-#: src/yelp-window.c:289
+#: src/yelp-window.c:290
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Ndihmë/_Informacione"
-#: src/yelp-window.c:351
+#: src/yelp-window.c:352
msgid "Help Browser"
msgstr "Udhëzuesi online"
-#: src/yelp-window.c:569 stylesheets/l10n.xml.in.h:61
+#: src/yelp-window.c:570 stylesheets/l10n.xml.in.h:61
msgid "Section"
msgstr "Seksioni"
-#: src/yelp-window.c:624
+#: src/yelp-window.c:625
msgid "Back"
msgstr "Mbrapa"
-#: src/yelp-window.c:625
+#: src/yelp-window.c:626
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Shfaq faqen e kaluar në kronollogji"
-#: src/yelp-window.c:635
+#: src/yelp-window.c:636
msgid "Forward"
msgstr "Para"
-#: src/yelp-window.c:636
+#: src/yelp-window.c:637
msgid "Show next page in history"
msgstr "Shfaq faqen në vazhdim në kronollogji"
-#: src/yelp-window.c:648
+#: src/yelp-window.c:649
msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgstr "Shtëpia"
-#: src/yelp-window.c:649
+#: src/yelp-window.c:650
msgid "Go to home view"
-msgstr "Shko tek pamja home"
+msgstr "Shko tek paraqitja \"shtëpi\""
-#: src/yelp-window.c:859
+#: src/yelp-window.c:860
msgid "Loading..."
msgstr "Duke ngarkuar..."
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:1290
+#: src/yelp-window.c:1300
msgid "translator_credits"
msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
-#: src/yelp-window.c:1295
+#: src/yelp-window.c:1305
msgid "A Help Browser for GNOME"
msgstr "Një Udhëzues i Shfletueshëm për GNOME "
@@ -492,7 +491,7 @@ msgstr "Kujdes"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:26
msgid "Chapter"
-msgstr "Kapitull"
+msgstr "Kapitulli"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:27
msgid "Collaborator"
@@ -604,15 +603,15 @@ msgstr "Publikues"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:56
msgid "Reference"
-msgstr "Riferime"
+msgstr "Referime"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:57
msgid "Reference Entry"
-msgstr "Element riferues"
+msgstr "Element referues"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:58
msgid "Reference Section"
-msgstr "Seksioni riferimeve"
+msgstr "Seksioni i referimeve"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:59
msgid "Release Information"
@@ -632,7 +631,7 @@ msgstr "Shiko gjithashtu"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:64
msgid "Set Index"
-msgstr "Vendos tregues"
+msgstr "Përcakto Treguesin"
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:65
msgid "Table"
@@ -661,3 +660,4 @@ msgstr "Merr ndihmë me GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Ndihmë"
+