summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2010-06-05 11:53:36 +0300
committerYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>2010-06-05 11:53:36 +0300
commit6b634138f279a98b43701f8c7832d4e4f6c2e441 (patch)
treee3198705d000282a47cfb497200c2c1f720501c3
parente1405635ed6884ca1a10bd0fffad54240ec37e7a (diff)
downloadyelp-6b634138f279a98b43701f8c7832d4e4f6c2e441.tar.gz
Updated Hebrew translation.
-rw-r--r--po/he.po124
1 files changed, 64 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 45d66ce3..5c9876fa 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-29 13:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-29 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-05 11:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-05 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1049,63 +1049,63 @@ msgstr "העמוד ה_קודם"
msgid "_Next Page"
msgstr "העמוד ה_בא"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:367
+#: ../libyelp/yelp-view.c:376
msgid "Yelp URI"
msgstr "כתובת של Yelp"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:368
+#: ../libyelp/yelp-view.c:377
msgid "A YelpUri with the current location"
msgstr "YelpUti עם המיקום הנוכחי"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:376
+#: ../libyelp/yelp-view.c:385
msgid "Loading State"
msgstr "מצב הטעינה"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:377
+#: ../libyelp/yelp-view.c:386
msgid "The loading state of the view"
msgstr "מצב הטעינה של התצוגה"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:386
+#: ../libyelp/yelp-view.c:395
msgid "Page ID"
msgstr "מזהה העמוד"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:387
+#: ../libyelp/yelp-view.c:396
msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
msgstr "מספר זיהוי עמוד ההורה של העמוד הנצפה"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:395
+#: ../libyelp/yelp-view.c:404
msgid "Root Title"
msgstr "כותרת ההורה"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:396
+#: ../libyelp/yelp-view.c:405
msgid "The title of the root page of the page being viewed"
msgstr "כותרת עמוד ההורה של העמוד הנצפה"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:404
+#: ../libyelp/yelp-view.c:413
msgid "Page Title"
msgstr "כותרת העמוד"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:405
+#: ../libyelp/yelp-view.c:414
msgid "The title of the page being viewed"
msgstr "כותרת העמוד הנצפה"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:413
+#: ../libyelp/yelp-view.c:422
msgid "Page Description"
msgstr "תיאור העמוד"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:414
+#: ../libyelp/yelp-view.c:423
msgid "The description of the page being viewed"
msgstr "תיאור העמוד שנצפה"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:422
+#: ../libyelp/yelp-view.c:431
msgid "Page Icon"
msgstr "סמל העמוד"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:423
+#: ../libyelp/yelp-view.c:432
msgid "The icon of the page being viewed"
msgstr "סמל העמוד הנצפה"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:733
+#: ../libyelp/yelp-view.c:780
msgid "Save Image"
msgstr "שמירת תמונה"
@@ -1115,189 +1115,193 @@ msgstr "שמירת תמונה"
#. * probably only be one menu item for mailto link popups anyway,
#. * so the mnemonic's not that big of a deal.
#.
-#: ../libyelp/yelp-view.c:822
+#: ../libyelp/yelp-view.c:873
#, c-format
msgid "Send email to %s"
msgstr "שליחת דוא\"ל אל %s"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:830
+#: ../libyelp/yelp-view.c:883
msgid "_Open Link"
msgstr "_פתח קישור"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:835
+#: ../libyelp/yelp-view.c:888
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "פתיחת קישור בחלון _חדש"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:871
+#: ../libyelp/yelp-view.c:930
msgid "_Save Image As..."
msgstr "שמירת ת_מונה בשם..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:873
+#: ../libyelp/yelp-view.c:932
msgid "_Save Video As..."
msgstr "שמירת ו_ידאו בשם..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:880
+#: ../libyelp/yelp-view.c:939
msgid "S_end Image To..."
msgstr "שליחת _תמונה אל..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:882
+#: ../libyelp/yelp-view.c:941
msgid "S_end Video To..."
msgstr "שליחת _וידאו אל..."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:893
+#: ../libyelp/yelp-view.c:952
msgid "_Copy Text"
msgstr "_העתקת טקסט"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1064
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1123
#, c-format
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
msgstr "לא ניתן לטעון את המסמך עבור ‘%s’"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1070
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1129
#, c-format
msgid "Could not load a document"
msgstr "לא ניתן לטעון את המסמך"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1137
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1196
msgid "Not Found"
msgstr "לא נמצא"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1140
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1199
msgid "Cannot Read"
msgstr "לא ניתן לקרוא"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1146
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1205
msgid "Unknown Error"
msgstr "שגיאה לא ידועה"
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1237
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1296
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ does point to a valid page."
msgstr "הכתובת '%s' אינה מצביעה לדף תקני."
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1245
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1304
#, c-format
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
msgstr "לא ניתן לנתח את הכתובת '%s'."
-#: ../src/yelp-application.c:55
+#: ../src/yelp-application.c:56
msgid "Turn on editor mode"
msgstr "הפעלת מצב עורך"
-#: ../src/yelp-application.c:106
+#: ../src/yelp-application.c:107
msgid "_Larger Text"
msgstr "טקסט _גדול יותר"
-#: ../src/yelp-application.c:108
+#: ../src/yelp-application.c:109
msgid "Increase the size of the text"
msgstr "מגדיל את גודל הטקסט"
-#: ../src/yelp-application.c:111
+#: ../src/yelp-application.c:112
msgid "_Smaller Text"
msgstr "טקסט _קטן יותר"
-#: ../src/yelp-application.c:113
+#: ../src/yelp-application.c:114
msgid "Descrease the size of the text"
msgstr "מקטין את גודל הטקסט"
-#: ../src/yelp-application.c:221
+#: ../src/yelp-application.c:230
msgid "Show Text _Cursor"
msgstr "הצגת _סמן טקסט"
-#: ../src/yelp-application.c:297 ../src/yelp-window.c:1665
+#: ../src/yelp-application.c:306 ../src/yelp-window.c:1841
#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: ../src/yelp-application.c:563
+#: ../src/yelp-application.c:572
msgid ""
"You do not have PackageKit installed. Package installation links require "
"PackageKit."
msgstr ""
"PackageKit אינו מותקן אצלך. קישורים להתקנת חבילות דורשים את PackageKit."
-#: ../src/yelp-window.c:289
+#: ../src/yelp-window.c:298
msgid "_Page"
msgstr "_עמוד"
-#: ../src/yelp-window.c:290
+#: ../src/yelp-window.c:299
msgid "_View"
msgstr "_תצוגה"
-#: ../src/yelp-window.c:291
+#: ../src/yelp-window.c:300
msgid "_Go"
msgstr "_מעבר"
-#: ../src/yelp-window.c:292
+#: ../src/yelp-window.c:301
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_סימניות"
-#: ../src/yelp-window.c:295
+#: ../src/yelp-window.c:304
msgid "_New Window"
msgstr "_חלון חדש"
-#: ../src/yelp-window.c:300
+#: ../src/yelp-window.c:309
msgid "_Close"
msgstr "_סגירה"
-#: ../src/yelp-window.c:305
+#: ../src/yelp-window.c:314
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_הוסף לסימניות"
-#: ../src/yelp-window.c:310
+#: ../src/yelp-window.c:319
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_עריכת סימניות"
-#: ../src/yelp-window.c:315
+#: ../src/yelp-window.c:324
msgid "Find in Page..."
msgstr "חיפוש בעמוד..."
-#: ../src/yelp-window.c:320 ../src/yelp-window.c:542
+#: ../src/yelp-window.c:329 ../src/yelp-window.c:569
msgid "Search..."
msgstr "חיפוש..."
-#: ../src/yelp-window.c:325
+#: ../src/yelp-window.c:334
msgid "Open Location"
msgstr "פתח מיקום"
-#: ../src/yelp-window.c:352
+#: ../src/yelp-window.c:363
msgid "Application"
msgstr "יישום"
-#: ../src/yelp-window.c:353
+#: ../src/yelp-window.c:364
msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
msgstr "מופע של YelpApplication השולט בחלון זה"
+#: ../src/yelp-window.c:641
+msgid "Read Later"
+msgstr "אקרא אחר כך"
+
#. %s will be replaced with the name of a document
-#: ../src/yelp-window.c:785
+#: ../src/yelp-window.c:829
#, c-format
msgid "Bookmarks for %s"
msgstr "סימנייה עבור %s"
-#: ../src/yelp-window.c:1283
+#: ../src/yelp-window.c:1457
#, c-format
msgid "%i match"
msgid_plural "%i matches"
msgstr[0] "התאמה אחת"
msgstr[1] "%i התאמות"
-#: ../src/yelp-window.c:1308
+#: ../src/yelp-window.c:1482
msgid "No matches"
msgstr "אין התאמות"
-#: ../src/yelp-window.c:1625
+#: ../src/yelp-window.c:1801
msgid "Loading"
msgstr "בטעינה"
-#: ../src/yelp-window.c:1858
+#: ../src/yelp-window.c:2034
msgid "_Open Bookmark"
msgstr "_פתיחת סימנייה"
-#: ../src/yelp-window.c:1864
+#: ../src/yelp-window.c:2040
msgid "Open Bookmark in New _Window"
msgstr "פתיחת סימניות ב_חלון חדש"
-#: ../src/yelp-window.c:1873
+#: ../src/yelp-window.c:2049
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "ה_סרת סימנייה"