summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMiloslav Trmac <mitr@volny.cz>2004-10-29 08:50:58 +0000
committerMiloslav Trmac <mitr@src.gnome.org>2004-10-29 08:50:58 +0000
commite63adf6624dfa62827bb89ea1020c3fcf5deb1d2 (patch)
tree8f4f0b933d300b3b6ba9129a0b80c2e4bdf22b4f
parent78b1f7e19ba39562be9baffae6ff964a82d19d7e (diff)
downloadyelp-e63adf6624dfa62827bb89ea1020c3fcf5deb1d2.tar.gz
Updated Czech translation.
2004-10-29 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/cs.po137
2 files changed, 100 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c0a6eb01..234e42d8 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-10-29 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
+
+ * cs.po: Updated Czech translation.
+
2004-10-28 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0f31c197..4a3661db 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yelp VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-08 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-08 18:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-29 04:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-29 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,26 +106,62 @@ msgid "*"
msgstr "*"
#: data/ui/yelp.glade.h:2
+msgid "<b>Accessibility</b>"
+msgstr "<b>Zpřístupnění</b>"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:3
+msgid "<b>Fonts</b>"
+msgstr "<b>Písma</b>"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:4
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "_Rozlišovat velikost písmen"
-#: data/ui/yelp.glade.h:3
+#: data/ui/yelp.glade.h:5
msgid "Find"
msgstr "Hledat"
-#: data/ui/yelp.glade.h:4
+#: data/ui/yelp.glade.h:6
+msgid "Open Location"
+msgstr "Otevřít umístění"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:7
+msgid "Preferences"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:8
+msgid "_Browse with caret"
+msgstr "_Procházet s kurzorem"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:9
msgid "_Find: "
msgstr "_Hledat: "
-#: data/ui/yelp.glade.h:5
+#: data/ui/yelp.glade.h:10
+msgid "_Fixed width:"
+msgstr "_Pevná šířka:"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:11
+msgid "_Location:"
+msgstr "_Umístění:"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:12
msgid "_Next"
msgstr "_Následující"
-#: data/ui/yelp.glade.h:6
+#: data/ui/yelp.glade.h:13
msgid "_Previous"
msgstr "_Předchozí"
-#: data/ui/yelp.glade.h:7
+#: data/ui/yelp.glade.h:14
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "_Používat písma systému"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:15
+msgid "_Variable width:"
+msgstr "_Proměnlivá šířka:"
+
+#: data/ui/yelp.glade.h:16
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Přecházet přes okraj"
@@ -137,24 +173,24 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Generátor Yelp"
-#: src/yelp-db-pager.c:465 src/yelp-man-pager.c:297
+#: src/yelp-db-pager.c:506 src/yelp-man-pager.c:297
msgid "No href attribute found on yelp:document"
msgstr "V yelp:document nenalezen atribut href"
-#: src/yelp-db-pager.c:480 src/yelp-man-pager.c:312
+#: src/yelp-db-pager.c:521 src/yelp-man-pager.c:312
msgid "Out of memory"
msgstr "Nedostatek paměti"
-#: src/yelp-db-pager.c:668 src/yelp-man-pager.c:366
+#: src/yelp-db-pager.c:709 src/yelp-man-pager.c:366
msgid "Titlepage"
msgstr "Titulní strana"
-#: src/yelp-db-pager.c:670 stylesheets/l10n.xml.in.h:30
+#: src/yelp-db-pager.c:711 stylesheets/l10n.xml.in.h:30
#: src/yelp-man-pager.c:368
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#: src/yelp-db-pager.c:688 stylesheets/l10n.xml.in.h:69
+#: src/yelp-db-pager.c:729 stylesheets/l10n.xml.in.h:69
#: src/yelp-man-pager.c:386
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@@ -196,6 +232,10 @@ msgstr "Nemohu aktivovat Yelp: '%s'"
msgid "Could not open new window."
msgstr "Nemohu otevřít nové okno."
+#: src/yelp-main.c:325 yelp.desktop.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
msgid "X11"
@@ -282,102 +322,118 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: src/yelp-window.c:241
+#: src/yelp-window.c:279
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: src/yelp-window.c:242
+#: src/yelp-window.c:280
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: src/yelp-window.c:243
+#: src/yelp-window.c:281
msgid "_Go"
msgstr "Pře_jít"
-#: src/yelp-window.c:244
+#: src/yelp-window.c:282
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: src/yelp-window.c:247
+#: src/yelp-window.c:285
msgid "_New window"
msgstr "_Nové okno"
-#: src/yelp-window.c:252
+#: src/yelp-window.c:290
msgid "Open _Location"
msgstr "Otevřít _umístění"
-#: src/yelp-window.c:257
+#: src/yelp-window.c:295
msgid "_Close window"
msgstr "_Zavřít okno"
-#: src/yelp-window.c:263
+#: src/yelp-window.c:301
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopírovat"
+
+#: src/yelp-window.c:306
msgid "_Find..."
msgstr "_Hledat..."
-#: src/yelp-window.c:269
+#: src/yelp-window.c:311
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Nastavení"
+
+#: src/yelp-window.c:316
msgid "_Back"
msgstr "_Zpět"
-#: src/yelp-window.c:271
+#: src/yelp-window.c:318
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Zobrazí předchozí stránku v historii"
-#: src/yelp-window.c:274
+#: src/yelp-window.c:321
msgid "_Forward"
msgstr "_Vpřed"
-#: src/yelp-window.c:276
+#: src/yelp-window.c:323
msgid "Show next page in history"
msgstr "Zobrazí následující stránku v historii"
-#: src/yelp-window.c:279
+#: src/yelp-window.c:326
msgid "_Home"
msgstr "_Domů"
-#: src/yelp-window.c:281
+#: src/yelp-window.c:328
msgid "Go to home view"
msgstr "Přejde na domovskou stránku"
-#: src/yelp-window.c:284
+#: src/yelp-window.c:331
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Předchozí strana"
-#: src/yelp-window.c:289
+#: src/yelp-window.c:336
msgid "_Next Page"
msgstr "_Následující strana"
-#: src/yelp-window.c:294
+#: src/yelp-window.c:341
msgid "_Contents"
msgstr "_Obsah"
-#: src/yelp-window.c:300
+#: src/yelp-window.c:346
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_Otevřít odkaz"
+
+#: src/yelp-window.c:351
+msgid "Open Link in _New Window"
+msgstr "Otevřít odkaz v _novém okně"
+
+#: src/yelp-window.c:356
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "_Kopírovat adresu odkazu"
+
+#: src/yelp-window.c:362
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: src/yelp-window.c:363
+#: src/yelp-window.c:413
msgid "Help Browser"
msgstr "Prohlížeč nápovědy"
-#: src/yelp-window.c:672
+#: src/yelp-window.c:906
msgid "Fin_d"
msgstr "_Hledat"
-#: src/yelp-window.c:970
+#: src/yelp-window.c:1172
msgid "Loading..."
msgstr "Načítám..."
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:1455
+#: src/yelp-window.c:1860
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Michal Bukovjan\n"
"Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>"
-#: src/yelp-window.c:1461
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME"
-
#: stylesheets/l10n.xml.in.h:1
msgid "&#8216;"
msgstr "‘"
@@ -650,9 +706,8 @@ msgstr "Varování"
msgid "Get help with GNOME"
msgstr "Získat nápovědu o GNOME"
-#: yelp.desktop.in.h:2
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
+#~ msgid "A Help Browser for GNOME"
+#~ msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME"
#~ msgid "Document URI"
#~ msgstr "URI dokumentu"