summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>2002-07-03 14:48:55 +0000
committerStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>2002-07-03 14:48:55 +0000
commit75ff01415572c5103e74b318fef420670d8136f4 (patch)
tree094b6b93b311a427e27751d4dfc7c79dd3882769
parent07793de42dc17e455457f3d1bf792861cfedb419 (diff)
downloadyelp-75ff01415572c5103e74b318fef420670d8136f4.tar.gz
Updated Slovak translation.
2002-07-03 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz> * sk.po: Updated Slovak translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sk.po174
2 files changed, 96 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index e6e8e354..b6941f1f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-07-03 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
+
+ * sk.po: Updated Slovak translation.
+
2002-07-02 Daniel Yacob <locales@geez.org>
* am.po: Updated Amharic translations.
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2bc57fb2..e3d31eb1 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of sk.po to Slovak
# Slovak translation of sk.po
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# yelp Slovak translation.
@@ -8,14 +9,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-11 16:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-11 16:43+0200\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-03 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-03 16:50+0200\n"
+"Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
msgid "Yelp"
@@ -25,234 +26,230 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Vytváracie rozhranie Yelp"
-#: src/yelp-db2html.c:106
-msgid ""
-"Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
-"environment setup correctly."
-msgstr ""
-"Chyba pri spracovaní štýlu. Overte, že máte správne nastavené prostredie "
-"DocBook."
-
-#: src/yelp-db2html.c:122
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Dokument '%s' neexistuje"
-
-#: src/yelp-db2html.c:137
-#, c-format
-msgid "Couldn't parse the document '%s'."
-msgstr "Nepodarilo sa spracovať dokument '%s'."
-
-#: src/yelp-db2html.c:176
-msgid "Error while applying the stylesheet."
-msgstr "Chyba pri použití štýlu."
-
-#: src/yelp-html.c:149
-msgid "Loading..."
-msgstr "Načítavam..."
-
-#: src/yelp-main.c:109
+#: src/yelp-main.c:114
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Nepodarilo sa aktivovať Yelp: '%s'"
-#: src/yelp-main.c:128
+#: src/yelp-main.c:133
msgid "Could not open new window."
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť nové okno."
-#: src/yelp-man.c:292 src/yelp-man.c:313 src/yelp-man.c:349 src/yelp-man.c:381
-#: src/yelp-man.c:397 src/yelp-man.c:408
+#: src/yelp-man.c:294 src/yelp-man.c:315 src/yelp-man.c:351 src/yelp-man.c:383
+#: src/yelp-man.c:399 src/yelp-man.c:410
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:297 src/yelp-man.c:328 src/yelp-man.c:386 src/yelp-man.c:413
+#: src/yelp-man.c:299 src/yelp-man.c:330 src/yelp-man.c:388 src/yelp-man.c:415
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: src/yelp-man.c:302
+#: src/yelp-man.c:304
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"
-#: src/yelp-man.c:318
+#: src/yelp-man.c:320
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: src/yelp-man.c:323
+#: src/yelp-man.c:325
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: src/yelp-man.c:333
+#: src/yelp-man.c:335
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: src/yelp-man.c:338
+#: src/yelp-man.c:340
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"
-#: src/yelp-man.c:360
+#: src/yelp-man.c:362
msgid "System Calls"
msgstr "Systémové volania"
-#: src/yelp-man.c:365
+#: src/yelp-man.c:367
msgid "Library Functions"
msgstr "Funkcie z knižníc"
-#: src/yelp-man.c:370
+#: src/yelp-man.c:372
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Podprogramy jadra"
-#: src/yelp-man.c:425
+#: src/yelp-man.c:427
msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
-#: src/yelp-man.c:430
+#: src/yelp-man.c:432
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
-#: src/yelp-man.c:435
+#: src/yelp-man.c:437
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Hardvérové zariadenia"
-#: src/yelp-man.c:440
+#: src/yelp-man.c:442
msgid "Configuration Files"
msgstr "Konfiguračné súbory"
-#: src/yelp-man.c:445
+#: src/yelp-man.c:447
msgid "Games"
msgstr "Hry"
-#: src/yelp-man.c:450
+#: src/yelp-man.c:452
msgid "Overviews"
msgstr "Prehľady"
-#: src/yelp-man.c:455
+#: src/yelp-man.c:457
msgid "System Administration"
msgstr "Systémová administrácia"
-#: src/yelp-view-content.c:204 src/yelp-view-index.c:373
+#: src/yelp-view-content.c:420 src/yelp-view-index.c:498
msgid "Section"
msgstr "Kapitola"
-#: src/yelp-view-index.c:336
+#: src/yelp-view-content.c:555 src/yelp-view-index.c:562
+msgid "Loading..."
+msgstr "Načítavam..."
+
+#: src/yelp-view-index.c:461
msgid "Search for:"
msgstr "Hľadať:"
-#: src/yelp-view-toc.c:328
+#. GList *seriesids;
+#: src/yelp-view-toc.c:183
msgid "Help Contents"
msgstr "Obsah Pomocníka"
-#: src/yelp-view-toc.c:329
+#: src/yelp-view-toc.c:184
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "GNOME - Prostredie"
-#: src/yelp-view-toc.c:330
+#: src/yelp-view-toc.c:185
msgid "Additional documents"
msgstr "Ďalšie dokumenty"
-#: src/yelp-view-toc.c:331 src/yelp-view-toc.c:673
+#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511
msgid "Manual Pages"
msgstr "Manuálové stránky"
-#: src/yelp-view-toc.c:332 src/yelp-view-toc.c:735
+#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567
msgid "Info Pages"
msgstr "Stránky Info"
-#: src/yelp-view-toc.c:530 src/yelp-view-toc.c:736 src/yelp-view-toc.c:878
+#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: src/yelp-view-toc.c:531 src/yelp-view-toc.c:674 src/yelp-view-toc.c:879
+#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793
msgid "Categories"
msgstr "Kategórie"
-#: src/yelp-view-toc.c:616
+#: src/yelp-view-toc.c:466
msgid "Manual pages"
msgstr "Manuálové stránky"
-#: src/yelp-window.c:151
+#: src/yelp-view-toc.c:731
+msgid "GNOME is"
+msgstr "GNOME je"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:732
+msgid "Free Software"
+msgstr "Free Software"
+
+#: src/yelp-view-toc.c:733
+msgid "(C)"
+msgstr "(C)"
+
+#: src/yelp-window.c:159
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
-#: src/yelp-window.c:152
+#: src/yelp-window.c:160
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Súbor/_Nové okno"
-#: src/yelp-window.c:153
+#: src/yelp-window.c:161
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Súbor/_Zavrieť okno"
-#. {N_("/File/_Quit"), NULL, yw_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
-#: src/yelp-window.c:155
+#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
+#: src/yelp-window.c:163
msgid "/_Go"
msgstr "/_Prejsť"
-#: src/yelp-window.c:156
+#: src/yelp-window.c:164
msgid "/Go/_Back"
msgstr "/Prejsť/Do_zadu"
-#: src/yelp-window.c:157
+#: src/yelp-window.c:165
msgid "/Go/_Forward"
msgstr "/Prejsť/Do_predu"
-#: src/yelp-window.c:158
+#: src/yelp-window.c:166
msgid "/Go/_Home"
msgstr "/Prejsť/_Domov"
-#: src/yelp-window.c:159
+#: src/yelp-window.c:167
msgid "/Go/_Index"
msgstr "/Prejsť/_Index"
-#: src/yelp-window.c:160
+#: src/yelp-window.c:168
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomocník"
-#: src/yelp-window.c:161
+#: src/yelp-window.c:169
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Pomocník/_O aplikácii"
-#: src/yelp-window.c:223
+#: src/yelp-window.c:231 src/yelp-window.c:433
msgid "Help Browser"
msgstr "Pomocník"
+#: src/yelp-window.c:343
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Dokument '%s' neexistuje"
+
#. Note to translators: put here your name (and address) so it
#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:567
+#: src/yelp-window.c:602
msgid "translator_credits"
msgstr "Stanislav Višňovský (visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz)"
-#: src/yelp-window.c:571
+#: src/yelp-window.c:606
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "Pomocník pre GNOME 2.0"
-#: src/yelp-window.c:625
+#: src/yelp-window.c:661
msgid "Back"
msgstr "Dozadu"
-#: src/yelp-window.c:626
+#: src/yelp-window.c:662
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Zobraziť predchádzajúcu stránku histórie"
-#: src/yelp-window.c:637
+#: src/yelp-window.c:673
msgid "Forward"
msgstr "Dopredu"
-#: src/yelp-window.c:638
+#: src/yelp-window.c:674
msgid "Show next page in history"
msgstr "Zobraziť nasledujúcu stránku histórie"
-#: src/yelp-window.c:651
+#: src/yelp-window.c:687
msgid "Home"
msgstr "Domov"
-#: src/yelp-window.c:652
+#: src/yelp-window.c:688
msgid "Go to home view"
msgstr "Prejsť na domovský pohľad"
-#: src/yelp-window.c:662
+#: src/yelp-window.c:698
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/yelp-window.c:663
+#: src/yelp-window.c:699
msgid "Search in the index"
msgstr "Nájsť v indexe"
@@ -264,6 +261,19 @@ msgstr "Zobraziť Pomocníka pre GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
+#~ msgid ""
+#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
+#~ "environment setup correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chyba pri spracovaní štýlu. Overte, že máte správne nastavené prostredie "
+#~ "DocBook."
+
+#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'."
+#~ msgstr "Nepodarilo sa spracovať dokument '%s'."
+
+#~ msgid "Error while applying the stylesheet."
+#~ msgstr "Chyba pri použití štýlu."
+
#~ msgid "info"
#~ msgstr "info"