summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2002-06-30 20:34:12 +0000
committerChyla Zbigniew <chyla@src.gnome.org>2002-06-30 20:34:12 +0000
commit228cecc19849c22b815d5353c6945892d1d0926f (patch)
treec3d89789f4fdac3bb52f93a4e6c5711c601027fe
parentbb707d1071755f1b83f1964a1c479556d2f2f695 (diff)
downloadyelp-228cecc19849c22b815d5353c6945892d1d0926f.tar.gz
Updated Polish translation by GNOME PL Team <translators@gnome.pl>
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/pl.po64
2 files changed, 31 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 08596aab..b6cb01fd 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2002-06-30 Zbigniew Chyla <chyla@gnome.pl>
+
+ * pl.po: Updated Polish translation by
+ GNOME PL Team <translators@gnome.pl>.
+
2002-06-30 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
* ru.po: updated Russian translation.
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b9553113..3060246b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-05 20:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-05 20:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-30 19:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-30 22:35+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,36 +25,6 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Generator Yelpa"
-#: src/yelp-db2html.c:1
-msgid ""
-"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
-"environment setup correctly."
-msgstr ""
-"Przy analizie arkusza stylów wystąpił błąd. Upewnij się, że zostało "
-"poprawnie ustawione środowisko docbooka."
-
-#: src/yelp-db2html.c:1
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokument \"%s\" nie istnieje"
-
-#: src/yelp-db2html.c:1
-#, c-format
-msgid "Couldn't parse the document '%s'."
-msgstr "Przy analizie dokumentu \"%s\" wystąpił błąd."
-
-#: src/yelp-db2html.c:1
-msgid "Error while applying the stylesheet."
-msgstr "Błąd przy zastosowywaniu arkusza stylów."
-
-#: src/yelp-html.c:1
-msgid "Loading..."
-msgstr "Odczytywanie..."
-
-#: src/yelp-info.c:1
-msgid "info"
-msgstr "info"
-
#: src/yelp-main.c:1
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
@@ -133,18 +103,19 @@ msgstr "Zestawienia"
msgid "System Administration"
msgstr "Administracja systemem"
-#: src/yelp-man.c:1
-msgid "man"
-msgstr "man"
-
#: src/yelp-view-content.c:1 src/yelp-view-index.c:1
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
+#: src/yelp-view-content.c:1 src/yelp-view-index.c:1
+msgid "Loading..."
+msgstr "Odczytywanie..."
+
#: src/yelp-view-index.c:1
msgid "Search for:"
msgstr "Znajdź:"
+#. GList *seriesids;
#: src/yelp-view-toc.c:1
msgid "Help Contents"
msgstr "Zawartość pomocy"
@@ -177,6 +148,18 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "Manual pages"
msgstr "Strony podręcznikowe"
+#: src/yelp-view-toc.c:1
+msgid "GNOME is"
+msgstr "GNOME to"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:1
+msgid "Free Software"
+msgstr "Wolne Oprogramowanie"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:1
+msgid "(C)"
+msgstr "(C)"
+
#: src/yelp-window.c:1
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -189,7 +172,7 @@ msgstr "/Plik/_Nowe okno"
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Plik/Za_mknij okno"
-#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
+#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
#: src/yelp-window.c:1
msgid "/_Go"
msgstr "/P_rzejście"
@@ -218,10 +201,15 @@ msgstr "/Pomo_c"
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Pomoc/_Informacje o"
-#: src/yelp-window.c:1
+#: src/yelp-window.c:1 src/yelp-window.c:1
msgid "Help Browser"
msgstr "Przeglądarka pomocy"
+#: src/yelp-window.c:1
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokument \"%s\" nie istnieje"
+
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
#: src/yelp-window.c:1